Accueil

Mémoires et documents de la Société d’histoire de la Suisse romande

Edition numérique

Jean Joseph HISELY

Monuments de l’histoire du comté de Gruyère
Tome II

1. Chartes

Dans MDR, 1869, tome XXIII, pp. 2-352

© 2023 Société d’histoire de la Suisse romande

/2/

Monuments de l’histoire du Comté de Gruyère

et d’autres fiefs de la maison souveraine de ce nom

rassemblés par J. J. Hisely

et publiés par l’abbé J. Gremaud


/3/

PREMIÈRE PARTIE

CHARTES

 


208

Sentence arbitrale prononcée par les villes de Berne et de Fribourg, entre les comtes François et Jean de Gruyère, et la communauté de Gessenay, en complément d’une autre sentence du 24 juin 1429 1 .

1434, novembre 17.

Archives de Gessenay, copie de M. Kasthofer.

* Wir die Schultheissen und Rete der Stetten Bern und Fryburg tund kunt, von sölicher Spenne wegen, so da ufferwachsen sind, zwüschen den edlen Herren Graffe Frantzen und grave Johansen von Gruers gebrüdere, wilent des edlen wolgebornen Herren Graff Antbon von Gruers seligen Sunen, an einem, und den lantlüten gemeinlich zu Sanen, am andern teile, ufferstanden von eins spruchs wegen, so vor Zitten dem benemptem Herren von Gruers seligen und denselben lantlüten beschehen ist, dass beiden teilen zu dienste, merren kumer, unwillen, mug, costen und arbeit har Inne ze vermident, so haben wir si gütlichen ankomen, uns in die sachen mit iro willen gönnen zu redent, das sy ouch getane hand. Und nach dem wir ob den sachen gesessen sind, /4/ so haben wir einen sölichen wege, mit iro beider teilen gunst und gutten willen, getroffen, in die wise und masse alz hernach underscheiden stät, dem ist also. Von der guten müntz wegen, so in dem obgeseiten spruchbrieff gelütert ist, sprechen wir uss, daz die vorgenanten lantlüte von Sanen, noch ir Nachkomen den megenanten Herren von Gruers, noch iren erben, mit guten müntz, die man nempt savoyer müntz, hinenfür nit verbunden sin söllent zu zinsent, noch dehein ander rechtsami damit ze tund noch abzetragent, in sunders inen iro zinss und alles des so sy inen pflichtig sind, weren, bezalen und ussrichten söllent by losner müntz, so danne nun oder harnach zu Freyburg löflich genge und gemeine ist, und sust mit deheiner ander werschaft ane alles widersprechen. Danne umb das Stucke das man nempt die Erbetten, sprechen wir ouch gentzlich ab, dass die vorgenanten von Sanen noch ihr nachkommen den Herren von Gruers, etc, darumb gar nichtzit verbunden noch gewertig sin söllent. Aber umb den spruch, so vormalz zwuschent beiden partyen geben ist, sprechen wir, das der mit allen sinen punckten und articklen ussgenommen umb die guten Müntz und erbetten, alz vor stat gentzlichen by sinen kreften bestan und beliben sol. Und daruff, so haben wir uns gentzlichen erkent und gesprochen, das die von Sanen den Herren von Gruers hulden und schweren söllent, inen, alz iren rechten nattürlichen Herren, in allen zimlichen Sachen, gehorsam und gewertig ze sind, in aller der wis und masse, alz danne ire vorderen den Herren von Gruers ze tund gewont hand. Zu gelicher wise, söllent inen die Herren von Gruers widerrumb zen Heiligen sweren, sy in irem getruwen Schirme zu haben und ze haltend, inen gütlich bistendig, hilflich und fürderlich sin, und sy ouch gentzlichen, by iren alten guten gewonheiten, friheiten, rechtsami und harkomenheit lassen gerüwenklich zu belibent und dawider nit tun, noch in daheinen wege schaffen getane werden. Dis alles die vorgedachten beide teile, in gegenwurtigkeit unser erber Bottschafften vollefürt, gelopt und versprochen hand, mit sölicher guter gewarsami, so danne darzu gehort und notdürftig war, ane alle gewerde. Und dis alles zu warem und stettem Urkunde, so haben wir obgenannte beide Stette von Bern und von Fryburg, unser beider Stetten Ingesigel /5/ offenlichen getane hencken an diesen brieff, der geben ist and der nechsten mitwochen nach Sant Martins tag des Heiligen Bischofs, in dem Iare als man zalt von Cristi geburt vierzehenhundert drissig und vier Iare.

Sceaux bien conservés.


209

François, comte de Gruyère, reconnaît avoir reçu une partie de la dot de son épouse, Bone Costa.

1436, juin 26.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 14.

* Anno Dni millesimo quatercentesimo trigesimo sexto a nativitate Dni sumpto, indicione decima quarta, dieque vicesima sexta mensis junii. Cum ita sit quod in contractu matrimonii dudum celebrati inter illustrem et magnificum virum Franciscum, dnum et comitem Gruerie, ex una parte, et nobilem et spectabilem Bonam Coste, prefati dni comitis coniugem, filiamque egregii nobilisque et potentis viri Ludovici Coste, parte ex alia, fuerint dati in dotem per spectabilem Philippum Amedeum Coste, dicte dne comitisse fratrem, sex mille floreni parvi ponderis pro omnibus portionibus eidem dne pertinentibus in omnibus bonis paternis et maternis, inclusis in dictis sex mille flor. duobus millibus ducatis in quibus antedictus nobilis Ludovicus Coste, eiusdem dne quondam pater, eandem dnam in suo testamento sibi heredem instituit, quos quidem sex mille florenos dotales prefatus nobilis Philippus Amedeus, de laude et voluntate dni Manfredi ex marchionibus Saluciarum, dni Gresiaci, Caramagnie et Coppeti, curatoris prefati Philippi Amedei, Ludovici et Boni Iohannis Coste fratrum, pro quibus Ludovico et Bono Iohanne ipse Philippus Amedeus se fortem fecit, confessus fuit se debere prefato dno comiti Gruerie, ex causa dotis predicte, et eandem summam solvere promisit pro se et suis quibus supra prefato dno comiti Gruerie, videlicet die disponsalium et nupciarum dictorum coniugum ter mille flor., et simili die anno semel revoluto bis mille flor., et in alio anno immediate sequenti /6/ simili die alios mille flor. una cum dampnis, etc. Propterea vero et subsequenter cum prefatus dnus comes, propter dilectionem quam habebat erga dictam Bonam eius coniugem, dederit eidem Bone in augmentum dotis ter mille flor. auri parvi ponderis, quolibet floreno valente duodecim den. gross. monete nove Sabaudie, sub certis pactis in prementionato contractu inter ipsos coniuges celebrato, sub anno Dni millesimo quatercentesimo trigesimo quinto, indicione decima tercia, die nona mensis jullii, latius continetur. Hinc est quod prefatus comes Gruerie, de laude nobilis viri Francisci de Ursino, eiusdem dni curatoris, confessus fuit se recepisse a predictis Ludovico, Philippo Amedeo et Bono Iohanne Coste, fratribus, summam duorum millium flor. in deductionem predicte summe dotalis. Quos bis mille florenos una cum aliis mille flor. in deductionem trium millium flor. dotis augmenti, ne ipsi ter mille flor., tam de dote quam de augmento dotis, pro eadem nobili Bona pereant, ipse dnus comes ipsi nobili Bone assignat percipiendos in omni casu in quo restitutio dotis et augmenti dotis locum sibi vindicabit, videlicet in omnibus aliis predicti dni comitis bouis existentibus ab aqua Broye citra. Promisit, etc. Renuncians, etc.

Anthonius Bonediei, clericus, etc.
Anthonius Bolomerii, secretarius ducalis, etc.


210

Achat de la seigneurie d’Oron et de la maison dite d’Oron à Vevey par Françoise, fille de noble Gaspard de Montmayeur, veuve de Manfred, marquis de Saluces.

Genève, 1436, juillet 5.

A. C. V. — H. G. II, 47.

* Anno a nativitate Dni millesimo quatercentesimo trigesimo sexto, indicione decima quarta cum eodem anno sumpta, et die quinta mensis jullii, per hoc instrumentum fiat manifestum quod, cum alias ex compromisso habito inter bone memorie dnum Rodulphum, comitem et dnum Gruerie, ac deffunctum militem dnum /7/ Gaspardum de Montemaiori, dnum Villarii Saleti, fuerit inter cetera pronunciatum et ab ipsis ratifficatum quod castrum de Orons et domus Viviaci una cum ipsorum appendiciis, exceptis clauso et torculari de Lay, remanere deberent prefato dno Gaspardo, ita tamen quod prefatus comes Gruerie et sui heredes possent predicta redimere pro sex millibus et octies centum scutis boni auri et ponderis cugni regis Franchorum, etc., prout hec et plura alia in littera continentur data die sexta mensis septembris, anno Dni millesimo quatercentesimo secundo 1 ; cumque postea dictus dnus Gaspardus ex causa permutacionis cesserit nobilibus Amedeo, dno Viriaci, et dno Anthonio, dno Alteville in Gebennesio, omnes actiones, rationes et dreyturas sibi competentes iu castro de Orons et domo Viviaci vocata de Orons supradictis, prout in instrumento dicte permutacionis habetur, recepto anno Dni millesimo quatercentesimo septimo, indicione decima quarta et die quarta mensis januarii, cumque postea dictus nobilis Amedeus, dnus Viriaci, decesserit ab humanis relicta sibi unica eius filia nobili dna Glauda, nunc uxore dni Iohannis, dni de Ray, sed relicto eius herede universali dno Iacobo, dno nunc Viriaci et Perrerie, eiusque successore in sua parte castri de Orons et domus Viviaci; dictus quoque dnus Alteville decesserit absque liberis, relictis attamen sibi superstitibus dna Margarita de Altavilla, uxore dicti dni Iacobi, dni Viriaci et Perrerie, et dna Caterina de Altavilla, uxore quondam dni Guilliermi de Thoyria, sororibus quondam dicti dni Anthonii, dni Alteville, ac dicta dna Glauda de Viriaco, filia dicti nobilis Amedei, nobilisque dne Bone de Altavilla, sororis dicti quondam Anthonii, dni Alteville, necnon nobili Blanchia eius sorore, uxoreque nobilis Amedei de Valesia; que nobilis Blanchia postea decessit, relictis sibi superstitibus et eius heredibus universalibus nobilibus Iohanne, Philiberto, Francisco et Anthonio de Valesia, eius filiis et nobilis Amedei de Valesia, pretendentibus se esse universales heredes dicti quondam dni Anthonii Alteville, videlicet dictam dnam Caterinam pro una quarta parte, dictam dnam Margaritam pro una alia quarta parte, dictam dnam Glaudam pro alia quarta parte et dictos nobiles Iohannem, Philibertum, Franciscum /8/ et Anthonium de Valesia pro reliqua quarta parte, pretendentibusque se pro dictis quartis porcionibus successisse dicto quondam Anthonio, dno Alteville, in sua dimidia parte dicti castri de Orons et domus Viviaci; hinc est quod dictus dnus Iacobus, dnus Viriaci, suo proprio nomine, pro una dimidia, necnon dicte dna Caterina et dna Margarita de Altavilla, suis propriis nominibus, pro duabus quartis partibus alterius dimidie, et ipsa dna Caterina, nomine dictorum nobilium Iohannis, Philiberti, Francisci et Anthonii de Valesia, fratrum et dicti nobilis Amedei de Valesia, eorum patris, pro reliqua quarta parte dicte dimidie, pro quibus ipsa se fortem facit, predicti omnes simul et quilibet pro se vendunt dne Francesie de Montemaiori, filie predicti quondam militis dni Gaspardi de Montemaiori, marescalli Sabaudie, relicteque militis dni Manfredi ex marchionibus Saluciarum, marescalli Sabaudie, licet absenti, tamquam presenti, necnon nobili Ludovico de Saluciis de Mulerano, procuratori dicte dne Francesie et eius procuratorio nomine ementi, videlicet dictum castrum de Orons, necnon domum predictam Viviaci appelatam de Orons, una cum suis plateis, proprietatibus, territoriis, hominibus, homagiis, etc., exceptis clauso et torculari de Lay exceptatis ut supra, et eo salvo quod successores dicti quondam dni comitis Gruerie possint predicta redimere, ut supra, salvo etiam iure feudi et superioritatis dni Sabaudie ducis ac dni episcopi Lausan., laudibusque ab eis habendis pro iure sibi competente, et hoc precio sex millium octies centum scutorum boni auri et ponderis cugni regis Francie. Mandantes, etc. Promittentes, etc. Actum Gebennis.

Ego vero Franciscus Fabri de Yenna, Bellicensis diocesis, publicus imperialis notarius, etc.

Louis, duc de Savoie, à la demande de la dite dame Françoise de Montmayeur, dame et vicomtesse de Poligny, laude la présente vente pour 377 écus, deux tiers et un tiers d’un tiers d’écu d’or de Savoie, par acte donné à Moncaglieri, le 18 juin 1460, sous le sceau du duc, en cire rouge.


/9/

211

Prononciation entre François, comte de Gruyère, Jean de Gruyère et leurs sujets rière le Château d’Oex au sujet du cours des monnaies.

1436, novembre 3.

A. C. V. — H. G. II, 10.

* In nomine Dni, Amen. Nos Clawinus Bömer, castellanus de Oyez, Jacobus Frutinger, castellanus de Sanen, Peter Haldi, Ullinus Stephan, Ullinus Kublesser et Anthonius Pinffen, vallis et parrochie de Gisseneis, notum facimus quod cum litis materia verteretur inter dnos Franciscum comitem Grueriis et Johannem de Gruerya, dnos nostros metuendissimos, ex una parte, et homines subditos prefatorum dnorum nostrorum communitatis et mandamenti castri de Oyez, ex altera, super cursibus monetarum, primo ex eo quod prelibati dni nostri exigebant ab eorum subditis predictis de Oyez sibi solvi debere denarios census annuales de bona moneta novissime cugnata seu fabricata inclite recordationis per dnum Guillermum de Challant, episcopum Lausan., tam pro presenti preisia seu recollecta, quam pro tribus annis noviter elapsis, prout de dicta bona moneta dicti subditi in recognitionibus dictorum dnorum obligantur, nec non pro dampnis et expensis per dictos dnos sustentis ob defectum solutionis dictorum censuum usque ad mille florenos. Quibus petitis prenominati subditi de Oyez dicebant se ad hec minime teneri pro eo videlicet quod de dictis preisiis se presentaverant adimplere solutionem in moneta parva, que de presenti currit et hactenus extitit cursibilis in tota patria et que cridata fuit per prefatum dnum episcopum, et non de alia moneta ulla solucionem facere tenebantur. Preterea cum super omnibus predictis prenominate partes in nos compromiserint, igitur nos prenominati arbitri pronunciamus in modum inferius designatum. Primo quod omnes rancores sint remisse, etc. Item super exactione censuum predictorum quod dicti homines et subditi de Oyes ex nunc imperpetuum perpetue /10/ teneantur solucionem dictorum censuum facere de bona moneta Lausann., prout in recognicionibus dictorum dnorum videtur contineri. Item super solucione presentis preisie atque preisiarum trium annorum nuper preteritorum non solutarum pronunciamus quod dicti homines de Oyez prefatis dnis nostris de Grueria facere solucionem teneantur, videlicet duas preisias de bona moneta in patria Waudi de presenti currente, et alias duas preisias de parva moneta que currit de presenti in castellania de Oyez, et hoc terminis subscriptis, etc. Item pronunciamus quod ambe partes prenominate nobis solvere teneantur centum florenos Alamanie, quelibet pars quinquaginta flor., in proximo festo B. Michaelis arch. racione laboris et expensarum occasione dicte pronunciacionis factarum. Nos vero Franciscus, comes, dnus Gruerye prelibatus, nomine nostro et Johannis de Grueria fratris nostri, hominesque et subditi dicte castellanie de Oyez pronunciacionem predictam ratifficamus, promittentes, etc. In cuius rei testimonium nos officialis curie Lausan., ad preces partium atque arbitrorum, nobis relatas per Nicolaum Bömer de Sanen, clericum, iuratum nostrum, sigillum dicte curie nostre duximus apponendum. Datum die tercia mensis novembris, A. Dni millesimo quatercentesimo tricesimo sexto.

Le sceau manque.

N. Bömer.


212

Libertés et franchises de l’église de Château d’Oex.

Château d’Oex, 1438, octobre 9.

A. C. B. — Schweiz. Geschichtsforcher, II, 232. H. G. II, 11.

In nomine Dni, Amen. Per hoc presens publicum instrumentum cunctis appareat manifestum et sit notum quod, anno ab incarnatione Dni sumpto millesimo quatercentesimo trigesimo octavo, indicione prima cum eodem anno sumpta, die vero nona mensis octobris, in villa ecclesie de Oyez, videlicet in domo Petri /11/ Favrodi fabri, scilicet supra lubium, hora quasi prime vel circa, in mei notarii authoritate sacra imperialis publici et testium subscriptorum presencia, propter infra scripta peragenda, specialiter et personaliter constituti, videlicet venerabilis et discretus vir dnus Iohannes de Outre Jour, canonicus ecclesie cathedralis beate Marie Virginis Lausannensis, curatusque perrochialis ecclesie Sancti Donati de Oyez, dicte Lausan. diocesis, tam nomine suo quam eciam nomine et ad opus dicte sue ecclesie, ex una parte, Petrus de Fragniolet vesillator, Perrotus Binfa mistralis castellanie dicte perrochie, Perretus Gestaz, Mermetus Iolivet, Iohannes Bornet antenatus, Iaquetus deis Cullayes, Iohannetus de Yvornaz, Nicoletus Nigri, Iaquetus Pestel, Perronetus Bornet, Roletus dou Pont alias Charcusa, Iohannes Pillet antenatus, Iohannes Marmier, Iohannes Maulo dou Fors, Girodus Vincent, Humbertus de la Tannaz, Iohannes Ros des Granges, Iohannes Thomy, Iohannes et Guillelmus nutriti quondam Villelmi Fabri, Aimonetus Martin, Willelmus Martin, Iaquetus Bridy, Roletus Bricod, Richardus Bricod, Petrus Favrod faber, Petrus Chapaller antenatus, Iohannes eius filius, Iaquetus Morier dou Montellier, Iaquetus Bovon, Iohannes Fabri de Canali, Petrus Flussin, Iaquetus Ros alias Picquin, Iohannes Chapallier, Petrus Bornet, Iaquetus de Yvornaz, Philippus Blonay, Iaquetus dou Mont, Iohannodus Brolliet alias Guenestin, Petrus Wambex, Petrus Bricod antenatus, Iaquetus du Grossel, Roletus Culdi, Jaquetus Bornet, Petrus Pestel, Guillelmus Ysoz, Iohannes dou Villar, Guillelmus dou Plan, et plures alii fide digni perrochiani dicte ecclesie de Oyez, parte ex altera. Prefatus vero venerabilis dnus Iohannes curatus dixit eis per modum qui sequitur: Dilecti mei et probi homines 1 , perrochiani mei, postquam ibi estis ad invicem congregati, ego habeo aliqua vobis dicere, que dicam, ut verum est; quod quando me recepistis in vestrum verum curatum, fecistis me iurare antequam recepissem possessionem meam, ut manutenerem iura, rationes et libertates vestre et mee ecclesie, pro posse meo: et iuravi eo non obstante quod iam iuraveram in manibus dni mei episcopi Lausannensis; /12/ et illud feci et servavi in quantum potui, usque ad diem hodiernam, quamvis nullam litteram de franchesiis et libertatibus dicte vestre ecclesie inveni. Quare rogo vos omnes, ut carius possum, amore Dei, quatenus de dictis franchesiis et libertatibus vestre ecclesie michi dicere velitis veritatem, qualiter vidistis et audistis a predecessoribus vestris dici, qualiter viderunt et audierunt a predecessoribus eorum uti meos predecessores curatos dicte vestre ecclesie; eo ipso, eo quod si casus accederet, si quis poneret aliquod impedimentum et contravenire, facere et dicere vellet in futurum, quatenus per vestrum consilium respondeam honorifice ad servandum iuramentum meum, et dicta iura, rationes et libertates dicte vestre ecclesie de tempore preterito, presenti et futuro. Qui prænominati probi homines responderunt et dixerunt sic: Reverende dne curate, bene audivimus ea que nobis exposuistis, demonstrastis et rogastis; unde vobis regraciamur de vestra bona diligencia, quam habetis erga nos et nostram atque vestram predictam ecclesiam. Sed ne displiceat vobis nos modicum dimittere, quia volumus habere inter nos consilium super premissis per vos nobis demonstratis, et habito consilio inter nos, nos respondemus et dicemus vobis ea que audivimus dici et que vidimus uti de premissis. Qui dnus curatus cum aliquibus aliis separaverunt se de dicto loco, et removerunt; et habito consilio inter dictos probos homines, revocaverunt et appellaverunt dictum dnum curatum et alios secum presentes; quo dno curato revocato, loco predicto responderunt et dixerunt prenominati probi homines, unanimes et concorditer, sine discordia omnes sicut ex uno ore, per modum qui sequitur: Reverende dne curate, non displiceat vobis ea que vobis dicemus et volumus dicere. Pro certo nos a nostris predecessoribus audivimus dici quod antiquitus nostra eclesia perrochialis erat loco dicto ouz Chagnoz, et castrum dni nostri comitis Gruierie tunc temporis erat supra montem la Mottaz, ubi nunc nostra ecclesia sita est; et in illo tempore fuit maxima guerra et dissensio inter predictum dnum nostrum comitem Gruerie et dnum qui tunc temporis erat dnus de Corberes. Illa guerra duravit per certum tempus, deinde concordaverunt et fecerunt pacem inter ipsos tali conditione, quod prefatus dnus noster comes Gruerie rupit et fregit turrem quam habebat supra dictum montem la /13/ Mottaz, et de lapidibus dicte turris edifficavit ecclesiam Sti Donati que nunc est, et dedit dictam Motta cum suis pertinentiis, libertates et franchesias dicte eclesie dicto curato qui tunc erat, pro se et suis successoribus et omnibus residentibus infra dictos limites pure et libere per metas ibidem positas: videlicet a fonte ecclesie tendentem per confines terre Iacobi de Yvornaz usque ad medium platee ville, ante orreum confratrie et per medium carrerie, descendendo per dictam carreriam usque ad angullum clausi, quod fuit quondam Arnauldi dou Liege, qui nunc est et pertinet Petro Mottier alias dou Croux, quod emit et acquisiit una cum domo ab Humberto de la Tannaz. Et post edifficationem predicte ecclesie et donacionem libertatis et franchesie, nunquam audierunt dici nec viderunt aliquem dnum comitem Gruerie, neque eorum castellanum seu recollectorem ab aliquibus hominibus morantibus infra predictas limittes solvere, neque recuperare, aut recipere aliquos census, laudomia, pillicherias, dietates, avenam, bladum, capones, vendas, neque alia servicia, usque ad diem hodiernam; et tunc temporis quando dicta eclesia erat in dicto loco dou Chanoz, curatus dicti loci vocabatur curatus de Oyez; et postquam fuit transmutata super la Mottaz, dictus curatus vocatus fuit et vocatur curatus castri de Oyez. Et villa iuxta dictam Mottam, postquam fuit data curato, dicta villa fuit nuncupata et nominata villa ecclesie, et ita vocatur et vocabitur tempore venturo. Et hec omnia eorum bona fide testificati fuerunt, concorditer, sine aliqua discordia, fore vera omnia premissa attestata et testifficata per dictos probos homines; de quibus omnibus et singulis premissis prenominatus venerabilis et discretus vir dominus Iohannes de Outre Jour, canonicus et curatus, nomine suo dicteque sue eclesie et totius perrochie predicte peciit a me notario publico, tanquam publice persone, presente una cum testibus mecum existentibus, sibi fieri, dari et expediri plura publica instrumenta, nominibus quibus supra, in bonam formam levata, scripta ad dictamen sapientum, cum clausulis opportunis, que possint rescribi, corrigi et emendari tociens quociens necesse fuerit, facti tamen substancia non mutata. Acta fuerunt hec, ut supra, presentibus religiosis viris fratribus Uldrico de Everdes, canonico abbacie de Marsens, Johanne Arverii, monaco prioratus /14/ Rubeimontis, dno Iohanne Droucaz, curato Rubeimontis, dno Guilielmo Ason capellano, Rodolpho de Everdes domicello, cum pluribus aliis fide dignis testibus ad premissa vocatis et rogatis. Datum ut supra.

Et ego Guillelmus Ponceti de Grueria, clericus curie Lausannensis iuratus auctoritateque sacri imperiali publicus notarius, premissis omnibus, dum sic agerentur et flerent, cum testibus predictis presens fui, hunc presens publicum instrumentum recepi, et scripsi et in hanc formam publicam redigi meque subscripsi et signo meo solito signavi rogatus. Datum anno, indicione, die, mense, hora, loco et testibus quibus supra.

Idem G. Ponceti.

Levatum est presens instrumentum ad opus predictorum curati, ecclesie et perrochie.


213

Accord entre François, comte de Gruyère, et Jean de Gruyère, seigneur de Montsalvens, d’une part, et les hommes de Gessenay, de l’autre, au sujet des reconnaissances.

1439, juillet 15.

Archives de Gessenay, copie de M. Kasthofer.

* Nos Franciscus, comes et dnus Gruerie, nomine nostro et Iohannis de Grueria, fratris nostri, dni de Montsalvens, ex una parte, et nos homines, habitatores et patriote tocius patrie et vallis de Gysseneis, ex altera parte, notum facimus quod nos, super recognicionibus et extentis in dicta patria et valle de Gysseneis noviter fiendis, convenciones inter nos contrahimus prout inferius descripte sunt. Primo videlicet quod predicti homines et patriote de Gysseneis subditi nostri teneantur recognoscere se tenere a nobis, nominibus quibus supra, indifferenter et indivisim terras, possessiones et hereditates quascumque alte et basse quas in ipsa patria et valle de Gysseneis tenent, seu quas ipsi aut eorum predecessores a nobis vel nostris predecessoribus dudum confessi sunt se /15/ tenere, ipsasque terras et possessiones et hereditates ad plenum bene et fideliter limitare. Item ordinavimus per presentes quod in et super qualibet possessione dictorum hominum et cuiuslibet eorumdem census pro qualibet possessione debitus segregatim designetur; ita tamen quod melior seu prevalens possessio earumdem maiori censu oneretur et a possessione steriliori seu minoris valoris tanto magis census auferatur secundum maiorem et minorem valorem earumdem singularum possessionum; et hoc fiat iuxta arbitrium commissarii dictarum extentarum et certorum proborum hominum ad hoc instituendorum; sic tamen quod summa censuum nostrorum ratione dictarum possessionum nobis semper salva remaneat integra. Item magis ordinamus quod quilibet subditorum nostrorum a data dictarum noviter fiendarum recognitionum, donec in futurum alias fieri contingant recogniciones, teneatur integram summam census per ipsum debiti nobis solvere annuatim, prout in ipsis novis recognicionibus videbitur se teneri, eo non obstante quod in futurum forte quicquam de suis possessionibus vendet, ita intelligendo quod non nos aut receptor noster, sed huiusmodi futurus venditor suarum possessionum vel partis earumdem censum inde debitum ab ipsarum emptore annuatim recuperare et inde receptori nostro solvere teneatur. Item est conventum quod omnes alii census supra terras et possessiones dictorum subditorum nostrorum appositi ultra summam nostri census perpetue redimantur in effectu per ipsorum censuum debitores aut eorum heredes. Ceterum magis est actum quod nos comes et subditi prenominati volumus quod ex nunc imposterum aliquis nostrum censum alterum, quam censum in recognicionibus dicti loci comprehensum, super dictis possessionibus tocius territorii de Gysseneis annue apponere seu augmentare debeat, nisi dumtaxat proprium censum olim inde debitum. Item est actum quod omnia laudomia que ante pronunciacionem dnorum de Berno nobis prefato comiti seu bone memorie Anthonio, comiti Gruerie, nostro genitori, a dictis subditis nostris quoquomodo debebantur, quita sint penitus et remissa; ita tamen quod omnia laudomia que nobis post dictam pronunciacionem debita sunt, ab eisdem nobis persolvantur. Sunt autem facte huiusmodi composiciones pro eo videlicet quod ipsi nostrates de Gysseneis in manu commissarii ad hoc instituendi /16/ teneantur fideliter et legitime recognoscere se tenere eorum terras, possessiones et hereditates iuxta exigentiam condicionis precedentium extentarum, absque expensis nostri prefati comitis, sed ipsi easdem fiendarum recognicionum tempore persolvere teneantur, et pro bis centum et quinquaginta florenis Alamagnie boni auri quos ipsi subditi seu nostrates patriote vallis et patrie de Gysseneis pro nobis solvere debent apud Basileam, infra proxime venturum festum B. Nicolai hyemalis. Promittentes, etc. In cuius rei testimonium nos prenominatus Franciscus, comes, sigillum nostrum presentibus apposuimus. Datum presentibus nobilibus Aymone de Sancto Germano et Iohanne de Corberiis, de Grueria, die quinta decima mensis julii, A. Dni millesimo quatercentesimo trigesimo nono.

Petrus Hugonier.

Sceau du comte.


214

Modification du droit de succession dans la vallée de Gessenay.

Gessenay, 1439, juillet 15.

Archives de Gessenay, copie de M. Kasthofer. — H. G. II, 12.

* Nos Franciscus, comes et dnus Gruerye, nomine nostro et Iohannis de Grueria, dni de Montsalvens, fratris nostri carissimi, notum serie presentium fieri volumus quod cum homines et subditi nostri tocius patrie et vallis de Gysseneis hactenus usi fuerint certis consuetudinibus et usibus, videlicet quod liberi eorum legitimi et naturales, masculi seu femelle, possunt seu poterant ab eorum patribus, avis et proavis exigere, habere et effectualiter obtinere partagia sua et legitimas porciones, si et quandocunque ipsa partagia seu ipsas legitimas porciones habere voluissent. Quarum pretextu consuetudinum non tantum dicti liberi inconsulte se regendo porciones suas, ut supra, exigentes, verum eciam quam plurime alie persone utriusque sexus et cuiuscumque condicionis in gravem inopiam devenerunt et grandia dampna sustinuerunt prout /17/ plenius intelleximus fide digno relatu nonnullorum ex predictis subditis nostris vallis predicte de Gysseneis; unde ipsi homines et subditi nostri utriusque sexus, unanimi consilio et consensu tocius communitatis vallis et patrie de Gysseneis, ad nos recurrentes nobis humiliter supplicaverunt, quatenus predesignatos usus et consuetudines, qui magis obesse videntur quam prodesse, a dicta patria tollere et omnino extirpare dignaremur, graciam nostram atque dominacionem super hoc humiliter implorantes. Igitur nos prememoratus Franciscus, comes Gruerie, nomine nostro et cuius supra, huiusmodi peticioni et supplicacioni dictorum subditorum nostrorum ex nostri gracia speciali benigniter annuentes, huiusmodi nocivos usus et consuetudines, cum laude consensu et voluntate expressis omnium subditorum nostrorumque supplicancium predictorum, pro nobis et nostris heredibus et successoribus quibuscunque, per presentes auferimus, abolemus et imperpetuum extirpamus ab eisdem hominibus et subditis nostris et suis heredibus quibuscumque et a tota predicta communitate et patria de Gisseneis, ipsosque usus et consuetudines predesignatos tantum ex nunc in futurum irritos esse volumus, cassos penitus et inanes, sub modis et condicionibus inferius annotatis, videlicet quod nulli hominum subditorum nostrorum predictorum, natorum aut nasciturorum, utriusque sexus, ex nunc in futurum, quandocunque liceat quavis via remedii a suis patribus, matribus, avis aut proavis quibuscumque viventibus in humanis exigere, petere, habere seu eciam reclamare ullum partagium, ullam partem seu eciam quamcumque legitimam porcionem, nisi de ipsorum patrum, matrum, avorum aut proavorum speciali gracia procederet et spontanea voluntate; dum tamen eciam in hoc non sit culpa ipsorum patrum, matrum, avorum aut proavorum vicinis et amicis evidenter apparens sine dolo. Que culpa si, ut supra et non alias, evidenter appareret, quod absit, ipsi patres, matres, avi et proavi dictorum liberorum ipsis liberis suis partem, partagium et canonicam porcionem dare, tradere et realiter expedire teneantur, si super hoc tam ab ipsis liberis quam ab eorum parentibus et consanguineis requisiti fuerint; cura hac eciam premissis coadiuncta condicione, scilicet quod si quempiam dictorum patrum, matrum, avorum aut proavorum huiusmodi liberos, unum vel plures /18/ habentem, contingeret iterum uxorari, ipsa causa ipsi sui liberi, si quem vel quos tunc habuerit, licite possint et debeant habere et levare eorum partem et legitimam porcionem sibi competentem aut competituram in bonis et rebus sui patris aut matris sic ad alterum coniugium transeuntis. Magis actum pariter et loquutum est in premissis, scilicet quod si ipsorum patres, matres, avi aut proavi ab humanis decederent, quod ipsa causa nulli liberorum dictorum hominum tenentur exigere, petere seu habere ullam partem seu hereditatem, eciam quamcumque legitimam porcionem, nisi de ipsorum advocatorum, gubernatorum, aliorumque parentum et consanguineorum, ad quos spectat vel spectabit, speciali gracia procederet et spontanea voluntate, vel saltem ipsis evidenter appareret quod dicti liberi res et bona ipsorummet scirent sufficienter gubernare, nullo alio casu impedimentoque ullatenus obstantibus. In quibus quidem omnibus et singulis premissis ex nunc, ut dictum est, observandis, iura nostra, libertates, titulos et immunitates nostri et dominii nostri excipimus et reservamus nobis et nostris quibus supra perpetue per presentes, sic quod eisdem iuribus, dominio et actionibus nostris quibuscumque nichilominus uti libere valeamus in et super tota patria, communitate et habitatoribus predictis de Gysseneis, tociens quociens eisdem utendi casus continget in futurum, prout et quemadmodum uti potuissemus ante presencium concessionem, quam utique dictis hominibus et subditis nostris ad ipsorum humilem et unanimem supplicacionem duximus graciose faciendam, tam pro plurimis serviciis et rebus nobis per ipsos impensis et collatis, quam pro octo bobus quos ab eisdem recepimus nomine huiusmodi graciose concessionis. Nos vero homines subditi, et patriote predicti de Gysseneis scientes et spontanei premissa omnia et singula per prefatum metuendissimum dnum nostrum comitem Gruerie nobis concessa et largita ad instantem et humilem supplicacionem nostram et de laude, consensu et voluntate nostris expressis unanimiter esse facta confitemur, prout supra descripta sunt. Igitur eandem concessionem ac omnia et singula supra et infra scripta perpetue laudamus, ratificamus, confirmamus et approbamus pro nobis et nostris heredibus per presentes. Promittentes, etc. In cuius rei testimonium et robur firmum nos prefatus Franciscus, comes, dnus /19/ Gruerie, nomine nostro et cuius supra, ad preces eciam et requisicionem dictorum nostratum patriotarum de Gysseneis, sigillum nostrum proprium duximus hiis presentibus apponendum, una cum signetis manualibus Nicolai Bœmer de Gysseneis et Petri Hugonier de Grueria, clericorum iuratorum et secretariorum nostrorum. Datum et actum apud Gysseneis, presentibus Aymone de Sancto Germano, castellano Gruerie, Iohanne de Corberiis, domicellis, et Clawino Bœmer, castellano de Gysseneis, videlicet quinta decima die mensis julii, A. Dni millesimo quatercentesimo trigesimo nono.

N. Bœmer.
Petrus Hugonier.


215

Jean de Prangins, évêque de Lausanne, accorde des indulgences et permet une quête pour l’établissement d’un hôpital à Gruyère.

1439, septembre 4.

Archives de la ville de Gruyère, copie de M. le prof. Gremaud.

Iohannes de Pringino, miseratione divina Lausanen. episcopus et comes, universis et singulis ecclesiarum rectoribus, seu vicariis et locatenentibus eorumdem constitutis salutem in Dno sempiternam. Gratum pariter et Deo acceptum credimus impendere famulatum, cum oves quarum cura nobis committitur, ad opera caritatis per que suarum animarum salus procuratur, excitamus et multo forcius in eorum bonis propositis fovemus. Pie igitur considerantes quod inter cetera per que delicta (delentur) ac opera caritatis implentur divina gracia in presenti vita impetratur et in futura eternum atque 1 … gaudium veneratio igitur sa … et oblatio catholicorum et elemosinarum largitio precipue conferunt et sunt quam plurimum Deo acceptabilia. Idcirco cum egregius et potens dnus comes Gruerie ac nobiles, burgenses et habitatores dicte ville Gruerie ad opera caritatis adimplenda benigniter moti extiterint, ut hospitale pauperum in predicta /20/ eorum villa Gruerie edificare et construere iam ceperint, et in augmentum divini cultus unum altare seu unam capellam ad honorem Dei omnipotentis et beate Dei genitricis Marie atque Sti Mauricii, sociorumque eius iam condiderint ac construxerint ac dotaverint, nos igitur Iohannes de Pringino, episcopus prefatus, attendentes predicta de nostri beneplacito, licencia et voluntate fore facta, piis votis ipsorum inclinatus et qui semper divini cultus augmentum amplectimur et salutem animarum cunctorum fidelium toto mentis nostre affectu desideramus, attendentes etiam quod in dicto hospitali opera caritatis exhibebuntur, videlicet esurientes pascentur, infirmi visitabuntur, pauperes, debiles et peregrini recipientur, et ulterius premissa in divini cultus augmentum ac animarum salutem redundare noscuntur, et quod opus iam per ipsos comitem, nobiles et burgenses dicte ville inceptum est, et erit valde sumptuosum, nec posset in brevi perfici, nisi mediantibus elemosinis et piis elargitionibus Christi fidelium, et ut ipsi fideles ardencius et fervencius ad opera caritatis exercenda et captanda moveantur, nos de omnipotentis Dei misericordia et beatissime Dei genitricis Marie et beatorum Petri et Pauli apostolorum, tociusque curie celestis confisi, omnibus vere penitentibus et confessis qui predicto hospitali pro ipsius edificacione et pauperum sustentatione manus suas perrexerit adiutrices, quadraginta dies de iniunctis sibi penitenciis in Dno misericorditer relaxamus. Insuper ipsi dno comiti, nobilibus et burgensibus ac habitatoribus dicti loci licenciam plenariam largiti sumus et largimur ac imperpetuum atque donavimus et damus ut unus parrochianorum seu alter, per ipsos eligendus, possit et valeat pro dicto hospitali per civitatem et dyocesim nostram Lausan. questas facere, presentes nostras litteras populo explicare et indulgencias per nos concessas exponere in presencia curatorum sive vicariorum civitatis et dyocesis Lausan. antedictorum, dum idem nuncius sit ydoneus, bone vite et honestatis. Eapropter vobis ecclesiarum rectoribus, vicariis seu eorumdem locatenentibus antedictis precipiendo mandamus quatenus huius modi questores seu nuncios qui … Gruerie ad vos accesserint pro dicta questa perquirenda graciose et favorabiliter recipiatis et tractetis, ita quod si forsan ecclesie vestre, ad quas … in anno venerint /21/ auctoritate nostra seu officialatus ecclesiastico supposite fuerint interdicto, fuerint interdicte, ut eorum adventu spiritualius iocundetur, ianuis apertis divina officia in ipsis vestris ecclesiis valeant celebrari, corporaque defunctorum, non tamen excommunicatorum vel nominatim interdictorum, ecclesiastice eciam tradi possint sepulture, populumque vestrum felicibus inducatis motibus ut de bonis sibi a Deo collatis pias elemosinas et grata caritatis subsidia, prout pia devotione moti fuerint, largiantur; nichil omnino de questis huiusmodi ipsis questoribus seu ipsis datis et largitis ab eisdem exigendo, nisi quatenus de ipsorum questorum seu nunciorum processerit voluntate; presentibus nostris litteris quo ad indulgencias per nos, ut supra, largitas et concessas perpetuo duraturas et quo ad dictam questam fiendam vita nostra in humanis durante duntaxat valituris. Datum sub sigillo nostro una cum signeto manuali secretarii nostri subscripti, die quarta mensis septembris, anno Dni millesimo quatercentesimo tricesimo nono.

Per dnum.

Sceau tombé et signature effacée.


216

Délimitation entre les Ormonts et le Gessenay.

Les Yrètes, 1441, octobre 10.

A. C. B.— H. G., II, 13.

* In nomine Dni, Amen. Coram nobis Nycholao Bæmer, iuniore, de Gissiney, Petro Hugonyer, clerico Gruerie, curie Lausan. atque dni Gruerie comitis iurato, una nobiscum Iohanne de Loyes et Iohanne de Nanto, notariis publicis, constituti fuerunt, videlicet dnus Franciscus, comes Gruerie, suo ac nominibus Iohannis de Grueria, dni de Montsalvens, condnus Acrimontis et vallis de Ormont, atque Clavos Bœmer de Gissineys, parte ex una, necnon nobiles Franciscus et Anthonius de Vallesia, fratres, nominibus suis ac Michaelis de Vallesia, eorum patrui, dnus Anthonius Sostionis, /22/ legum doctor, suo et dne Marguerite Championessa nominibus, Iohannes de Roverea, suo ac nobilium Aymonis et Ludovici, fratrum suorum, nominibus, Petrus de Novasella, tanquam castellanus et procurator egregii militis dni Petri de Balma ac nobilium Ludovici et Iohannis de Arbignyon, fratrum, atque Petri de Castellario, dni de Acere, omnes superius nobiles in secunda parte nominati condni vallis de Ormont, parte ex altera; cum ita sit quod controversia verteretur inter homines vallis, perrochie et patrie de Gissineys, etiam partes superius descriptas, necnon homines perrochie et vallis de Ormont super eo quod prefatus Gruerie comes, suo et quo supra nomine, dicebat ad ipsum pertinere prata, pascua, jorias et montes nuncupatos de Yserins et des Yretes, secundum tenorem cuiusdam pronunciationis super premissis dudum facte per dnum Rudolphum Hofmeister, scultetum ville Berne, unacum iuridicione, dominio, mero et misto imperio, talliisque ac aliis tributis pro premissis debitis, eidem dno comiti pertinere debere, tam ipsius pronunciationis vigore, quam virtute certorum passamentorum contra possessores de Ormont dictorum pratorum, pascuagiorum, montium et joriarum de Yserins et de Yretes obtentorum in curia de Gissiney, vigore consuetudinis dicti loci, tenore prenarrate pronunciationis pensato et considerato, et etiam pluribus aliis racionibus ibidem allegatis. Dictusque etiam Clavoz Bœmer dicebat dicta prata, pascua, montes et jorias eidem in solidum pertinere debentes, maxime de Yserins, virtute certi abergamenti sibi de eisdem per prefatum dnum comitem facti vigore prementionate pronunciationis, ipsumque a dicta pronunciatione citra vel circa fuisse et esse in possessione ipsorum pratorum, pascuorum, joriarum et montis de Yserins. Adversusque premissa prenominati nobiles Franciscus et Anthonius de Vallesia, dnus Anthonius Sostionis, Iohannes de Roverea et Petrus de Novasella, quibus supra nominibus, dicebant dicta prata, pascua, jorias et montem de Yserins et de Yretes minime ad dictum dnum comitem Gruerie eiusque fratrem predictum, nec ac dictum Clavoz spectare debere; primo quia dictus mons de Yserins antiquitus fuit de iuridicione et dominio de Ormont; item quia homines de Ormont fuerunt tanti temporis spacio quod hominum memoria non extitit, in usu premissa possidendi, recolligendi et pasturandi /23/ usque citra duos annos post dictam pronunciationem, a qua eorum possessione vi et de facto spoliati extiterunt certo tempore, etc. Tandem dicte partes in hunc modum concordaverunt. Primo super limittatione des Yretes statuerunt limittes inferius descriptos: et primo a quadam cruce facta cum uno matello ferri in Saxo nuncupato casa Sti. Martini subtus montem Sti. Martini, et a dicta cruce tendendo ad alium parvum saxum in pede de les Luex, qui theotonice vocatur Crottemberg, et deinde descendendo ad alium saxum in summitate cuiusdam sernie existentis, et a dicto Saxo descendendo ad quamdam metam lapideam, et deinde usque ad quamdam aquam labentem a parte de Ormont versus Gissineys. Item super limittatione de Yserins limittes posite fuerunt in hunc modum: videlicet a dicta aqua proxime designata tendendo usque ad pedem cuisdam rivelli seu becii aque labentis inter becium deis Greydes et jorias de Yserins usque ad quoddam terrale antiquum tendendo ad metam lapideam de novo positam in pede dicti terralis, et a dicto terrali tendendo ad quamdam golletam vocatam de Montesilliod, theotonice vero Widerhorii, quadam meta lapidea presentialiter posita in quadam via tendente per prata de Yserins a partibus de Ormont ad partes de Gissineys. Prenominatus dnus Gruerie comes, ipse que Clavos Bœmer in quantum sua interest, prenominatis dnis de Ormont cedunt quidquid iuris habent in premissis, reservato dominio, iuridicione et aliis iuribus in premissis eidem dno comiti et suis pertinentibus, veluti condno castri Acrimontis et vallis de Ormont, in quibus percipere possit pro eius rata, sicut ceteri condni Acrimontis et non alias. Item quod pronunciatio par scultetum Berne facta quo ad premissa sit nulla, aliis in robore remanentibus, designando expresseque limittando iuridiciones, dominia et segnyorias pertinentes prefato dno comiti Gruerie ad causam de Gissineys et comitatus Gruerie et dnis de Ormont ad causam vallis, dominii et iuridicionis eiusdem vallis. Item fuit actum inter partes quod per dictos limittes deis Yretes fiant et manuteneanter perpetue clausure per illos de Gissineys et possidentes montem de la Ruessy et illos de Ormont. A presenti arresto excluso monte Sti. Martini eidem dno comiti Gruerie remanente. Preterea est expresse conditionatum quod omnes iniurie, homicidia, etc. hinc et inde premissorum occasione facte debeant /24/ esse remisse et penitus indulte. Et hoc tam pro bono pacis quam etiam pro ducentis ducatis boni auri, inclusis quadraginta ducatis consiliariis prefati dni comitis traditis, prefato dno comiti solutis, necnon pro novies viginti florenis Alamagnie dicto Clavoz Bæmer traditis pro iure sibi in premissis contingente. Et promiserunt prenominate partes, etc. Renunciantes, etc. Horum autem omnium fuerunt testes nobilis et potens vir Ludovicus, dnus de Langin, nobilis vir Aymo de Sancto Germano, Claudius de Corberes, domicellus, dnus Girardus Valliez, curatus de Ormont, nobilis Petrus Pillicerii, Iohannes de Enensyaco ex gentibus dicti dni Langini, Petrus Lombardi de Briens, clericus, Mermetus Mistralis, notarius, Roletus de Puteo de St. Triphone et plures alii. In quorum testimonium nos prefatus Franciscus, comes et dnus Gruerie, sigillum nostrum presentibus litteris duximus apponendum. Datum et actum apud les Yretes, loco dicto en Larsa, A. Dni millesimo quatercentesimo quadragesimo primo, inditione vero quarta et die decima mensis octobris.

Amedeus Legereti de Filingio.
N. Bœmer.
Humbertus de Myenciez.

Sceau en cire rouge fruste.


217

Sentence arbitrale relative au traité de combourgeoisie conclu entre la commune de Gessenay et la ville de Berne.

Morat, 1447, novembre 23 et 27.

A. C. B. — H. G. II, 20.

* Ich Peter Seryant, statschriber zuo Byelle, obman in der sach, als die fürsichtigen, wisen Schultheis, Ræt und burgere der Stat Berne, die fromen, bescheidnen Tschachtlan und lantlute gemeinlich des landes zuo Sanen ansprechig gewesen sint, von semlicher sach wegen, als man das denne hie nach in den sprüchen, so mir die schidlüte die si zu beyden siten zu gesetzt hattent, versigelt geantwurt hant, eigenlich geschriben findet, mit namen so wiste und stund der von Berne scheidluten spruch von wort zu wort also: /25/

Wir Bernhart von Malrein, edelknecht burger und des Raetes zuo Solotern, und Claus Küng, burger und des Raetes zuo Byelle, erwelt schidlüte und richter von den fürsichtigen, wisen Schultheis, Raeten und burgern gemeinlich der Stat Berne und von unsern Herren von beyden Stetten dar zu gewisen in disen nachgeschribnen sachen, Tun kunt, als stösse und misshelli uferstanden warent, zwuschent den von Berne, an einem, und den erbern, bescheidnen Tschachtlan und lantlüten gemeinlich von Sanen, anders teiles, von des burgerrechtes wegen, so vor ziten zwüschent beyden teilen Vordren, gemacht ist, dar umb beyd teil ein andren ansprüchig gehept hant, und der selben ir stössen, misshelle und vordrung zu beyden siten, mit vollen Gewalt, uff schidlüte und oblüte zum rechten komen sint, sy dar umb im rechten ze entscheiden, besunder die von Berne, uff uns Bernhardt von Malrein und Claus Küng, als ir schidlüte, und uff den fromen wisen Peter Seryant, statschriber der Stat Byelle, als iren obman in iren sachen und ansprachen, erwelt, die ze entscheidende, ob die von beyder teilen scheidlüten an inn waechsen wurden, und aber die von Sanen uff die fromen, wisen Humbert Cerjat, von Milden, edelknecht, und Anthonin Guilly, als ir schidlüte und den fromen, wisen Hans Iolueti, Tschachtlan ze Milden, als iren obman in iren sachen und ansprachen, ze entscheidende, erwelt, ob die von beyder teilen schidlüte an inn wachsen wurden alles nach lüt und sag des anlaesses daruber gemachet, und, als in dem selben anlasse beret ist, das beid teil ein andren ir ansprachen, klegden, antwurte, wider rede und nach rede, in eim benempten zite, in schrifte geben söllen, und die iren schidlüten und oblüten antwurten beide in latin und in tusche das sy ouch getant hant. Also, hant wir beyder teilen sachen für uns genommen, die eygenlich verhört und gemerket, und besunder, an dem ersten, der von Bern klag und anspraeche, wand ouch der anlass wiset das ir klag vorgan sol, und der von Sanen klag nach, und ist der von Bern klag also, wider die von Sanen, das si sich erklagt hant, wie das die lantlüt gemeinlich von Sanen, von botken 1 har in, ein ewig burgrecht in ir stat an sich genomen habent, für sich und alle ir /26/ nachkomen, da bi ewikliche, unverwandelt und unverbrolichen ze beliben, das selb burgrecht geschworen, ewiklich, für sich und ir nachkome, ze halten, und ouch den von Berne und iren nachkomen, in allen iren sachen und gegen menglichen, anent allein ir gnedigen Herschæft, die es ye ziten ist, mit gantzer macht und mit so vil als si denne sy ye ze ziten mænent, fürderlich nach ir mannung, mit lib und gut, getrüwlichen, hilflich ze sinde und ir Reysen, als ander ir geschwornen burgere ze gand, als dick si sy dar umb ermænent, by gantzen guten trüwen und by geschwornen eyden ane alle geverde, als das der burgerrecht brieff eygenlichen wyset, da haben si sy, nach wisung des benempten artikels, in dem burgrecht brieffe begriffen, by iren eyden, mit iren offnen versigelten mænbrieffe gebetten und gemænt, ir Reysen, mit inen ze ziechen, land und lüt helffen, schirmen, als das ir brieff wiset, semlicher ir mænnungen sy inen ussgangen syent, und denen nit gnug getan haben, des sy zu grossem kosten und schaden komen syent, hoffent und getruwent, sy sœllen inen semlichen kosten und schaden ablegen, und furwertin den burgrecht brieff halten, als sy und ir vordren ye welten getan haben, als das in ir klag mit me worten begriffen ist, etc. Dar uff aber, die vorgenanten von Sanen geantwurt hant also: das sy in allen der egenanten von Berne Reysen und nœten sint gesin, wie wol sy des mit dem rechten nit verbunden wæren, denn die von Sanen sprechent, das si ir erbren Botschæft zu den von Berne geschickt haben, in dem zit, als sy in gutem fryden und unbekumbert warent, nit allein ein mæl, denne etwa dick inen für zelegen, das si inen ein lütrung und underscheid gebent, wie vil und wie verre sy dienen sœlten, von des burgrechtes wegen, dar umb si kein lütrung nie haben mochten, und das die von Sanen iren eren gnug tetint und nit schandenhalb werent, so schickten sy aber dar næch ir botten zu den von Bern, sy an ze keren und zebitten sider 1 das si inen vormæls des burgrechtes nit ein lutrung geben wœlten, das si inen aber ein brieff geben, das semlich dienst, weder den von Bern noch von Sanen, har nachmals an iren rechten nit schaden brechte, semlich Brieff die von Bern denen von Sanen ouch nie /27/ geben wœlten, har umb so sprechen die von Sanen sider, das si also æne sollen gedienent und gereyset hant, sy sœllen umb keinen kosten verfallen sin, denne man solle inen umb iren kosten und sold gnug tun, alz das alles in ir antwurt mit me worten begriffen ist, etc. Nachdem wir an Ræte gefunden hant, den wir vœlliklich har inne gehept hant, so sprechen und erkennen wir, zum rechten, und bedunckt uns ouch geschwornen eyden, so wir zu dem satz getan hant, das der burgrecht brieff nü und harnæch mals in kræft beliben sol, in allen sinen artiklen, und das die von Sanen und ir nachkomen by dem burgrecht ewiklich beliben sœllent, und den von Berne, etc., in allen iren sachen gegen mengklichen, anent allein ir gnedigen Herschaft, mit gantzer macht oder mit so vil als sy denne sy ye manent, fürderlich næch ir mænnung hilfflich sin sœllen, und ir Reysen gan als ander ir geschwornen burgere, als dick sy darumb von inen ermænt werdent, in gantzen guten truwen, wand ouch das der burgerrecht brieffe eygenlich inhaltet, und das ouch die von Sanen die büntnusse und burgrecht in allen den worten, als in dem burgrecht brieff geschriben stæt, die wile die Stat Berne und das land Sanen gestat und weren mag, ewiklich ze hande sich verbunden hant, den von Berne zu rechten gelten und bürgen, in kraft desselben brieffes, und das die von Sanen nützit fürgezogen habent, das sy hie wider schirmen sœlle. Aber umb den kosten und schaden so die von Berne an die von Sanen vordren sint, behaben wir uns selber vor ze sprechen, ob wir des nit uberhept mœgen werden, und wand wir und unser scheidgesellen in unsern urteilen ein andren entholen hant, so empfelhen wir üch Herre dem Obman die urteilen ze entscheiden als üch denne billichen und recht bedunck nach lut und sag des anlasses. Und diser unser urteile ze urkunde so hab ich der obgenanter Bernhart von Malrein min Ingesigel uf disen urteil brieff getrucket, ze ende der geschrift, für mich und von bette wegen des vorgenanten Claus Küngs mins scheidgesellen, gebresten halb des sinen. Der geben ist ze Murten, uff dem Donrstag vor Sant Kathrinen tag der heiligen Megde, in dem Jære do man zalte von Gottes gebürte, vierzechen hundert und in dem siben und vierzigoste Jære, Indictione decima. Item so wiste und stünd aber der von Sanen schidlüten spruch, also in /28/ latin von wort ze wort.

Nos Humbertus Ceriat, domicellus de Melduno, et Anthonius Guilly eiusdem loci burgensis, una cum nobili et provido viris Bernardo de Malero morante in Solodoro et Nicolao Regis de Biello, arbitri electi ad causam infrascriptam, notum facimus quod cum nos, participato consilio virorum proborum, tam consuetudinariorum, quam aliorum prudentum, ad nostram diffinitivam sentenciam processimus, visis mutuis peticionibus partium contendentium, et primo dnorum de Berno suorumque adherentium ad hoc dicentium quod, cum civilegium sive burgesia per patriotas de Gissiniaco minime post requisiciones facias observata fuerit, se propterea indempnes a dampnis que sustinuerunt occasione predicta, relevaturos petierunt et eciam per ipsos patriotas observari civilegium, ut predecessores fecerunt; insuper se gravatos tenentes, eo quod ipsi patriote confederacionem seu conspiracionem cum Septem Vallibus 1 fecerint, quod tamen minime de iure facere debuerunt. Quantum vero ad peticiones prefatorum patriotarum de Gissiniaco, hee sunt, quod ipsi patriote moderni proponunt ut, attento tenore littere borgesie dudum laudate per antecessores eorum, se ipsos nunc modernos patriotas, qui dictam borgesiam non iurarunt nec laudarunt, posse ipsam borgesiam renunciare, nec illam locum habere debere, causante quia pater non habet astringere filium facere iurare borgesiam, neque ipsum aliquo modo ligare, nisi de sua propria voluntate; unde si dicta borgesia locum habere deberet pro illis qui iurarunt illam tenere, quod tamen non credunt, quod saltim illi qui non laudarunt neque iuraverunt, ab eadem burgesia sunt quitti et liberati. Dicentes ulterius dicti patriote ad proposita dictorum dnorum Bernensium quod nunquam fecerunt aliquam confederacionem que esset contra honorem, commodum seu utilitatem ipsorum dnorum. Super quibus visis peticionibus et replicacionibus tot quot facere voluerunt partes, constito quod civilegium rite fuerit factum, pronunciamus iuramenta per illos qui personaliter fecerunt illa, si qui supersint, quo ad civilegium seu borgesiam observari debere, neutram partem in hoc puncto condempnando. Item pronunciamus patriotas de Gissiniaco qui civilegium nondum iurarunt, a peticione /29/ dnorum Bernensium quod ad hunc punctum absolvimus, et nichilominus declaramus quod littera civilegii per ipsorum predecessores jurata non debeat afferre preiudicium modernis patriotis de Gissiniaco qui illam non iurarunt; quin ymo litteram civilegii quo ad hunc punctum omnino adnullamus et cassamus, dummodo eosdem moram cum dnis Bernensibus non contigerit trahere. Item quia in littera civilegii legitur iuratos submissos auxilium ad tuicionem sacri imperii et ville Bernensis defendere, eciam hoc fore petitum per dictos patriotas declarari, ea propter pronunciamus iuratos pro tunc dicte burgesie fore astrictos auxiliari prefatos dnos de Berno in causis ipsorum tuicionem, sacri imperii et ville de Berno tantum respicientibus; et quia ipsi patriote petunt absolvi a peticione dnorum de Berno facta eo quod non servierunt ipsis dnis de Berno in causis alienis, videlicet suorum confederatorum, ipsos iuratos, si qui sint, absolvimus. Quo vero ad secundam peticionem dnorum Bernensium, asserendo ipsos patriotas fecisse confederationem et conspirationem cum Septem Vallibus, declaramus illam confederationem, si que sit, non debere, nec posse predictis dnis Bernensibus preiudicare. Quo vero ad articulum ubi dicunt ipsi patriote dnos Bernenses alligancias et confederaciones cum Friburgensibus fecisse, ubi ipsos non servaverunt ut debuerunt, prout asserunt, quantum autem ad iuratos, si qui sint, declaramus prima iuramenta observari debere. Et quia per hanc nostram pronunciacionem constat patriotas modernos de Gissiniaco ad iuramentum burgesie dnorum Bernensium minime in antea teneri, idcirco pronunciamus ad alias peticiones prefatorum patriotarum factas dnis Bernensibus minime procedendum. Mandantes de hoc arbitrio fieri documentum sub sigillo nostri Humberti et signeto manuali mei Anthonii predicti.

Sequitur assignatio partium ad oppidum Mureti, die martis ante festum sancte Katherine virginis proxime venientis, in hospitio. Datum Mureti, die jovis post festum sancti Luce evangeliste, anno Dni millesimo quatercentesimo quadragesimo septimo, per nos medium et arbitros dictorum de Berno et per nos medium et arbitros dictorum de Gissiniaco, teste signo manuali, ita est per nos de Berno, Io(hannes) de Kirchen et per nos de Gissiniaco, Iohannes) Iouner. /30/

Und har umb, so ist ze wussende, als beiden teilen tag gesetzt ist, gan Murten in die Statt, das ouch beid teile also zuo dem tage koment sint mit iren obluten und schidluten, und an dem ersten gesucht worden, ob die sachen in früntschaft betragen mœchten werden, das aber nit sin mocht, und als die scheidlute gesprochen hant, und in iren urtheilen entholen, und mir die geantwurt hant zu minen handen als einen obman, erkenne ich, zem rechten, by minen eyde, sidmæls die lantzlüte von Sanen, von Botken harin, ein ewig burgrecht in der Statt Berne, etc., das ouch denne der selb burgrecht brieffe nü und har næch males, in kræfte beliben sol, etc. (la suite comme au jugement des arbitres jusqu’à ces mots: das sy hie wieder schirmen sœlle), denne dass sy dem burgrecht nach gan und gnug tun sollent, in massen als das der burgrecht briffe inhaltet, und also gehil ich mit minen spruch der von Bern schidlüt urteile und spruch, von sache wegen, das das burgrechbrieffe eygenlich wiset und inhaltet, und die von Sanen sich ouch des alles für sich den vorgenannten von Berne zu rechten burgen und gelten verbundent hant. Und disen minen spruch gebüt ich üch den beyden teilen vesticklich stet ze habende. Und des alles zu einem offnem urkunde, so hab ich der Obman min Insigel an diesen urteil brieff gehenket. Der geben ist ze Murtten, uff dem montag nach Sant Katherinentag der heiligen megde, des Jares do mæn zalte nach Gottes Geburte thusent vier hundert vierzig und siben Jær, indictione decima.

Sceau de Peter Seriant.


218

François Ier, comte de Gruyère, vend aux paysans de la seigneurie de Cossonay les droits qu’il possède avec d’autres personnes dans cette seigneurie, et il leur confère des libertés et privilèges importants.

Gruyère, 1448, décembre 3.

Archives de Gessenay, copie de M. Kasthofer. — H. G. II, 25.

Wir Frantz, Graf, Herre zu Grüyers, ze Oyes, ze Rotenberg und ze Aubonne, verjehen, das wir, mit zitlichen rat unser guten /31/ Fründen und besunder dienern, haben verkoufft für uns und für all ander personen, geistlich oder weltlich, die von unser wegen, kein Recht oder Ansprach hettin oder haben möchten, in keiner wise, dien wisen, bescheidnen unsren lieben getruwen, dien lantlüten gemeinlich unsers landes ze Sanen, von dem Grissbach 1 hin uf, untz an die marchen der Herrschaften von Joun, von Ober Sibental, von Wallis und von Ormont, in lossner bistum gelegen, zem ersten, allen unsren Zins und alle die gült, so wir obengenanter Graf, oder die nachgeschribnen personnen, nemlich: Heymo von Sant German, Edelknecht, frouw Esperlina die Closterfrouw zuo Rœymund, Othoneta Frantzen de Ursins seligen Tochter, Anthinen de Everdes genempt von Mulibach erben, der Spital von Gruyers, Clewy Boumer von Saneu und Clewi Boumer sin Sun, in dem obgenannten land und lantmarchen ze Sanen hettin, es weri pfennig Zins, korn, haber, ziger, anken, hünr 2 , kappen 3 , erbetten, stür, tellen und alle ander Hoffrecht, so denn von alter har, uff dem land Sanen uns, unser vordren oder denen personnen und stetten so da vor genempt sind, ye da har geben und behalt ist worden. Und och darzu alles unser lobs und was wir rechtsami hettin in dem land Sanen, als von unsrem Ingesigel, es si von kouffen, verkouffen, wechslen, Herren gaben, oder was uns von recht oder gewohnheit, von unsren grossen und kleinen Ingesigel zuo hören möcht, mit aller der rechtsami, Substantzi, rechtung, ehaftigi, titelen und puncten des obgenanten Zins, lobs und Ingesigels, als umb vier und zwentzig tusent sibenhundert und drissig und drü pfund guoter lossner kleiner Müntz, die uns die lanlüte von Sanen gentzlich gewert und bezalt hand.

Fürbas me so haben wir der obgenant Graf betrachtet getruwe dienst, guoten willen und begirde, so die landlüt unsers lands ze Sanen unsren vordren und uns in verlufnen Ziten dick und vil erzœigt und och getan hand und noch in kunftigen Ziten wol tuon mœgent. Harumb wir si begeren in sunder liebi, gnad und guoter gunst ze haltenne und ir nutze und ere ze fürderen, und haben inen und allen iren nachkomen se gemach und se eren, in dem obgenanten verkouff verhenget und ewengklich hingeben dis /32/ nachgeschribnen fryheiten und gnade. Des ersten, das wir obgenanter Graf kein lantzman nit nemen noch in das land Sanen noch usserhalb, setzen sœllen, denn mit der landlüten von Sanen willen. Dem nach, so verhengen wir, das die landlüt von Sanen von dishin ein eigen Ingesigel mœgen han, nemlich die kryen uff dem bergen, nach dem und denn der lanlüten von Sanen paner unser Zeichen ye dahar gesin ist, damit si denn ir kouff, wechsel, gaben, urtheilen und all ander brief versigellen und bestetigen mœgen, an das wir inen da von ützet ze vordren anzemuoten oder si darumb se straffen haben. Dar nach das ein jeglich monsch 1 in dem land Sanen gesessen, mag kouffen, verkouffen, wechslen, herren gaben oder sust sin guot hingeben, an das wir oder unser erben die lantlüten von Sanen, von des lobs oder Ingesigels wegen, niemmer bekumeren, denn das si von dis hin des gantz fry und lidig sin söllen. Darnach wer es sach, das dhein person, es werint man oder frouwen den tod verschultind, es weri erlich oder unerlich, da von uns des selben verschulten mœnschen güter mit recht und urteil der lantlüten vor Sanen zu vielind, oder in andren weg zuo vallen wurdin, wie das uff kemi, so sœllen wir von dishin uff sœlliche güter kein ewigen Zins niemer me schlachen, denn das wir sœlich güter, ob si uns veil wurdint, sœllen fry, lidig und an Zins ewenklich hingeben und verkouffen und och damit all ander Rœdel, erkantnussen und brief, so wir oder die obgenanten personnen umb den benempten Zins hettin, wie der geheissen weri, gantz ab und kraftloss sin sœllen. Darnach, das och ein Jeglich mœnsch in dem land Sanen, er si frœmd oder kund, so ein recht lantzman ist, mit unsrem und der vorgenanten lantlüten willen, als vor stät, so nu da ist oder in künftigen Ziten dar komen wurd, mag reder setzen in die wasser, so denn in dem land sanen, von dem Grieschbach hin uff, sint und fliessent, es syent mülinen, Sagen, blœwen, Schiffen und all ander reder, so denn das wasser treiben mag, an das wir, unser erben kein Zins darumb vordren oder dar uf Schlachen sœllen in keinen weg. Dem nach, so loben wir für uns, etc., die lantlüt von Sanen, etc., niemer ze verkouffen, noch in ander Herschafft handen zu legen, noch ze verenderren, /33/ dann si in unser hand lassen ze beliben, oder da si denn von erbschaft mit recht hin vallen wurdin, denn mit irem Rat und guten Willen. Dar nach, so wellen wir, das all ander brieff, so die von Sanen von uns oder unsren vordren umb all ander ir Fryheiten hand, das die gantz in krafft belibent, und mit disem gegenwirtigen kouff und kouffbrieff bestätigt werden. Wir, der obgenant Graf, haben och uns selben, unsren erben, etc., und allen dien so unser recht künftlichen besitzen wurdin, vorbehebt hoch und nider Herrschaft, gericht, twing und han, und och das si uns har inn sœllen beholffen sin unser Reysen zetund in unser Grafschaft von der Trenn (Trème) hin untz an die Herrschaften von Ioun, von Sibental, von Wallis, von Ormont, und den marchen nach untz wider an die trenn (Trème) und nit fürer, als si uns des von alter har pflichtig und verbunden waren, ob uns jeman bekriegen oder uberfallen und kein ander sach noch Herrlichkeit uns nit ussgenomen ob si doch har inn nit eigentlich gelutret sind. Och so wellen wir, ob ützet har inn nit begriffen oder vergessen wurde, es weri bresten halb Dichtens oder Schribens, das da mit die landlüt von Sanen, etc., in keinem weg har nach begriffen werden, denn das all ander stugk und artigkel gantz hin und mengklich ab sin sœllen an allein hoch und nider Herrschaft, gericht, twing und han als vor stat. Dar zuo verzichent wir und begeben uns aller entziechunge, gewerde und akust alles rechtes, hilff und beschirmung, geistliches und weltliches, geschribens und ungesribens, aller Fryheiten, gnaden und briefen so von bebsten, von keysren und küngen oder von andren Hœfen erworben sind oder noch erworben werdent. Gezügen aller diser vorgenanter sachen und kouffes hin bi waren gerüft und erbetten, die Edlen Peirro von Corbers, mitherre zuo Ioun, Hans von Clery, Burger ingesessen zu Gruyers, und die wisen Heinrich im Obersteg, Venr, Hentzman Schleiff, Peter Burkart, all dry von Ober Sibental und ander erber gnug. Und des alles ze einer meren ewiger Kraft und Zugsami aller der obgenanten Sachen, so haben wir obgenanter Frantz, Graff und Herre, zuo Gruyers unser eigen Ingesigel für uns gehenckt ze ende dis gegenwirtigen Briefs, zuo den Hantzeichen Clewy Boumers des Iungen und Hans Iouners beid von Sanen, unser geschwornen Schriberen, die beide disen Brief als von /34/ sers gebottes und heissens wegen, gezeichnet hant, wand wir inen har über vollen gewalt geben haben. Der Geben wart ze Gruyers in unsrem Schloss an dem dritten tag decembris geheissen der erst wintermonat, in dem Iar als man zalt von Gottes Geburt tusend vierhundert viertzig und acht Jar.

Clewi Boumer.
Iohannes Iouner.

Le sceau endommagé.


219

François Ier, comte de Gruyère, garantit aux paysans de Gessenay le droit de sceau et de lod, qu’il leur a vendu par l’acte précédent.

Gruyère, 1448, décembre 3.

Archives de Gessenay. Copie de M. Kasthofer. — H. G. II, 27.

* Wir Frantz, Graf, Herre zuo Gruyers, ze Oesch, ze Rotenberg und ze Aubonnen, tuent kunt, als wir denn haben verkouff dien wisen bescheidnen unsren lieben getruwen, dien lantlüten gemeinlich unser lands ze Sanen, zem ersten, allen unsren Zins und alle die Gült, so wir oder diss (in Kaufbrief bestimmten) Personnen hettin, und och darzu unser lobs und was wir rechtsami hettin in dem Land Sanen, als von unsrem Ingesigel und darzuo ander Fryheiten, nach dem und das der Koufbrief eigentlich erwiset in demselben kouf wir dien landlüten von Sanen versprochen haben, wer es sach, das unser gnediger Herre von Safoy, sin erben, etc. kein lobs oder rechtsami als von des Ingesigels des obgenannten koufs wegen, in deheinem weg, den uff hetti oder haben solti, und die lantlüt von Sanen, ir erben, etc. hie nach oder in künftigen Ziten ansprechen wurde, da loben wir die lantlüt von Sanen, etc., dar inn gantz ze verhüten und von allem schaden ze wisen. Ouch so loben wir, by dem eid, so wir gesworen habent und by der verbintnüsse aller unser güttren, wer es sach, das der obgenant unser gnediger Herre von Safoy oder jeman anders durch inn, die landlüt von Sanen oder jeman in sunders, als von des lobs und Ingesigels wegen in dheinem weg und si darumb bekümmeren /35/ wœlte oder begerti als vor stat, es weri mit dem rechten oder mit gewalt, mit verbieten oder mit verhœften das wir da den vilgenannten von Sanen für stan und si lœsen und ledigen sœllen, und den Herren von Safoy oder die sinen, an ir statt gantz unclagbar machen in unsren eignen costen. Gezügen, etc. (Le reste comme à l’acte précédent du même jour.)

Sceau du comte.

220

Sentences définitives prononcées par les trois cantons primitifs entre la ville de Berne et la communauté de Gessenay, au sujet de leur combourgeoisie.

1451, mars 16.

A. C. B. — H. G. II, 23 et 24.

I

* Wir Rudolf Iutzen von Ure, Wernher Blum von Switz, Niclaus von Rüdli, alt amman von Underwalden, Zusatzlüte, Richter und Botten zu dissen nageschribnen stossen von unsern Herren und Fründen, tund kund, als die fürsichtigen, vesten, frome, wisen, der Schultheiss, der Ræt und die Burgere gemeinlich der Stat Bern an einem, und der Schachtlan und die Lantlüt gemeinlich von Sanen, für die Vesti Rotenberg, uf am andern teile, irrung, stoss und spenn lang zit da har mit einandern gehept, von des Burgrechts wegen (ici les juges rapportent fort au long que les arbitres et le surarbitre des Bernois, avaient donné raison à ceux-ci, tandis que les arbitres et le surarbitre des paysans du Gessenay avaient au contraire donné raison à ces derniers, ce que nous avons déjà vu par les sentences du 23 et du 27 novembre 1447, voir ci-haut, pag. 24 et suiv., puis ils poursuivent), als nü die Oblüt und Schidlüt beider teilen nit eins worden sint, sollicher spennen sy sich geeint hand und iren urteilen zu einer Lutrung komen uf uns, als denn das ein Beyelschrift wist. Wir beden parthien tag gan Lützern in die Statt gesetzt hant, da hin sy ouch mit ir volmechtigen Botten koment sint an dem sechzechendeste tage februarii namlich von Bern die fürsichtigen, wisen Niclaus von /36/ Wattenwil, Peter Schopfer der elter, Ludwig Hetzel venr, bürgere und des Rates ze Bern, und Iohans von Kilchen, gerichtz schriber ze Bern, all volmechtig Botten zü handen des Schultheissen, des Rates und der Bürgeren der Statt Bern, einer syt, und die fromen, wysen Clewi Baümer, Schachtlan, Heini Perroten, venr, Iohans Ioüner, lantschriber, Rüf Hützli, Anthonie Pinfen, Steffan Pinfen, lantlüte ze Sanen, all volmechtigen Botten zu handen der fromen, wisen des Schachtlans und der Lantlüten ze Sanen, für die Vesti Rotenberg, uf ander sit, offnetten beid teile vor uns, nach dem und sy sich der Sache veranlasset hatten, was wir sprechen das ze halten (ensuite vient la copie des sentences précitées). Wand nü die beid teile der vorgenanten gesprochenen Urteilen ze entscheiden mit vollen gewalt uf uns koment sint, und wir uns dar zu mit eiden verbunden hant, eintwedre Urteil gerecht ze geben, so hand wir uns har uff ze bedenken genommen zu unsern Herren und fründen, und sind nach mals aber über die sachen gesessen uf datum diss briefz, und hant mit wiser luten Rate die vorgenanten beider teilen Zusprüch verhœrd, und auch den Burgerrechtbrief wol verstanden, und hand ouch bed parthyen dasselbe vor uns verhœrd und einander gloubt, etc., So erkennen wir uns, das die Urteil, so Bernhart von Malrein, edelknecht von Solotren, und Claus Küng, von Biel, gesprochen hant, und dera Peter Seriant, statschriber ze bieln gevolget und gestelt, und die auch gerecht geben hat, das die die gerechter sy, dar umbe want der Burgrechtbrief luter wiset in eim artikel, die wile die stat Berne und das lant Sanen gestat und weren mag, ewenklich stet und unverbrochen ze hande, etc., und die selben urteil sprechen wir sin unsere gerecht geben und rechtliche Urteil und Entscheidung mit kraft diss brief, denn wir uns, nach dem und wir Rat gehebt hand, und hie mit sollend beid teile entscheiden gericht sin, und gebieten innen disse unsre gerecht geben Urteil und Spruch war stet und vest zu halten. Und des alles ze Urkund, so han ich Wernher Blüm min eigen Ingesigel offenlichen, an dissen Urteilbrief gehengt, aber ich Rudolf Iütz han erbetten den fromen, wisen den obgenanten Niclaus von Rüdli, alt amman, das er sin eigen Ingesigel für sich selb und mich offenlich gehengt hat an dissen Brief, wand ich eigens Insigel nit enhan, das auch ich von /37/ Rüdli getan han. Diss beschach, und sind dieser Urteilbriefn zwen glich geschriben, und jetwedern teile einer geben, an dem nesten Zistag nach der alten Vasnach, was der sechzendeste tag Mertzen, do man von der Geburt Cristi zalt, vierzehen hundert und in dem ein und funfzigosten Iare.

Sceaux de Werner Blum et de Nicolas de Rütli.

II

* Wir Rudolf Iutzen von Ure, Wernher Blüm von Switz, Niclaus von Rüdli, alt amman, von Underwalden, Züsatzlute Richter und Botten zü dissen nachgeschribnen stössen von unsern Herren und Frunden gewist und geschiben worden sint, tund kund, als von sollicher stoss, spenn und mishelli wegen, so denn gewesen sint zwüschent den fürsichtigen wisen Schultheissen, Rate und Bürgen gemeinlich der Stat Berne, an einem, und dem erbern, wisen dem schachtlan und den lantluten von Sanen, für die Vesti Rotenberg, uf am andern teile, von sollicher nachgeschribnen stossen wegen, wir die Botten beiden teilen Tag gan Lützern in die Stat satzten, da hin für uns die selben beid teile durch ir Ratzbotten mit vollem Gwalt koment sint, an dem nesten Zistag nach Sant Valentistage, so was der sechzendeste tag Februarii namlich von Bern Niclaus von Wattenwil, Peter Schopfer, der elter, Ludwig Hetzel, venr, Bürger und des Rates ze Bern, Iohans von Kilchen, gerichtztschriber dassebbst, und von Sanen Clewi Boümer, Schachtlan, Heini Perrotten, venr, Iohans Ioüner, lantschriber, Rüf Hützli, Anthonie Pimfen, Steffan Pymfen, jetweder teil zu siner Herren und Fründen Handen. Zü dem ersten wanden die von Bern für, und was ir Klag also zü den lantluten von Sanen, wie das sich vor langen ziten gemacht hetti, das sich die von Sanen dürch frides, gemaches und schirmes willen ir libs und gütes ir Vordern die von Bern ankomen weren in iren und des heiligen Richsschirm und in ir Burgrecht ze nemen, das ouch ir Vordern von Bern getan hetten, von Früntschaft und Liebi wegen, so sie zusemmen hetten, und empfiengen sie in irn schirm in massen, als denn der Burgrechtbrief das inn hetti, und besünder in eim artikel, « dar zü haben wir auch gelopt und gesworn für uns, unser Nachkomen /38/ den vorgenanten unsern Herrn von Bern und iren Nachkomen, in allen iren Sachen und gegen menglichem, an allein unser gnedigen Herrschaft, die es je ze ziten ist, mit gantzer Macht und mit so vil als sy uns denne je manent, fürderlich nach ir mannung, mit lib und gut, getrülich, hilflich ze sinde, und ir Reysen, als ander ir geswornen Burger, fürderlich ze gande, als dick sie uns dar umb ermanent, >> also hetten sie, nach wisung des selben artikels, gemant, ir reysen mit innen ze ziechen, lant und lut helfen, schirmen, semlichen ir mannungen sie ussgangen weren, des sy zu grossem costen und schaden komen weren, und getruwiten, nach dem und die sachen uf uns komen weren, wir sollten innen erkennen, innen semlichen costen mitt recht abzelegen; — darwider antwürten die von Sannen, wie das sy, nach wisung des Bürgrechtbriefz, die Herren von Bern die landlute von Sanen gemant hetten, ir Reysen mit innen ze zichen, das sie in allen iren reisen und noten sint gesin, wi wol sy des mit dem rechten nit verbünden werent, und antwürten dar zü also, das sy ir erbern Botschaft zu den Herren von Bern geschicht hetten, in dem zit als denn die von Bern in gütem frid und unbekumbert weren, nit ein mal, den etwi dick innen fürzelegen, das sy innen ein Lutrung geben und Underscheid, wie vil und wie verre 1 sy dienen solten, das sie von denen von Bern nie gehaben mochten; daruf sprachent die von Sanen, sider das sy also ane söllen gedienet und gereyset haben, sy sollten umb keinen cösten nit vervallen sin, denn man sollti innen umb iren sold und costen gnüg tun; und hofftent nach dem und die stöss uf uns komen weren, wir solten innen irem costen mit unser urteil erkennen. Wand nü wir die dry Botten der obgeschribnen und hienachgeschribnen stössen darzu gewist sint, ze entscheiden, und wand wir der von Bern obmans und scheidlüten ürteil gerecht geben hant, nach Inhalt der Urteilbriefen innen von uns gegeben, als von des Burgerrechts wegen, und aber der cöst vorgemeldet dar inne usgesetzt gewesen ist, als denne derselben von Berne scheidluten urteil das inhalt, und uf uns komen ist, nach des artikels sag in der Beyelschrift in unserm Anlass, den uns die beid teile geben hant, — so hand wir uns, uf das stück /39/ des ersten, als von des costen wegen, erkent und gesprochen erkennen und sprechen in kraft dis brifz, das enwedra teil dem andern, von der ansprach wegent enhein costen gebunden sin sol ze geben, und sollent ouch, von desselben costen und schadens wegen, fürwerthin einander nit mer ersüchen. Item als denn die von Berne fürer klagten zu denen von Sanen, das sy ein Büntnüsse mit iren Oberlendern gemacht und darumb mit den iren brieff geleit und besigelt hetten, über das, das sy das nit tün söllten, nach dem und sy innen trüw und warheit gelopt und geschworn hetten, irn schaden ze wenden und nütz ze fürdren, nach Inhalt ir Burgrechtbriefs; und meinten sy solten innen darumb einen Wandel tün und inen das ablegen nach unser Erkanntnuss, — darzu die von Sanen antwurten, das sy kein Buntnüsse nit gemacht nach understanden haben ze machen, so denne wider die von Bern were, und wand die von Bern nit ir Zwingherren sygen, so sollen sy innen keinen Wandel tün, und innen dar umb ze antwürten nüt verbunden sin; so erkennen wir (die obgenanten Botten) uns, das die von Sanen von dem Bünd stan und tretten sollen, und inn nit mer bruchen söllen, nü nach hienach, und daby dans entveder teil den andern teil von des costen und schadens wegen, gemelt nüt pflichtig nach gebunden sin sol ze geben, nach keinen Wandel dar um ze tün, denn wir das alles dürch des besten willen, mit unser Urteil hinn und abtund.

Aber hienach kumpt der von Sanen klag und Zusprüch, so sy gehept hant zu denen von Bern, dera sy ouch uf uns ze erlütren und ze entscheiden züm Rechten komen sint, har umb wir unser gelüpten ouch nach gan und gnug tün wellen. Des ersten, wand das Burgrecht zwuschent beiden teilen vor ziten gemach ist worden, von der obgen. von Bern obman und schidlüten geviteilet ist, und wir desselben obmans und schidluten Urteil gerecht geben hant, nach Inhalt des Urteilbriefz innen von uns gegeben, die wir gantz bestetigen und in kraft dis briefz setzen, klagent die von Sanen zu denen von Bern also. Das ersten nach dem und der Burgrechtbrief inne haltet, als sy verstandent, als denn ir Vordern, die von Sanen vor ziten das Burgrecht gemacht und gelopt hetten, so dozemal ir Botten waren, und aber die Iungen die das Burgrecht nie gelöpt nach gesworn hetten, wol mochten absprechen, dar umb /40/ das der Vatter nit möge sin Kind twingen, kein Burgrecht ze loben, es sy denn ir wil, und getruwent damit, mit unser Urteil des entbunden sin, als das ir klag wist, fürer nach dem und der Burgrecht brief wiste das Burgrecht, etc., für dishinn by angedengnüsse alwegen von funf Iaren zu funf Iaren uf der heiligen Dryfaltikeit tag die selben von Sanen in der Statt Berne mit ir erbern Bottschaft sweren und ernüweren soltent; das der artikel ouch nit gehalten, denn enweder teil von langen ziten das Bürgrecht nach die eid nit ernüwert haben und des nit mer meindten gebunden sin, sie tæten es denn gern; dar zu die von Bern antwurten, uf das erst Stuck, das sy nit vast notdürftig durchti vil worten dar zu ze bruchen, denn menglich wol verstan mocht, ob die von Sanen das Burgrecht für sich und ir nachkomen an sich genommen hetten, dem heiligen Rich ze Beschirmung und ir Stat ze Behaltung, oder ob sy das innen selben und iren Land ze nütz und schirm hetten getan; das ander, als denn die von Sanen meldent, das sy das Burgrecht von fünf Iaren zu fünf Iaren in ir Statt ernüwren sollten, und das nit getan haben, etc., sprachen die von Bern, sid sy das nit getan hetten, sy solten innen dar umb Wandel tün und innen das ablegen, denn sy alweg willig gewesen weren das Burgrecht zü ernüwern, hettens sis an sie ervordert; uf das Stück, hand wir uns erkent, das enweder teil dem andern, von der Zuspruch wegen, keinen costen nach schaden geben sol, und sollent fürwerthin unser Urteil von des Bürgrechtz wegen uf rechtz nach gan. Als denn die von Sanen klagten zu den obgenanten von Bern in dem andern Stück, das sy innen gedienet hetten, mit innen und andern irn Eidgenossen ze ziehen, in dissen verlüfnen kriegen, und vordretten innen den selben costen, namlich zwol tusing Rinsch Guldin ze wider keren; uf das aber die von Bern antwürten, wie das all Puntnüssen beschechen zu Enthaltung aller stetten und lendern, so denn semliche Puntnüsse tætin, und als sich sollich Vient 1 schaffen, machem, und der krieg angiengi, das sy ir eidgnossen mantin, innen hilflich ze sinde, so verre das sy von ir manung wegen, absagen müsten von wegen ir bünden, etc, und der Bürgrecht Brief wist, das sy all ir /41/ Reysen ziechen sollen, sy sollen innen in irem der von Sanen costen hilflich sin, und sollen sy innen keinen kosten geben; dar uf hand wir uns erkend, das entweder teil dem ander teil von diss stugs wegen nüt verbunden sin sol dheinen costen ze geben. Fürbasset als die von Sanen in dem dritten Stück, klagent zu denen von Bern, von dera von Wallas wegen, das sy ein Richtung und Geding mit denen gemacht hetten, das sy die von Wallas solten sicher und fridlich halten ein genampt zit über das die von Bern ob das Zit verluffe die von Wallas mit Gewalt, angriffent und ir ve nement, des sy zu grossen costen komen weren und vordretten innen abzelegen, namlich sechs hundert Rintsch Guldin, und ir Gelupt wider gesetzt, und begerten innen das mit urteil ze bekennen; dar zü die von Bern antwürten, nach dem und sy von eins ir burgers wegen mit den von Wallas ze kriege kement, schedgetten sy die von Wallas durch der selben von Sanen gebirg, als den ein Vyent den andern in sollichen kriegen under stat ze süchen, wiedas nü in dem krieg gangen were, daby liessen sy das bliben, etc; har uf erkennen wir uns, das die von Bern die von Sanen in der frid gezogen und gesetzt hant, den sy mit denen von Wallas gemacht habind, und das denn enweder teil dem andern teil keinen costen nach bekerung verbunden sin sol ze tün, denn wurden die von Sanen in kunftigen Ziten dheinest irrig oder stossig mit den von Wallas umb dhein sach, das denn die von Bern denen von Sanen sollen hilflich sin. Als denn die von Sanen in ir vierden Klag zu denen von Bern klagent, wie das Clewi Boümer der Iüng, Ienny Hupper von Frutingen, umb gegichtig Geltschuld und Bürgschaft zu Bern mit dem Rechten ankert hetti und sy gemant, das sy im recht tun wolten ob dem benempten Ienni Hüpper, das die von Bern abgeslagen und bed teil gewist hetten ze rechtigen in das gericht, da Hupper seshaft were und des uf hundert gulden Schaden gehept hetti; dar uf war der von Bern antwurt also, das sy nit misgichtig weren, Hüpper were ir Hindersess in dem Land Frutingen, und hetten die von Sanen und von Frutingen Dingstet mit einandern, und hetti Boümer Hupper ze tagen gemant, als denn ir recht were, etc., dar uf sprechen wir, sid das Boümer den Hupper ze tagen gemant hat, als zwuschent denen von Sanen und von Frutingen recht ist, das /42/ enweder teil dem andern teil von des Stücks wegen, nut ze antwurten haben sol und umb kein costen noch schaden nit ersüchent sollent, nü nach hie nach hat aber Boümer und Hupper utz an einandern ze sprechen, dar umb mogent sy von einander recht nemen, an den Enden da das zwuschent innen gewonlichs und recht ist, und da es innen vormalen hinn erteilt ist. Zu dem fünften 1 , als sich die von Sanen erklagent, das si stossig weren gesin vorziten mit ir gnedigen Herschaft von Gryers, als der mut hat eigen lut in ir land ze machen, davon sy die von Bern an rusten innen behulfen ze sin zü dem rechten, also zügen die von Bern in ir Land mit Gewalt, als Vyent, und nemen den iren ir Vich und Essig spiss, und so das einer weren wolt wüsten sy inn als den das ir klegt mit mer worten inhalt, und begerten innen dar umb bekerung ze erkennen; antwurten die von Bern dar zu also, das nach gestalt sollicher stössen, so die von Sanen mit irem Herrn hetten, das des Herrn von Gruyers amptlüt einen henken, dem andern den kopf abhöuen, den dritten von dem Land füren, einen süst den andern so straftent, dar umb weren sy mit sterki zu innen gezogen, innen trostlich und sy vor einem sollichem Gewalt ze schirmen; har uff erkennent wir uns, sid das die sach also lang gestanden ist, das die von Sanen die von Bern dar umb nie ersücht hand, und wir verstanden hand, das sy in den Ziten nach ir willen gericht sygen worden mit ir gnedigen Herschaft von Gryers, das sy dü ein benügen hatten, das nü enweder teil dem andern teil von diss stücks wegen nüt ze antwurten haben sol. Als denn die von Sanen sich erklagt hant in ir sechsten klag, das die von Bern mit denen von Friburg puntnüsse und ein Burgrecht gemacht haben, in demselben Bürgrecht die von Bern mit Worten vorbehebt haben, die sy denn wolten und sie nit; dar zu die von Bern antwürten, das sy unbillich beduchte, das die von Sanen sy in sollichem vorgan ersüchten, denn ander ir bürger, es sygent Herren oder Stet, die elter und lenger ir bürger gewesen werent, sy in sollichem organ ni ersücht hetten, und getrouwiten die von Sanen sollten sich benügen lassen dar an ander ir Mitbürger sich benugt hetten; daruf urteilen wir, das nü enweder teil dem andern /43/ von des vorgans wegen der Buntnüsse halb nüt sol ze antwurten han. Zu dem sibenden, als denn die von Sanen klagent zu denen von Bern, das sy stöss haben gehebt, und nach mit den von Obersibental, als etlicher ir Lantmarchen wegen ze entscheiden, da von sy die von Bern mantin, wand sy ir kuntschaft, der Marchen halb, verhorten, das sy dieselben stosse hinn leiten und entschiedent, das nemen die von Bern uf sich ze tunde dem sy aber nit nach gangen weren; dar zu die von Bern antwurten, das war sy, nach dem und bed parthien ir stossen der Marchen halb zü entscheiden, uf sy kemen das sy kein Unwil nach tragheit die spenn ze entscheiden hinder zogen habe, denn der gross krieg und kümber, den sy teglichs hetten, aber so bald ir sachen geslicht würden, wollten sy die sach furnemen und gedenken, das sy entscheiden würden und getrüwiten da mit nit wider das Burgrecht getan haben; urteilen wir also: sid die von Bern gichtig sind, das sy die Landmarch ze entscheiden uf sich genommen haben, das sy auch dem nach gangen und die entscheidung dar umb tügen als bald sy mogen. Als aber denn die von Sanen in ir achtenden klag zu denen von Bern geklagt hant von des von Wippingen wegen, als der etwas gulten und zinsen in ir Land Sanen hetti inzeziehen und sv dar umb in den Ban hetti, dar umb sv die von Bern ankerten, das sy mit dem selben von Wippingen irm Bürger verschüfen von semlichen gerichten ze lassen, da die von Bern gesprochen hetten, das sy imm funfzig Rinsch Guldin geben müsten; antwurten die von Bern dar zu also: das war sy, das der von Wippingen innen von Burgrecht wegen nützit fürer were verbunden, denn ein ander Ingesessner von Friburg, und wüssen von sollichen sachen nützit, und sider die von Sanen meldotten, das die sachen vericht weren so zwyfletti innen nit, denn das sollichen Richtung mit ir willen und wüssen bericht weren worden, und truwiten innen dar umb nüt ze antwurten haben; uf das stück hand wir uns bekend, wie denn die von Sanen mit dem von Wippingen vormalen verricht worden sint, das sy daby sollent bliben. Als denn die von Sanen in irem letsten und nünden Artikel und Stück, klagent, ob sach were, das das vorgen. Burgrecht in kraft gesetzt würde, das sie denn nit verbunden solten sin denen von Bern beholfen ze sin, wenn sy iren Eidgenossen, iren Mitburgern oder keinem andern Fromden wolten behulfen sin, denn allein in /44/ ir eignen sachen und ir stat beschirmung und hilf und nit fürer in der obgen. von Bern costen und begerten dar umb einer Entscheidung und Lutrung; antwurten die von Bern har uf, wenn sy von iren Eidgenossen oder mitbürger mannung wegen in krieg kemen und denn mit iren Zeichnen uszugen, das denn die sachen als wol ir als ir Eidgnossen oder Mitbürger weren, und sider sy innen nach wisung des Burgrechtbriefz behofen solten sin zu allen iren noten, so getruwiten sy, sy solten mit innen ziechen wa sy hinnzugen oder sust zu der lantwer in ir der von Sanen costen; hant wir uns erkennt, das bed teile den Burgrechtbrief und unser gerecht gebene Urteil dester eigenlicher ansehen und erlessen sollen, was die wisent das sy ouch dem vollenklich und srags und auch ufrechtz nach gan und gnug tün sollent. Und des zu einem waren, vesten, offnen Urkunde aller vorgeschribner Dingen, so hab ich Wernher Blüm von Switz min eigen Insigel offenlichen an dissen brief gehengt, aber ich Rudolf Iutzen han erbetten den fromen, wisen Niclaus von Rüdli, alt amman, das er sin eigen Insigel für mich an dissen Brief gehengt, das ouch ich vorgen, von Rüdli von siner Bett wegen getan han und han min Insiegel für inn und mich offenlich an dissen Brief gehengt. Diss beschach und sind disser Spruchbriefn zwen glich geschriben und jetwedern teil einer geben, an dem nesten Zistag nach der alten vasnacht, so war der sechzendeste Mertzen, die man von der Geburt Christi zalt, vierzehen hundert und in dem ein und funfzigosten Iare.

Sceaux de Werner Blüm et de Nicolas de Rütli.


221

François Ier, comte de Gruyère, déclare les Fribourgeois exempts de tout droit de pontenage sur l’Aubonne.

1451, avril 30.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 18.

Nous Francey, conte de Gruyere et segnieur dAubonne, etc. fasons savoir a touts ceulx qui verront ou horront ces presentes /45/ que, coment desbat et question soent mohuz entre nous ledit conte de Gruyere, dune part, et honorables gens lavoye, conseil et communitey de Fribourg, daultre part, a cause du piage et du ponttenage du pont de lAubonne, ou quel pont nous ledit conte de Gruyere havons affermey lesditz de Fribourg estre tenuz de payer lesditz piages et ponttenages, ensi comant aultres forestiers les paient, tant a cause des marcheandises, comant auxi des passant, chers, chevaulx, gens à chevaulx et a piez, a cause de lempetracion qui fust faicte jadix per noble et puissant mons. Vuillieme de Granson, segnieur dAubonne, de tres haut et tres puissant prince et segnieur Karles le quart, empereur des Romans et roy de Bahagnye 1 ; dou pont en qui fait ou que faire se devoit a cause des pirilz dicelle riviere de lAubonne et dicelluy mantenir mean certains trehus 2 , piages et ponttenages en qui comant dessus devoir a perpayer per les passants per icelluy pont, solung le contenuz dicelle lettre de franchise, sellee sor la bulle dort emperielle, sus cen confaitte; lesquels advoye, conseil et communitey de Fribourg sestoent opposey, monstrant certannes lettres imperiales de revocacion et exclusion sus cen confaittes per ledit segnieur emperieur, tant comant peut tochiez lesditz de Fribourg et lour comborgeis pour iceulx trehuz, piages et ponttenages, auxi allegant lour possession et prescripcion dix la date des lettres surdittes, qui est environ quatre vint ans passes, didant lequel temps lesditz de Fribourg disoent et affirmoent estre hehuz en pleyne possession, ensemble lour marcheandise, de non havoir payer lesdits trehuz, piages ne ponttenages; perque disoent que a bon droit lours dittes lettres de revocacion et exempcion avecque lour possessions et prescripcions lours devoent valoir. Ensi nos ledit conte de Gruyere confessons per bonne deliberacion, tant pour le bon voloir que havons envers lesdit de Fribourg, comant per bonne deliberacion et satisfaccion per lesdit de Fribour a nous pour ce fait faitte, havoir confermey ladite revocation, exclusion et grace eisdits de Fribourg per ledit empereur oultroyee et faitte et la lettre sus ce confaitte, du seil emperial de sa majestey selee, donnee a /46/ Sultzbach, en lan de nostre Segnieur corant mil IIIc et LXVI, a la indicion quarte, ou second idus de decembre 1 , en lan de ses reames XXI et de l’empire ou XII an; ratiffions auxi per ces presentes lours dittes possessions et prescriptions, iceulx pour nous et les nostres successours acceptant pour valides, en acquittant les surnommes Fribourgeois et lours successeurs perpetuelmant nous ledit conte de Gruyere pour nous et nostres successeurs de touttes les desmandes surdittes per nous à eulx faittes de tout les temps passes et adevenir, en oultroyant pour nous et nostres successeurs que lesditz de Fribourg et lour comborgeis et successeurs, a chevaulx et a pie, ensemble lour marchandises et biens passant et repassant, toutesfois quantesfois a lour et ung chascon de lour plairra, ledit pont, ensi comant lour hont acoustumey, franchemant sains aulconne desmande pour nous ou nostres successeurs ou officiers devoir a faire. Promettant, etc. Et en tesmognage et ferme force des choses surdittes nous le dit conte de Gruyere, pour nous et nostres successeurs, nostre propre seel havons mis en ces presentes, qui sont donnees le derrier jour du mois davril, en lan de grace courant mil quattre cen et cincquante et ung, present noble homme Jehan Champion, seigneur de la Bastiaz, et Amey Champion, fils doudit Johan Champion pour tesmoing requis, etc.

De voluntate dicti dni comitis, Berhardus Calige.


222

Jean de Menthon prête hommage à François Ier, comte de Gruyère et seigneur d’Aubonne, pour le château de ce dernier lieu.

Aubonne, 1453, novembre 3.

A. C. V.

* Ego Iohannes de Menthone, filius quondam bone memorie dni Henrici dni Menthonis, militis, notum facio, quod ego matura deliberatione super infrascriptis prehabita cum nobilibus et potentibus /47/ militibus dno Guillelmo dno Menthone, et dno Francisco de Menthone, fratribus meis, et de eorum mandato ac etiam voluntate nobilis mulieris Marget, condne Albone, filie quondam nobilis viri Anthonii, condni Albone, carissime avuncule mee, pro me et meis heredibus, et in presentia dictorum militum fratrum meorum et aliorum nobilum et discretorum virorum subscriptorum presentia, in castro Albone et in magna aula ipsius castri, intro et facio magnifico et potenti dno Francisco, comiti Gruerie, dno Albone, dno meo carissimo, in fidelitatem et homagium ad causam dicti castri sui Albone, videlicet de illis omnibus in quibus eadem nobilis Marget, avuncula mea, dictusque quondam nobilis Anthonius, condnus Albone, suique predecessores prefato dno Albone et suis predecessoribus homagium et fidelitatem temporibus fluxis fecerunt, tenebantur et prestiterunt, reperienturque esse astricti, et de illis omnibus in quibus eidem dno comiti dno Albone vel suis predecessoribus, dnis dicti loci Albone, ipsi nobilis Marget, Anthonius eius pater et predecessores sui reperientur astricti et obligati, et hoc videlicet genibus flexis et manibus meis incertis (insertis) inter manus ipsius dni mei tenendo et oris osculo, prout in talibus est consuetum facere, interveniente et prout veteres et nove fidelitatum forme exposcunt et requirunt; et promitto ego dictus Iohannes de Menthone iuramento meo omnes res et possessiones fidelitatis et homagii predictorum eidem dno comiti, dno Albone, prout et secundum quod eadem nobilis Marget et sui predecessores sunt et reperientur obligati, fideliter deservire, resque omnes et singulas dictarum fidelitatis et homagii, quandocunque fuero requisitus et informatus per prefatum dnum meum vel eius commissarium, recognoscere, specificare et declarare ac limitare et ea facere omnia et singula que veteres et nove forme fidelitatum exposcunt et requirunt, omni et quacunque excusatione cessante penitus et remota. Nos vero prefatus comes Gruerie et dominus Albone dictum nobilem Iohannem de Menthone ad requestam dicte nobilis Marget in fidelitate et homagio predictis recepimus et investimus per traditionem unius pugionis sive dague, ut in talibus est consuetum. Et insuper in ipsius feudi et homagii augmentum concedimus ex nostra spontanea voluntate suum affocagium in nemore nostro de Frestau in dominio Albone. Item et illam plateam in qua est /48/ edificata domus capelle per dictam nobilem Marget de novo constructe prope capellam sancti Stephani Albone ad laudem Dei omnipotentis et beate Catherine Virginis, que platea a nobis directoque dominio nostro, meroque et mixto imperio moveri dignoscitur; quod vero affocagium una cum dicta platea ego dictus Iohannes de Menthone cum omnibus rebus dicti feudi a dicto domino meo carissimo tenere confiteor, etc. Nos vero Guillelmus, dnus Menthonis, Franciscus de Menthone, milites, predicti fratres, predicta omnia per dictum Iohannem fratrem nostrum de laude et voluntate nostris confitemur fore facta, eademque laudamus; et ego dicta nobilis Marget, condna Albone, eadem premissa per dictum Iohannem de Menthone, nepotem meum dilectum, facta et in fidelitatem et homagium reprensa de laude et mandato meis confiteor fore facta, ipsaque laudo et confirmo per presentes, et iuramus, etc. In predictis presentes fuerunt nobiles viri Humbertus Chat de Melduno, Glaudius de Monte de Albona, Otthoninus de Subtus Turri, Iohannes Marchandi, Arthraudus Bastard de Montericherio, Iohannes Gaudi, dicti dni comitis magister hospicii, Petrus Iota et Iohannes Monrichier, vicecastellanus Albone. In quorum testimonium nos prefatus comes, pro nunc ballivus Vuaudi, pro nobis et ad preces omnium prenominatorum quorum interest, nobis oblatas per Iohannem Iolineti, notarium de Melduno, iuratum ballivie Vuaudi, sigillum commune ballivie Vuaudi litteris presentibus duximus apponendum. Datum et actum in loco predicto et presentibus quibus supra, die tercia mensis novembris, A. Dni millesimo quatercentesimo quinquagesimo tercio.

Levata est presens littera ad opus prenominati scutiferi Iohannis de Menthone, domini de Drissillies et suorum quorum supra.

Et ego iuratus predictus, etc.

/49/

223

Louis, duc de Savoie, établit François Ier, comte de Gruyère, son lieutenant pour rendre la justice à Fribourg, pendant une année.

Thonon, 1454, février 8.

A. C. V. — H. G. II, 43.

Ludovicus, dux Sabaudie, Chablasii, Sacri Romani Imperii princeps, vicariusque perpetuus, marchio in Ytalia, princeps Pedemontium, Gebenn. et Baugiaci comes, Baro Vuaudi et Foucigniaci, Nycieque, Vercellarum ac Friburgi dominus, etc. magniffico et fideli consiliario nostro sincere dilecto Francisco, comiti Gruerie, salutem. Cum ex forma franchesiarum et libertatum bone ville nostre Friburgi cautum sit ut ter in anno, videlicet in februario, mayo et autumpno, in ipsa villa nostra Friburgi concionem sive assisias tenere, et unicuique ius et iustitiam reddere debeamus, cum autem nos aliis arduis in presentiarum occupati ad ipsam villam nostram in presentia proficisci et ad premissa vacare commode non possimus; hinc est quod nos, confisi de legalitate, fidelitateque et prudentia ac aliis probitatis et virtutum meritis, quibus personam vestram ab experto comprobatam novimus, ex nostra certa scientia, vos ad huiusmodi concionem sive assisias in ipsa villa nostra Friburgi, iuxta predictarum franchesiarum formam tenendas, locum tenentem nostrum, pro hoc anno dumtaxat, harum serie facimus et constituimus, vobis preterea plenariam conferentes potestatem huiusmodi concionem sive assisias in ipsa villa nostra Friburgi, vice et nomine nostris, tenendi, iusque et iustitiam unicuique reddendi et alia faciendi que nos ipsi facere possemus, si ibidem in propria adessemus. Mandantes propterea et actencte precipientes dilectis fidelibus sculteto, consulibus et communitati predicte ville nostre Friburgi, quod vobis vestrisque mandatis pareant, obediant et assistant velut locum tenenti nostro per nos, ut premittitur, ibidem constituto. Datum Thononii, die /50/ octava februarii; A. Dni millesimo quatercentesimo quinquagesimo quarto.

Loys.

Per dominum presentibus dominis:
Ia., ex comitibus Vallispergie; cancellario Sabaudie.
Io.; domino Chontaignie.
M. Le Franc, preposito Laus.
Francisco de Thomatis, presidente Gebennessii.
Iohanne Championis.
Stephano Rosseti, ex magistris computorum.

Lestelley.
Gratis.

Sceau, en cire rouge, pendant.


224

François Ier, comte de Gruyère, accorde aux bourgeois de cette ville le droit d’élire et d’instituer un conseil et de percevoir l’ohmgeld et les mailles.

Gruyère, 1454 (1455), janvier 6.

Archives de la ville de Gruyère. — H. G. II, 40.

Nous François, conte de Gruyere, seigneur dAulbonne, de Pallexieux et de Corberes, faisons savoir a tous ceulx qui verront et ourront et liront ces presentes lettres que, attendens les humbles supplications a nous humblement faictes par noz bien amez et feaulx subiects les gentilzhommes, bourgeois et habitants de nostre bonne ville de Gruyere, a cause et pour le bien, proffit et utilite dycelle ville et pour lavancement dicelle a cause des choses quil sensuyvent: Premierement contienent que pour bien contribuer a toutes bonnes unions et affaire de ville et pour le bien publicque dycelle feusse de noz bon plaisir permettre, donner, conceder et outroyer a la dilte ville que icelle et la communalte dycelle puisse et doige eslire ung conseil du nombre des gens qui sera expediant a la volunte de la dicte ville et communate dycelle pareillement comme es aultres bonnes villes du pays a confirmes. Item mais nous ont supplier les dicts noz subges de la dicte ville que comme /51/ aultre foys, de la bonne grace et volunter de noz predecesseurs certains tribus, longuel et maille soyent donnes et bailliez a la dicte ville et communate, teillement que pour le dict longuel l’on ay accoustumer de lever dun chascun muys de vin, qui se vent a pinte en la dicte ville, dix huit potz de vin, et à cause des mailles sur ung chascun muys aussi qui se vent a pinte douze soulz de bonne monoye; desquels tribus ausi per nos d. predecesseurs fais, outroyez et donnes les d. noz subges de Gruere nous ont souffisament informes per bonnes lettres. Si est ainsi que a cause des d. longuel et mailles la dicte communate, gouverneur dycelle ou cylleurs qui seroient a ce deputes et ordonnes deussent et peussent recouvrer et lever sur chascun muys de vin qui se vendra a pintez en la dicte ville, Pringis et Espaigniez, vint et quatre soulz de bonne monnoye, cest ung denier bonne monnoye sur ung chascun potz de vin; et ce durant le temps que tousiours mais plaira a temps ordonner a la volunte dun conseil de la dicte ville a tenir ou laissier. Item daultre part nous ont monstre les dis noz subges et supplier humblement que noz officiers, les officiers de la chastellenie de la Tour de Treme ont mist et mettent en cause de jour en jours aulcuns merchans a cause des ventes dehues a la dicte Tour, en disant per les dicts marchans de la dicte ville de Gruyere que cest a moin de droit et sans cause et raison, attendus que nulz hommes jamais a temps passer nayt acoustumer payer ventes au dit lieu de la chastellanie de la Tour de Treme. Et a ce nous plene avoir information de la verite, pourtant nous le dit conte et seigneur dessusdit, considerans et attendens que lesdites supplications sont assez justes et raisonnables, aussi que cest lavancement et proffit de nostre dite ville de Gruyere, lequel nous desirons tres grandement, attendus les grans dons et plaisirs a nous fais ou temps passe, et a present font de grace speciale pour la reemption dou chastel de Oron que faire propousons au plaisir de Dieu par bonne meheure deliberation et bon conseil pour nous et nos hoirs et pour ceulx quil cause hont et auront de nous, avons recogneuz et recognossons confesser et confessons par ces presentes avoir concedir, bailler, outroyer et delivrer perpetuellement et tousiours mais 1 , purement, liberalement, inviolablement, en la meilleure et plus /52/ seure forme et maniere que faire se peut et doit, que ceulx de la dicte nostre ville, gentilzhommes, bourgeois et habitans dycelle perpetuellement hayent puissance et auctorite de faire eslire, constituer et ordonner ung conseil en la dicte ville teillement que est acoustumer es bonnes villes faire et ordonner conseil, cest du nombre de docze hommes ayans le gouvernement de la ville, ou de plus ou de moin, au plaisir de la dicte communate, pour gouverner et regir la dicte ville; lesquelx hommes hayent pleniere puissance de conseillier selon leur bon advis, et que la plus grant partie hayt et obtene puissance du dict conseil, et non la moindre partie es opinions nayt puissance; cest que le plus obtene sur le moins. Item et que tantefoys quantefoys sera du plaisir de la plus grant partie des diz hommes du conseil quil hayent puissance de oster du conseil ceulx qui leur plaira, aussi eslire quel qui leur plaira devoir estre dou dict conseil. Item et que ceulx qui seront esleuz dou dict conseil doyent jurer aux sains evangiles de Dieu estre loyaulx a nous et de procurer le bien et le proffit de la dicte ville et communate dycelle. Item et que les dis dou conseil hayent puissance de faire et mettre impositions et statu sur ceulx dou conseil que ne vendrons toutesfois quantefoys seront commander de venir au conseil, et que la peine enchoite ou ban soit eisdits dou conseil a leurs dispositions, et tellement que le gouverneur les deffaillans hayt puissance de gaigier. Item a regard et a cause doudit longuel et mailles comme dessus nous ay este supplier de pouvoir lever vint et quatre soubs pour ung chascun muys de vin, cest a savoir ung denier par potz de vin, nous les dessus nommez comte et seigneur, desirant, considerant et regardant en ce le grant proffit et utilite de nostre dicte ville et pour lavancement dycelle baillons, oultroyons et delivrons perpetuellement a tousiours mais, pour nous et pour noz hoirs et les nostres que des sus, et avons recogneu et recognoissons confesser et confessons par ces presentes avoir baillier, ouctroyer et delivre perpetuellement a tousiours mais, purement liberalement et inviolablement, en la meilleure et plus seure forme et maniere que faire se peut et doit, a noz dis gentilzhommes, bourgeois et habitants de la ville de Gruyere, presens et agreablement recepvant pour eulx et leurs hoirs et tous aultres advenancz et habitants de la dicte ville de Gruyere, a /53/ present et a temps advenir, quilz puissent et doigent percepvre, lever, tenir, avoir et recouvre a tousiours mais en la dite ville de Gruyere et appartenances dycelle, cest a savoir Pringie et Espaignye, a cause des dicts tribus, longuel et mailles, sur un chascun pot de vin ou dun chascun pot quil se vendra a pintez, ung denier bonne monnoye. Cest a savoir vint et quatre soulz bonne monnoye pour muys; lesquels tribus le gouverneur de la dicte ville ou ceulx qui a ce seront deputez et commis doigent et puissent avoir et recepvoir. Item ouctroyons et voulons Nous le dict seigneur pour nous et les nostres que dessus, que a tousiours mais les dicts nostres subgez de Gruyere presens et advenir ayent puissance le dits tribus des deniers oster et desrachier peut et devoir mettre et recouvrer les dicts longuel et mailles, comme devant la teneur de ces presentes faisoient, cest a savoir dix huit pot par muys de vin a cause du longuel et doze soubs a cause des mailles. Et aussi toutefoys quantefoys adviendra le plaisirs des dicts nostres subjez, quil puissent remettre les dicts tribus de deniers par la maniere et forme que dessus lavons donner et ouctroyer. Item a cause des dictes ventes nous avons heu bonne et veritable information de verite que ceulx de nostre dicte ville de Gruyere ou temps passer nont rien payer des dictes ventes en la dicte chastellenie de Treme, et pour celle cause nous ne les voulons rien opprimer contre droit, mais laisser joyer de leurs bonnes usances. Si faisons savoir a tous nous le dit conte, pour nous et ceulx que dessus, que les dicts nostres subgez de Gruyere present et advenir perpetuellement, pour eulx et leurs hoirs que dessus, habitans en la dicte ville de Gruyere soyent et doigent être perpetuellement quite des dictes ventes en toute la chastellenie de la dicte Tour de Treme sans riens davoir payer a cause et de quelque marchandise pour la quelle lon doit ventes. En mandans et commandans par ces presentes lettres a tous noz officiers dou dict lieu de la chastellenie de la Tour de Treme presens et advenir que dorez en avant ne exigissent, compellissent ou molestent nulz des dits nostres sugez de la ville de Gruyere devant dicte a cause des dictes ventes. Prometens nous le dict seigneur conte, per nous serment pour ce donnes et touchies corporellement aux sains evangiles de Dieu, de tenir fermement et perpetuellement toutes les choses dessus escriptes /54/ et non venir a lencontre aulcunement. Renuncens per nostre dict serment a tout drois, tam canon comme civilz, et a toutes coustumes de pays per lequel ou lesquelles nous pourroient ou les nostres que dessus venir contre les choses dessus escriptes, ou la teneur de ces presentes lettres. Et pour ce que ces presentes lettres et toutes les choses singules dessus escriptes soyent plus fermes, nous le dit conte et seigneur nostre propre scel a ces presentes lettres avons mis et apposer, ensemble le signet manuel de Pierre Hugognier, nostre secretaire soubsecript. Donne en la maison de la cure de Gruyere, presens ad ce nobles hommes Anthoine, bastard de Gruyere, Pierre Joctaz, maistre dostel de nous le dit seigneur et Jaque Cerjat, escuiers, le jour de la feste de la Epyphanie notre Seigneur Ihesus-Christ, an de l’incarnation dycellui courant mil quatrecent cinquante et quatre, selon le stile de la court de Lausanne. Et sensing Petrus Hugonyer.

Donnee pour Copie

P. Gascheti.
P. Romery.


225

Testament de Peronette de Blonay, femme de Jean de Gruyère, seigneur de Montsalvens.

Broc, 1455, avril 5.

Archives du château de Blonay sur Vevey. — H. G. II, 76.

* Ego Perroneta de Blonay, filia spectabilis et egregii militis dni Iohannis, dni de Blonay, uxorque egregii et potentis viri Iohannis de Grueria, dni de Montsalvens, filii magnifici et illustris dni pie memorie dni Anthonii, dni et comitis Gruerie, militis, fieri volo notum huius instrumenti testamentorii tenore, quod ego, sana mente licet egrotans, sepulturam eligo in capella Sti Nycollai in ecclesia de Broch existenti, in tumulo dominorum de Montsalvens, in quo duo meorum liberorum sunt tumulati; heredes meos universales in omnibus a me relictis bonis instituo liberos meos, et si ipsos liberos et heredes meos decedere contingat, eis heredem /55/ universalem substituo prelibatum Iohannem de Grueria, coniugem meum, pro se et suis heredibus, in omnibus bonis que habeo in tota perrochia seu in toto villagio, territorio et dominio de Sales, vel ibi prope existentia. Et si predictum coniugem meum post decessum liberorum meorum decedere contingat sine liberis, eo casu eidem coniugi meo heredem universalem substituo nobilem Georgium de Blonay, fratrem meum paternum. Item do et lego ecclesie perrochiali de Broch quater viginti lb. bon. Laus. semel, ponendas in acquisitum quatuor lb. perpetui census pro una missa annuatim et perpetue in qualibet ebdomada, in die mei obitus, scilicet singulis iovis diebus in predicta capella Sti Nicollai super tumulum meum de Requiem cum nota dicenda et debite cum obsequiis cellebranda per priorem, curatum, monachum dicti loci et rectorem predicte capelle. Item lego ecclesie de Broch totam vestem meam persitam de sirico figurate, ad faciendam unam capam seu casulam; in qua quidem capa seu casula affigi debeant arma dicti mei coniugis et mea simul. Item lego predicte capelle B. Nicollai vestem meam panni rubei, ad faciendum unam vel duas casulas. Item lego abbatie Altecriste viginti lb. Laus. pro anniversario meo. Item do cartusiis Vallis sancte et Partis Dei pro anniversario meo, cuilibet decem sol cens. Item do predicto dno de Montservens coniugi meo mille florenos auri parvi ponderis, quolibet valente duodecim sol. bon. Laus., michi datos in augmentum mee dotis. Item do nobili Mathee de Blonay, sorori mee paterne, texutum meum sirici broschatum, seu galice brochier, una cum parva catena mea aurea, item scrinium seu galice escrin meum. In cuius rei testimonium ego predicta Perroneta de Blonay, dna de Montservens, contrasigillum comitatus Gruerie rogavi apponi huic scripto; et nos Franciscus, comes et dnus Gruerie, etc. Datum et actum in castro de Broch, die quinta mensis aprilis, A. Dni millesimo quatercentesimo quinquagesimo quinto.

Bert. Soverii.

/56/

226

Prononciation de François Ier, comte de Gruyère, entre le prieur de Rougemont, d’une part, et la communauté de ce lieu, d’autre part, au sujet de la mainmorte et d’autres points.

1456 (1457), janvier 3.

A. C. V. — H. G. II. 31-36.

* Nos Franciscus, comes et dnus Gruerie, dnusque Albone, de Pallexiouz, Corberiarum et Grandiscurie, notum facimus quod cum inter ven. fratrem Iohannem Cuendodi de Grandissono, priorem monasterii Rubeimontis, ex una, et probos homines et incolas totius perrochie Rubeimontis, exceptis illis de Flendruz, ex altera partibus, verterentur questiones, maxime super eo quod prefatus dnus prior nomine sui prioratus asserebat quod ipse tanquam dnus ordinavit Iohannem de la Grangy, alias Yanny, in mistralem suum Rubeimontis, prout predecessores sui soliti sunt facere, cui mistrali predicti homines Rubeimontis minime obedire curaverunt. Ulterius proponebat idem prior quod predicti homines tenebantur et solebant facere et solvere corvatas bis in anno pro quolibet aratro seu quadrigata. Item magis dicebat idem prior quod ipsi homines tenebantur perpetuo eorum animalia lacticinia sive vachas in montibus sive in arpis dicti prioris, nuncupatos mont de Riebloz et montem de Rogemont, inarpare et pascere; pro quibus animalibus ibidem pascentibus habere debeat onciegia spacio sex dierum cum medietate unius diei; quod tamen minime faciebant dicti de Rubeomonte. Ulterius petebat idem prior sibi solvi debere per quos supra onciegia a vachis in plano, sive in serniis, aut in pascuagiis remanentibus et ad dictos montes presignatos de Riebloz et de Rogemont non adiunctos seu positos, videlicet tributum sex dierum cum dimidio. Magisque dicebat prefatus prior quod predecessores nostri fundando et dotando dictum prioratum retinuerunt totum territorium dicti loci Rubeimontis cum dominio simul incertum (insertum). Unde petebat per dictos homines eorum possessiones tenere recognoscere, /57/ specifficare et limitare debere, acque eosdem homines eorumdem terras et possessiones quascunque sub condicione manus mortue et serve condicionis ab ipso recognoscere debere. Unde petebat per nos eosdem cogi ad solvendum debere pro suis interesse, missionibus et expensis mille lb. monete Lausan. Ex adverso predictis hominibus Rubeimontis dicentibus ad premissa minime teneri. Tandem, post multas altercationes, nobis comiti tanquam medio arbitratori per dictas partes electo super predictis pacifficandis contulerunt plenam potestatem. Unde nos, plene de facto informati per conciliarios nostros et quam plurimos alios sapientes et consuetudinarios, pronunciamus super primo articulo ipsum dnum priorem Rubeimontis et suos successores mistralem in dicto loco Rubeimontis quem eligere voluerit constituere, destituere ordinareque, nullo consilio hominum Rubeimontis preveniente. Item supra secundo articulo pronunciamus quod corvata aratri debeantur dicto dno priori, ita quod dictus dnus prior habeat levam et percipiat singulis annis, tempore debito, a quolibet aratro in perrochia Rubeimontis quadrigante, tempore veris, duas corvatas, solvendas per quemlibet iuxta quod se posuerit en sossiege gallice. Et si qui forent antiquitus aliqua libertate obexempti a dictis corvatis, non intendimus talibus exemptionibus obviare. Item super tertio articulo pronunciamus quod prefatus dnus prior singulis annis habeat in montibus de Riebloz et de Rogemont onciegia consueta, videlicet sex dierum cum medietate unius alterius diei ab animalibus sive vachis ibidem pascentibus, et quod dicti homines de Rubeomonte singulis annis tempore estatis ipsos montes de eorum vachis sive animalibus lacticinis et aliis, prout extitit consuetum, onerare et accopare, gallice accopaz, teneantur, omni fraude postergata. Et quia fortassis ad causam accopationis dictorum montium in futurum debatum oriri posset, volentes illud obviare, pronunciamus quod due partes evocare teneantur nonnullos probos homines de Gissiney et castri de Oyez, qui valeant declarare numeros vacharum et ceterorum animalium ad pascendum dictos montes, ipsosque numeros animalium seu vacharum predicti de Rubeomonte inarpare debeant singulis annis, et inde onciegia prementionata fructuum dicto dno priori loco et tempore consuetis expedire; in hoc videlicet quod prefatus dnus prior et /58/ sui successores teneantur perpetuo administrare in dictis montibus omnia necessaria, uti tempore preterito fuerunt consueta, tam in cardariis, famulis, orreis, challetis, tortassieres, assillieres, les piex et les fertieres 1 , acque in quolibet monte annuatim expedire unam cupam fabarum pro victu famulorum sive pastorum. Item quod in quolibet monte instituatur unus missilliarius, qui sit de magistris aut pastoribus eorumdem montium, ad pignorandum animalia extranea qui in dictis montibus reperientur, ipsaque ad potestatem dicti dni prioris expedire. Qui missilliarius pro iure suo animalium levandorum percipiat sex denarios, et prefatus dnus prior ratione banni tres sol. Lausan. bon. Item ulterius de animalibus in plano remanentibus nos comes antefatus pronunciamus quod dnus prior percipiat onciegia trium dierum cum quarto unius alterius diei fructuum, dum commode pasturare poterunt in communibus pascuis. Et si quis animalia sua in sierniis seu agietiis suis retinuerit et ad dictos montes non inarpaverit, ad solucionem alicuius onciegii minime teneatur, dummodo in predictis pascuis communibus non pasturaverit. Item ulterius nos prefatus comes, visis antiquis scripturis prioratus predicti fundationemque eiusdem per predecessores nostros, declaramus omnes et singulos homines subdictos et censerios ipsius dni prioris franchos, demptis et exclusis illis de Flendruz, recogniciones eorum facere totiens quotiens fuerint requisiti, resque et possessiones ipsorum specifficare, limittare et recognoscere moventes a dicto prioratu, pariter et declarare, mediantibus eorum iuramentis, census, usagia, tributa et alia onera pro quibus tenent ipsorum possessiones cum dominio directo consueto. Et quia servicium manus mortue ipsos homines et subdictos erubescit in loco animos suos letari et gaudere … et aliis iustis de causis pro utilitate dicti prioratus dictorumque hominum, pronunciamus quod dicti homines et subdicti Rubeimontis, demptis semper illis de Flendruz, non teneantur nullomodo servitus manus mortue seu serve condicionis in dictis eorum recognicionibus specifficare, sed ex nunc imperpetuum ipsum servicium manus mortue eisdem /59/ hominibus per presentes, de partium voluntate predictarum, cassamus et abolimus penitus et omnino, ita quod nec in scriptis nec extra fiat aliqua mentio ipsius manus mortue, sed totaliter oblivioni tradantur, et appellentur imposterum dicti homines et subdicti tanquam franchi et liberi, ipsaque franchesia gaudeant, prout homines et subdicti de Oyez vicini sui. Respectu exactionis laudimiorum pronunciamus quod dicti probi homines, subdicti et censerii non teneantur de aliqua acquisicione facta per ipsos informare, nisi de hiis que sunt a triginta annis citra tantum. Item pronunciamus super legatis, donacionibus et piis elemosinis in ecclesia dicti prioratus factis aut fiendis, quod heredes, seu successores, aut causam habentes a talibus legatariis possint redimere ad rationem viginti solid. bon. Lausan. pro quibuslibet duodecim den. Ceterum declaramus quod si quis assignaverit uxori sue aut alteri persone dotem ad cautelam aliquam, ultra hoc quod factum fuerit in suo matrimonio solennizato, aut etiam quod evidenter sit notum quod uxor et econtra detulerit dictam assignacionem utriusque sexus ad solucionem laudimiorum dicto priori solvere teneantur, non intendentes quod de assignacionibus virorum et mulierum in matrimoniis ordinatis ad solucionem laudimiorum teneantur nisi duntaxat legem sigilli. Preterea declaramus quod quedam pronunciationis littera per quondam religiosum fratrem Otthonem Corberes de Grandissono tunc priorem Rubeimontis, ex una, et dictos probos homines et patriotas Rubeimontis, partibus ex altera laudata esse debeat cassa et irrita 1 . Nos vero frater Iohannes Cuendodi de Grandissono, prior Rubeimontis, necnon nos (suivent les noms de 60 hommes) nominibus nostris atque omnium aliorum proborum hominum et incolarum perrochie Rubeimontes pronunciacionem predictam laudamus, et promittimus etc. In quorum testimonium nos memoratus Franciscus, comes et Gruerie dnus, sigillum nostrum duximus presentibus apponendum. Datum tercia die mensis ianuarii, A. dni millesimo quadringentesimo quinquagesimo sexto, secundum stilum curie Lausan. sumpto.

Cl. Bœmer.
P. Favrodi.

Sceau tombé.

/60/

227

Droits et devoirs du boulanger et du meunier à Broc.

Broc, 1456 (1457), janvier 25.

Archives de Broc, Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II. 78.

* Cognoscant presentes, futurorumque posteritas non ignoret quod coram me Bertheto Souvery, notario Corberiarum, comissario et receptore extentarum egregii et potentis viri Iohannis de Grueria, dni de Montsalvens, fuerunt personaliter convocati homines et subditi prelibati dni de Montsalvens ad declarandum specifice endominium ipsius dni de Montsalvens in loco de Montsalvens et de Broch. Qui omnes, iurati super sancta Dei evangelia, dictum endominium declaraverunt tale esse prout in principio extentarum ipsius dni per me in loco et parrochia de Broch factarum. Inter cetera dixerunt ipsi probi homines de eodem endominio res inferius declaratas. Et primo furnum de Broch cum suis fructibus, quem nunc tenet Mermetus Phillipon de Broch, sub firma annuali undecim cuparum frumenti, ad mensuram Corberiarum. Item molendina de Jognie, necnon battetorium, fulam, raisiam et alia eximenta situata contigue supra aquam de Jognie, que tenet Mermetus Fedif, burgensis Corberiarum. De quorum furni molendinorumque et aliorum eximentorum usibus et modis vivendi inter homines et residentes in dicto loco de Broch et fornerum et mungnerium ego predictus commissarius, pro parte prefati dni, volui veraciter informari relatu et testimonio fide dignorum hominum. Qui homines attestati sunt primo de furno, quod omnes homines habitantes in villa et territorio de Broch debent suas pastas in predicto furno quoquere, et fornerius debet bene et decenter quoquere, scilicet pastam cuiuslibet cupe farine pro uno denario Lausan. bon. ratione sui fornagii, aut de pasta cuiuslibet quoquentis in dicto furno pastam unius cupe usque ad valorem unius den., una cum furfur, seu farinam manentem supra tabulas dicti furni seu panerias supra quas paste reponuntur ad componendum panes, antequam ponantur infra furnum. Item quod quilibet volens /61/ quoquere pastam suam debet apportare et adducere suis missionibus nemora sibi necessaria ad quoquendum, et panes suos ad domum repportare, absque auxilio dicti fomerii; sed tamen dictus fornerius dictos panes in dicto furno debet sub periculo emende custodire, et reddere cuilibet quoquenti suum computum sui panis pro fornagio predicto. Item quod habitantes de Broch possunt, quando furnus cessat a quoccione panis, in eodem furno sicare eorum canapum seu galice chenevoz et etiam eorum blada et alia populo necessaria, antequam portentur in battitorium, seu galice ou battiour, seu genebria pistanda seu frangenda ad dandum bestiis cum sale seu sal miscionanda. Item de molendinis et aliis eximentis predictis dixerunt quod omnes habitantes in loco de Broch tenentur blada sua molere in dictis molendinis et verberare, seu galice battre, in battitorio predicto, et follare eorum pannos in fula dicti dni; et mungnerius de Broch seu tenens predicta eximenta in omni tempore anni dicta blada molere (debet), quamlibet cupam bladi pro una emina bladi ad mensuram Corberiarum. Item quod dicti habitantes debent adiutorium dicto mungnerio de Broch, quocienscunque sibi necesse fuerit, in fortificatione, edifficatione et reparatione dictorum molendinorum et aliorum eximentorum, una cum carreagio molarum dictorum molendinorum, expensis tamen moderatis dicti mungnerii, scilicet in expensis personarum et bestiarum et non aliis stipendiis vel sallariis ipsis hominibus in opere huiusmodi laborantibus per dictum mungnerium dandis, preter expensas, debent inquam ipsi de Broch carreagium huiusmodi dictarum molarum a locis inferius designatis citra usque ad molendinum de Broch, videlicet primo a villa de Avry ante Pontem castrum, a villa de Charmey, a quadam arbore quercus existente prope le Dallif de Vuadens, et a Russinis, gallice les Russines, de Albaaqua. Item debet dictus mungnerius in battitorio predicto dictis hominibus de Broch eorum blada et alia ipsis necessaria verberare, seu galice battre, quamlibet cupam bladi pro una emina bladi; item canapum et alia sibi necessaria, scilicet singulos undecim cochonos, seu galice pleon seu cochon 1 canapis, pro uno eorumdem cochonum, quem levare debet ipse mungnerius in /62/ canapo et non post verberationem in opere seu galice ouvraz battua 1 . Item debet dictus mungnerius predictis hominibus eorum pannos et tellas bene in fula predicta follare, scilicet quamlibet ulnam panni et telle, mensuratam per dictum mungnerium antequam ponatur in fula, seu en la couchy, pro uno obolo Laus. bon. tantum. Item dixerunt esse debere perpetuo de endominio predicto quemdam clausum nuncupatum de Fulet, prelibato dno per dictos probos homines ville et communitatis de Broch perpetuo donatum, quem clausum dictus dnus et sui tenentur toto tempore anni tenere clausum et deffensalem. In quorum testimonium nos Franciscus, comes et dnus Gruerie, contrasigillum nostri comitatus Gruerie litteris presentibus duximus apponendum. Datum et actum apud Broch, die vicesima quinta mensis ianuarii, A. Dni millesimo quatercentesimo quinquagesimo sexto.

Idem Bert. Soveri, commissarius predictus.


228

Prononciation arbitrale entre le prieur et le curé de Broc.

Broc, 1458, août 5 et 8.

A. C. V.

* Noverit posteritas quod cum lis verteretur inter fratrem Heustacium de Challes, savigniacensis ordinis, priorem prioratus de Broch, parte ex una, et dnum Franciscum Tactaz, presbiterum secularem, curatum ecclesie parrochialis ipsius loci de Broch, parte ex altera, ipse partes compromiserunt in dnos Franciscum Chouczon, curatum Gruerie, et Andream Reymondi, curatum de Alba aqua, tanquam arbitros et promiserunt, etc. In cuius rei testimonium nos decanus de Ogo sigillum nostri decanatus litteris presentibus duximus apponendum. Datum die quinta mensis /63/ augusti, A. Dni millesimo quatercentesimo quinquagesimo octavo. Postremo autem nos prefati dni Franciscus Chouczon, curatus Gruerie et Andreas Reymondi, curatus de Alba aqua, arbitri per partes iam dictas electi, processimus ad effectum nostre pronunciationis in hunc qui sequitur modum, hac die presenti, apud Broch. In primis pronunciamus quod dictus dnus prior suique successores in dicto prioratu de Broch teneantur decenter et ydonee administrare dicto dno curato et successoribus eorum vitam in mensa sua, item quod prefatus curatus de Broch percipiat anno quolibet in tota parrochia sua totam primiciam bladorum percipi consuetam tota antiquitate, item terciam partem receptorum sive refectionum, aut gallice les ressat, aliis duabus partibus dno priori remanentibus. Ceterum pronunciamus quod dictus dnus prior percipiat duas partes omnium mortualium seu benefactorum deffunctorum utriusque sexus, alia tercia parte dicto dno curato permanente. Si pro huiusmodi mortualibus seu benefactis detur una vacca aut aliud animal, due partes illius animalis pertineant dicto dno priori et tercia pars dicto curato. Item vinagium per totum annum factum et fiendum in dicta ecclesia de Broch declaramus pertineri debere integre dicto dno priori. Item duas partes magnorum trigenariorum declaramus dicto dno priori pertineri debere, reliqua vero tercia parte dicto curato spectante, una cum omnibus parvis trigenariis et oblacionibus parvorum puerorum ab humanis decedentium ipsi curato integre pertinentibus, demptis pane et candelis dicto dno priori remanentibus. Et quia ius et ratio militant quod qui sentit onus merito sentire debet commodum, unde declaramus quod dictus dnus curatus sanctum oleum administrandum infirmis egrotantibus in dicta parrochia, sibique dicto curato dictum sanctum oleum vel emolumentum eiusdem consuetum pertinere integre, una cum oblacionibus in sacramento sancti baptismi provenientibus. Item pertineant dicto curato integre omnes denarii panis benedicti in tota parrochia de Broch ubicunque oblati. Item ordinamus dicto dno priori pertineri debere omnes panes et candelas oblatas in dicta parrochiali ecclesia vel alibi in dicta parrochia per mulieres ad purificationem post partum euntes ad ecclesiam. Residuum vero in pecuniis vel argento oblatum dicto curato spectet. Insuper /64/ declaramus (emolumenta) litterarum sponsalium, licenciarum vel remissionum omnium personarum utriusque sexus se uxorantium dicte sue parrochie, seu se a dicta parrochia sua originali de Broch ad aliam parrochiam transportantium, eidem curato integre spectare. Eciam pronunciamus omne id quod gratis datum fuerit per questores in dicta parrochia de Broch, cum ipse curatus ipsos questores recipiat et penam eorum indulgencias publicandi habeat, dicto curato integre spectare. Ulterius pronunciamus quod dictus dnus prior percipiat omnes oblaciones in dicta ecclesia de Broch ante evangelium et post provenientes, quando celebrabit apud Broch in suis diebus quibus celebrare tenetur. Et si contingat dictum curatum in dicta ecclesia de Broch seu in tota parrochia diebus quibus dictus curatus solitus est celebrare, tunc idem curatus percipiat omnes oblaciones ante evangelium provenientes, demptis pane et candelis, et terciam partem tantum oblacionum post evangelium provenientium, aliis duabus partibus earumdem cum panibus et candelis dicto dno priori pertinentibus. Magis pronunciamus quod omnes oblationes devenientes in solemnibus festis principalibus, signanter nativitatis Dni nostri, Pasche, Penthecostes, omniumque sanctorum et patroni dicte ecclesie in capella de Estavanens, filia dicte ecclesie de Broch, ante evangelium dicto dno curato spectent, demptis tamen pane et candelis; secundis vero oblacionibus post evangelium in dicta filia provenientibus cum panibus et candelis dicto dno priori remanentibus, retentis dicto curato in dictis secundis oblacionibus pecunialibus pro quolibet festo sex den. Laus. bon. In aliis diebus festivis et non festivis quibus dictus curatus in tota sua parrochia est celebraturus, percipiat dictus curatus integre omnes oblaciones provenientes ante evangelium et terciam partem oblacionum post evangelium provenientium, quando dantur osculari reliquie aut patena, et quando fiunt anniversaria et sepeliuntur magna corpora deffunctorum; aliis vero diebus quibus non dantur osculari reliquie vel patena ac diebus privatis quicquid eidem curato offeratur, sibi remaneat, semper panibus et candelis semotis. Item pronunciamus quod dictus dnus curatus de Broch percipiat anno quolibet de corvatis aratri debitis annuatim dicto prioratui bis in /65/ anno, videlicet quatuor corvatas, bis in quolibet anno, in vere duas et duas in autumpno, pro terris cure sue colendis. Item super caseis qui per illos de Estavanens in capella dicti loci die sacratissimo festi Eucaristie Christi offeruntur, et super omnibus oblacionibus ipsa die in dicta capella provenientibus post evangelium, decernimus quod ipsi casei et seracii, si qui sint, et dicte oblationes in duas partes (dividantur), taliter quod dictus prior percipiat medietatem et dictus curatus aliam medietatem. Item pronunciamus dictum dnum curatum percipere cum dicto dno priore porcionem suam omnium legatorum, elemosinarum, censuum et reddituum dicte ecclesie seu prioratui ubicunque debitorum, ut actenus percipi per ipsum curatum, suosque predecessores solitum est, modo et forma in cartilari vel aliis documentis dicte ecclesie contentis. Item super decimis terrarum dicte cure quas idem curatus tenet et colit, in quibus dictus dnus prior asserit levare decimas bladorum, dicto tamen curato contradicente, pronunciamus dictum dnum priorem dictas decimas super terris dicte cure, si tamen dicte res reperiantur fuisse alias recognitas in extentis castri de Montsalvens, nunquam percipiat. Item pronunciamus dictum curatum esse debere in dicta ecclesia ex debito celebraturus singulis lune, mercurii, veneris et sabbati diebus cuiuslibet ebdomade, nisi iusto impedimento fuerit impeditus, vel aliis negociis sue ecclesie occupatus, tunc declaramus dictum dnum priorem dictum curatum in celebracione huiusmodi supportaturum. Item pronunciamus quod omnes littere, actiones, informaciones, scripture, extente et documenta dicte ecclesie ad opus dicte ecclesie et prioratus de Broch incontinenti per inventarium bonum et validum custodiantur in loco tuto, infra unam archam nemorearn clausam et firmatam cum tribus seris et clavibus, quarum trium clavium parrochiani custodiant unam, prior secundam et curatus terciam. Denique pronunciamus quod de aliis rebus et modis vivendi inter dictos dnos priorem et curatum tota antiquitate solitis vivant simul tranquille et quiete. Quo circa nos dicti prior et curatus dictam pronunciacionem laudamus. Promittimus, etc. Renunciantes, etc. In cuius rei testimonium nos decanus de Ogo sigillum nostri decanatus duximus litteris presentibus /66/ apponendum. Datum et actum apud Broch, die martis octava mensis augusti, A. Dni millesimo quatercentesimo quinquagesimo octavo.

Cl. Bouchardi.
Berthetus Sovery.


Lutry, 1459, novembre 29.

Ego frater Iacobus Regnaudi, supprior et elemosinarius prioratus conventualis Lustriaci, notum facio quod cum dnus Guigo de Rocheta, sancte sedis apostolice prothonotarius ac administrator perpetuus dicti prioratus, die dominica ante festum beatorum Symonis et Iude apost. anni infrascripti, mihi dederit speciale mandatum quo ad infra scripta, omnia et singula in litteris annexis contenta nomine dicti dni administratoris laudo et confirmo. Sub sigillo prioratus Lustriaci. Datum et actum in dicto prioratu Lustriaci, die iovis penultima mensis novembris, A. Dni millesimo quatercentesimo quinquagesimo nono.

Bouchardi.

Sceau pendant du prieuré de Lutry.


229

Louis, duc de Savoie, nomme François, comte de Gruyère, bailli de Faucigny et châtelain de Châtillon et de Cluses.

Lausanne, 1460, décembre 22.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 45.

Ludovicus, dux Sabaudie, etc., cum dilectus fidelis consiliarius et olim ballivus noster Foucigniaci Franciscus de Langino, dnus Vegiaci, nuper decesserit ab humanis, nos igitur cupientes ipsi officio providere, ut presertim multi et varii excessus et facti opera que in ipso ballivatu hactenus facta sunt, corripiantur et pro futuro coherceantur, considerantes itaque morum strenuitatem, legalitatemque, prudenciam et alia probitatis et virtutum ornamenta clarissima quibus magnificum Franciscum, comitem Gruerie, cambellanum, consiliariumque nostrum fidelem et sincere /67/ dilectum ipsa eciam rerum experiencia preditum novimus, considerantes quoque multa et preclara servicia nobis per eum hactenus, tum in nostris armorum exercitibus, tum in ambassiatis et arduis negociis nostris, non sine maximis laboribus et sumptibus, impensa et que in dies impendere non desinit; ex nostra igitur certa sciencia ipsum Franciscum, comitem Gruerie, presentem et cum graciarum actione acceptantem, facimus et constituimus per presentes ballivum nostrum terre et baronie, totiusque ballivatus nostri Foucigniaci, ac eciam castellanum castri, ville, castellanie et mandamenti nostrorum Castillionis et Clusarum, ipsorumque ballivatus et castellanie solitarum pertinenciarum, et hoc quamdiu ipse Franciscus, comes Gruerie, vita pocietur humana; eidem propterea regimen, exercicium et omnimodam administracionem ipsorum ballivatus et castellanie officiorum committentes, sub annuis stipendiis et honoribus, aliisque commoditatibus pariter et oneribus ibidem ultimo percipi et supportari consuetis. Mandantes, etc. Ipse enim comes nobis promisit corporaliter et iuravit, etc. Has litteras nostras in testimonium concedentes, datas Lausanne, die vicesima secunda decembris, A. Dni millesimo quatercentesimo sexagesimo.

Loys.
Lestelley.

R. lit. port.

Per dnum presentibus dnis:
Io. dno Vallis Langini.
Anthonio Piocheti, cantore Gebennarum.
Guilliermo dno Lullini.
Michaele de Canalibus.
Iohanne Championis, dno Bapstide.
Anthonio d’Irlens, baillivo Lausanne.
Francisco Cerrati generali et
B. Maglechi thesaurario.

Sceau tombé.

Une note écrite au revers du parchemin indique que le comte François fut mis en possession de ces offices, le 25 janvier suivant.

/68/

230

Obligation de Louis, duc de Savoie, envers François, comte de Gruyère.

Pignerol, 1461, juin 13.

A. C. V. et F. — H. G. II, 47.

* Ludovicus, dux Sabaudie, etc., Friburgi dominus, etc., uniuersis fieri volumus manifestum quod cum pridem essemus obligati dilectis fidelibus nostris burgensibus, hominibus et communitati ville nostre Friburgi in summa septem milium novies centum sexaginta trium florenorum cum dimidio Reni Alamagnie boni auri et legalis ponderis, conditionibus in litteris nostris super hoc datis in Monte Callerio, die vicesima martii, A. Dni millesimo quatercentesimo sexagesimo, descriptis; cum itaque magnificus consanguineus, consiliariusque et cambellanus noster sincere dilectus Franciscus, comes Gruerie, dominusque Albone, onus solutionis huiusmodi debiti in se pro nobis assumpserit et predesignatas litteras ipsius debiti nobis in signum solucionis realiter reddere convenerit et promiserit; hinc est quod nos dux prefatus debere et legitime solvere tenemur prefato magnifico Francisco, comiti Gruerie, licet absenti videlicet summam predictam per ipsum comitem nostri nomine soluturum seu solvere responsurum prefate communitati Friburgi. Quas utique debiti litteras ipse comes in signum solucionis nobis realiter reddidit et expedivit. Cum igitur idem comes erga benedilectam nostram spectabilem Francesiam de Montemaiori, dominam Copeti, in consimili aut maiori summa, uti nobis exposuit, existat obnoxius, ecce quod nos bona fide nostra et in verbo principis promittimus sub nostrorum presentium et futurorum expressa obligatione et ypotheca bonorum dictum comitem Gruerie et suos cum effectu liberare et liberare facere ac indempnes et illesos servare ac penitus et perpetue quittos, immunes et liberos facere et tenere erga prefatam Franciscam de Montemaiori et suos usque ad summam predictam. In cuius rei testimonium has litteras manu /69/ nostra propria signavimus et sigilli nostri fecimus appensione communiri, datas Pyneroly, die tresdecima mensis iunii, A. Dni millesimo quatercentesimo sexagesimo primo.

Loys.
Lamberti.

Per dnum, presentibus, etc.


231

Extrait du testament de Jean de Gruyère, seigneur de Montsalvens.

Broc, 1464, décembre 9.

A. C. F. et Manuscrits du curé Girard, tom. VII, à la bibliothèque de Berne. — H. G. II, 79.

* Ego Iohannes de Gruieria, dnus de Montsalvans, filius dni inclite memorie Anthonii, dni et comitis Gruerie, militis, notum fieri volo quod ego die et anno quibus infra meum ultimum testamentum nuncupativum feci. Inter cetera in eodem contenta dedi dno priori et conventui carthusie Partis Dei pro anniversario meo anno quolibet in die obitus mei in eadem carthusia faciendo videlicet decem sol. Laus. bon. census annualis percipiendos super omnia bona mea. In quo quidem testamento meo heredem meum universalem institui in omnibus bonis meis nobilem Iohannem de Grueria, filium meum predictum. Tutorem et gubernatorem predicti Iohannis de Grueria, filii et heredis mei, et etiam executorem iam dicti testamenti constitui magnificum et spectabilem Franciscum, dnum et comitem Gruerie, et una secum nobilem Anthonium de Grueria, dnum Egrimontis, nobilesque viros Aimonem et Girardum de Vippens fratres. Hoc autem meum presens legatum iussi ad opus carthusie Partis Dei a predicto meo testamento extrahi. Nos decanus de Ogo ad preces, etc. sigillum nostri decanatus de Ogo presentibus duximus apponendum litteris. Datum et actum apud Broc in domo forti ipsius dni, die nona mensis decembris, A. Dni millesimo quatercentesimo sexagesimo quarto.

/70/

232

Louis Bonivard, seigneur de Greilly et de Saint-Michel les Déserts, vend la seigneurie de Châtel-Saint-Denis à François, comte de Gruyère.

Chambéry, 1465, décembre 3.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud.

* Anno Dni currente millesimo quatercentesimo sexagesimo quinto, inditione tresdecima et die tercia mensis decembris, spectabilis et potens Ludovicus Bonivardi, dnus Greilliaci et Sti Michaelis Desertorum, tradit et cedit magnifico dno Francisco, comiti Gruerie, marescallo Sabaudie, omnes et singulas dreyturas, partes, portiones, rationes et actiones, necnon omnia iura quas et que ipse dnus Greilliaci habet et habere potest in castro, villa, mandamento et ressorto de Chastel Saint Denys in Fruencia, in patria Vuaudi, absque tamen aliquali guerentia, et hoc precio duorum mille ducatorum auri et tercentum scutorum Sabaudie, receptorum in bono auro. Et in signum huiusmodi cessionis prefatus dnus Greilliaci tradidit prefato dno comiti Gruerie litteras sequentes: primo litteram venditionis datam Gebennis, die vicesima quarta novembris, A. Dni millesimo quatercentesimo quadragesimo quarto, una cum litteris laudum desuper annexis, datis Gebennis, die decima quinta decembris, anno supra proxime descripto; item instrumentum augmentationis precii, datum die vicesima maii, A. Dni millesimo quatercentesimo quadragesimo quinto; item passamentum per eundem dnum Greilliaci coram dno Guillelmo de Gebennis, ballivo Vuaudi, contra illos de Friburgo obtentum, sub data A. Dni millesimi quatercentesimi sexagesimi primi, et diei duodecime martii, cum binis litteris desuper annexis, ab eodem dno ballivo emanatis, una de exequutione eiusdem passamenti et altera de missione in possessionem. Devestiens, etc. Reservatis tamen sibi dicto venditori fructibus et preysiis premissorum castri et mandamenti incursi temporis usque ad tempus quo Friburgenses /71/ ipsum castrum et villam invaserunt et ad ipsorum manus apposuerunt. Promittens, etc. Renuncians, etc. Datum et actum in castro Chamberiaci, presentibus rev. dno Urbano Bonivardi, priore Contamine et Sti Victoris extra muros Geben., necnon nobilibus et egregiis viris Humberto Cerjat, dno de Combremont, Iohanne Locterii, generali Sabaudie thesaurario, Stephano Canteris et Iacobo de Cresco, ducalibus secretariis, testibus.

Ego siquidem Robertus de Neschel, ducalis secretarius, etc.


233

François, comte de Gruyère, vend la seigneurie de Châtel-Saint-Denis à Bernard de Menthon, pour le prix de 4500 florins.

Genève, 1466, janvier 16.

A. G. F. Copie de M. le professeur Gremaud.

* Cum res vera sit quod Spectabiles et potentes scutifferi Iacobus et Guillelmus de Challand, filii et heredes defuncti dni Bonifacii de Challand, quondam dni Aymeville in Augusta et castri Chastelli Sti Dyonisii in Fruencia prope Viviacum, perpetue vendiderint nobili Ludovico Bonivardi de Chamberiaco predictum castrum Chastelli, villamque, territorium et totum mandamentum eiusdem castri, cum mero et mixto imperio, omnimodaque iuridicione, alta, media et bassa, etiam cum ultimo supplicio, necnon hominibus, etc., precio florenorum trium millium sexaginta quatuor et quinque den. grossorum bone monete cursalis in ducatu Sabaudie, sub A. Dni millesimo quatercentesimo quadragesimo quarto, indictione septima et die vigesima quarta mensis novembris. De qua quidem venditione ipse nobilis Ludovicus Bonivardi fuit laudatus per dnum Ludovicum, Sabaudie ducem et dnum Vuaudi, sub anno prescripto, die quindecima mensis decembris. Deinde vero ultra supradesignati precii quantitatem et in augmentum ipsius precii venditionis antefatus nobilis Ludovicus Bonivardi iterum solvit supranominatis nobilibus Iacobo et Guillelmo de /72/ Chal land quatercentum triginta quinque flor. et octo den. gross. pp.,, quolibet floreno valente duodecim grossos bone monete cursalis in patria Sabaudie, una cum centum ducatis auri boni et iusti ponderis, sub anno Dni millesimo quatercentesimo quadragesimo quinto, die vicesima mensis maii. Deinde cum per certos armigeros Friburgensium via potenti et armata ipse nobilis Ludovicus Bonivardi fuisset spoliatus rebus predictis venditis, pro certa auri vel argenti summa in qua pretendebant predicti Friburgenses supranominatos fratres de Challand sibi teneri et predictum castrum Chastelli eis fuisse obligatum et ypothecatum et proinde fuerit in loco Melduni per locumtenentem dni ballivi Vuaudi, ad instanciam et in favorem supradicti nobilis Ludovici Bonivardi, contra dictos Friburgenses concessum passamentum, sub A. Dni millesimo quatercentesimo sexagesimo secundo, die lune post dominicam de Iudica me, quinta die mensis aprilis; cuius quidem passamenti pretextu fuerit antefatus nobilis Ludovicus Bonivardi supra sibi venditorum in possessionem restitutus. Successive supra iam sepe nominatus nobilis Ludovicus Bonivardi, dnus Greyliaci, vendiderit dno Francisco, comiti Gruerie, supra nominatum castrum Chastelli cum suis pertinentiis 1 . Hinc est quod anno salutiffere nativitatis Dni nostri Ihesu Christi millesimo quatercentesimo sexagesimo sexto, indictione decima quarta cum dicto anno sumpta et die decima sexta mensis ianuarii, in burgo Sti Gervasii civitatis Gebennensis, in carreria Costancie nuncupata, in domo honorabilis viri Lamberti Magnin hostellerii, presentibus nobilibus et potentibus viris Iohanne Champion, dno Bastide, Humberto de Collombier, dno de Vullierens, Petro de Lomar de Villa et Ansermo de Provane de Crusillia, testibus rogatis, magnificus et spectabilis vir dnus Franciscus, comes Gruerie, miles et marescallus Sabaudie, pro se et suis successoribus vendit spectabili et potenti scutiffero viro Bernardo, dno de Menthon, filio quondam dni Guillelmi, dni de Menthon, militis, supra designatum castrum Chastelli Sti Dyonisii in Fruencia, castellaniamque, territorium, resortum, iuridicionem et totum mandamentum eiusdem castri, cum mero et mixto imperio, omnimodaque iuridicione, alta, media et bassa ac /73/ eciam ultimo supplicio, una cum hominibus, homagiis, etc., et hoc precio quatuor millium et quinque centum florenorum auri boni et parvi ponderis, seu pro quolibet floreno duodecim grossorum bone monete cursalis in patria Sabaudie, quod quidem precium prelibatus dnus comes confitetur se recepisse. Devestiens se, etc. Promittens, etc. Renuncians, etc.

Et ego Perronetus Emonini, alias Pithon, burgensis Gebennensis, apostolica et imperiali auctoritatibus notarius, etc.


Chambéry, 1466, février 26.

* Amedeus, dux Sabaudie, etc., fieri volumus manifestum quod nos, viso instrumento venditionis presentibus annexo, predictam venditionem laudamus, ipsumque emptorem de rebus venditis investimus; et insuper volentes eundem emptorem gracia ampliori prosequi, laudes et vendas Proinde nobis contingentes eidem de gracia speciali remittimus totaliter. Datum Chamberiaci, die vicesima sexta februarii, A. Dni millesimo IIIIc sexagesimo sexto.

Lamberti.
R. litt. port.

Per dnum presentibus dnis:
Iohanne Michaelis, cancellario Sabaudie.
Glaudio de Seysello, marescallo Sabaudie.
Glaudio de Challes, magistro hospicii.
Iohanne de Costis.
P. de St° Michaele.
Ste. Morelli, advocato.
Iohanne de Lestelley, magistro requestarum.
Iohanne Loctery, thes.

/74/

234

Amédée IX, duc de Savoie, nomme le comte de Gruyère bailli de Savoie et châtelain de Montmélian.

Chambéry, 1471, septembre 8.

A. C. V. — H. G. II, 54.

Amedeus, dux Sabaudie, Chablaysii et Auguste, Sacri Romani Imperii princeps, vicariusque perpetuus, marchio in Italia, princeps Pedemontium, Nycieque, Vercellarum ac Friburgi dnus, universis serie presentium fieri volumus manifestum, quod nos mente profunda considerantes intemerate fidelitatis constanciam, sensum, industriam, promptitudinem, aliaque multa laudabilia probitatis et virtutum ornamenta celeberrima quibus magnificum consanguineum fidelemque consiliarium et cambellanum nostrum sincere dilectum, dnum Franciscum, comitem Gruerie, marescallum Sabaudie, in plerisque arduis iam sepisper comprobatum plurimum valere dignoscimus, necnonque laudabilia servicia per eum nobis ac inclite domui nostre Sabaudie a teneris sue etatis annis flagranti cum desiderio obsequentissime impensa, haud immerito quidem movemur nostre munificencie partes eo prompcius erga se diffundere, quod ad ipsa servicia nostra in dies deditior comprobatur. Ex nostra certa scientia, maturaque prehabita deliberatione, accedente etiam ad hoc suasu oratorum serenissimi domini mei Francorum regis, Bernensiumque ac Friburgensium apud nos superioribus diebus agentium, ipsum magnificum consanguineum et marescallum nostrum facimus et constituimus per presentes baillivum nostrum Sabaudie, castellanumque Montismeliani ac solitarum pertinenciarum eorumdem officiorum, videlicet ad et per unum annum proximum continuum et integrum, die adhipiscende possessionis sue huiusmodi officiorum incohandum, et ulterius quo ad benefecerit et nostre fuerit voluntatis; eidem propterea regimen, exercitium 1 et omnimodam administrationem dictorum ballivatus et /75/ castellanie officiorum per tempus predictum committentes, sub annuis stipendiis, perceptioneque omnium et singulorum emolumentorum officiorum iudicature maioris Sabaudie, tam sigilli quam scripturarum, nec non clavariatus seu exactionis penarum et mulctarum eiusdem iudicature predicto baillivatus officio iampridem per nos annexarum, aliisque commoditatibus, honoribus, preeminenciis, prerogativis et oneribus eisdem baillivatus et castellanie ac aliis sibi, ut supra, annexis officiis incumbentibus et per magnificum consanguineum fidelemque consiliarumque nostrum dominum Myolani, dum officia ipsa novissime teneret, percipi et supportari assuetis. Mandantes ea propter et districte precipientes consiliis nobiscum et Chamberiaci residentibus, castellanoque Chamberiaci ac ceteris universis et singulis officiariis nostris, medietatis et immediatis, ad quos spectat et presentes pervenerint, ipsorumque officiariorum locatenentibus et cuilibet in solidum, quatenus prefatum comitem Gruerie, consanguineum et marescallum nostrum, aut eius certum nuncium et procuratorem seu locumtenentem ad huiusmodi baillivatus et castellanie officia, quocumque alio eiecto, indifficiliter admittant, ac illa per eum faciant et permittant dicto tempore fideliter exerceri; nec non universis et singulis officiariis, fidelibus et subditis nostris eisdem officiis mediate et immediate submissis quatenus eidem marescallo suisque iussibus, ordinationibus et mandatis circa dictorum officiorum exercitium pareant, solvant, respondeant efficaciter et intendant cum et sine penis, tamquam baillivo et castellano per nos, ut premittitur, constituto; et insuper dilectis fidelibus presidenti et magistris camere computorum nostrorum quod predicta annua et solita stipendia eidem marescallo in singulis suis ad causam dictorum officiorum reddendis computis in librata intrent et indifficiliter allocent, sic quod de illis merito sit contentus. Ipse enim marescallus nobis promisit corporaliter et iuravit, evangeliis Dei tactis ac sub suorum omnium et singulorum expressa obligatione et ypotheca bonorum, huiusmodi baillivatus et castellanie officia per se aut ydoneos locatenentes nobis fidos bene et fideliter exercere, iura nostra exquirere diligenter et servare, neminem ipsorum officiorum pretextu indebite opprimere vel gravare, deque receptis et libratis per eum ad causam dictorum officiorum fiendis bonum computum et legitimam /76/ rationem annis singulis in predicta camera computorum nostrorum fideliter reddere cum restitutione plenaria, statuta quoque generalis reformationis nostre dictionis, constitutionesque dicte camere computorum nostrorum illesa servare sub penis in eis contentis, nec non castrum nostrum predicti loci Montismeliani ac edificia que ibidem habemus, sufficienter cooperta manutenere nostris sumptibus et expensis; et ulterius per fidem sui corporis nostris in manibus datam ipsum castrum cum officiis predictis, nisi nobis aut alteri nostras patentes litteras super hoc defferenti, quas de nostra certa sciencia crediderit verisimiliter emanasse; et generaliter omnia et singula alia legaliter facere et exercere que predictis incumbunt officiis, iusque et nostra predicta deposcunt Sabaudie statuta, amore, livore, favore et aliis quibusvis reiectis inhonestis. Datum Chamberiaci, die octava mensis septembris, A. Dni M° IIII° septuagesimo primo.

Lamberti.
R. lit. port.

Per dnum presentibus ill.
dno Philippo de Sabaudia, comite Baugiaci, necnon dnis:
Glaudio de Seysello, marescallo Sabaudie.
Amedeo dno Viriaci.
Cybueto Orioli presidente concilii Chamberiaci residentis.
Bonifacio de Challand.
Dominico dno in Lyrasche.
Matheo ex dnis Badaloci.
Mauricio ex dnis Ripalte.
Glaudio de Challes, magistro hospicii.
Glirado Canapaxii advocato et
Io. Locterii thesaurario.

Sceau pendant.

Au revers de l’acte se trouve une déclaration constatant que, le 23 septembre de la même année, noble Pierre Gervais (Gervasii), comme lieutenant du comte de Gruyère, fut mis en possession des offices ci-dessus par Jean Mermonis de Fribourg, capitaine et gardien du château de Montmélian.

/77/

235

Philippe de Savoie, comte de Bugey, donne à François, comte de Gruyère, une pension de mille florins.

Chambéry, 1471, septembre 13.

A. C. V. - H. G. II, 55.

Philippus de Sabaudia, comes Baugiaci, patriarumque Breyssie, Reversimontis, Dombarum et Vallisbone ac ressortorum eorumdem dnus, locumtenensque generalis illustrissimi principis dni et fratris mei metuendissimi dni Amedei, ducis Sabaudie, universis serie presentium fieri volumus manifestum quod nos, nostro volventes in animo laudabilia, longevaque servitia nobis acthenus per magnifficum consanguineum, consiliarium et cambellanum nostrum sincere dilectum, dnum Franciscum, comitem Gruyerie, patefacta experientia testimonium ulterius non querentes, laudabiliter impensa et in quibus persistere non cessat, maxime non parcendo laboribus suis et expensis, affectantes propterea eidem pro meritis respondere, si non in toto tamen in parte, ut perinde in ipsis serviciis nostris se semper intertinere possit, curet et valeat, ceterique suo exemplo ducti ad eadem servicia nostra fervencius animentur, aliis insuper bonis et laudabilibus considerationibus moti, ex nostra certa scientia et motu proprio, pro nobis et nostris heredibus et successoribus quibuscunque, supra nominato dno Francisco, comiti Gruerie, presenti et cum gratiarum actione acceptanti, stipulanti et recipienti de annua pensione ad et per tres annos continuos et integros, et ulterius quamdiu benefecerit et nostre fuerit voluntatis, suorum huiusmodi consideratione serviciorum, mille florenos parve monete Sabaudie donavimus, largimur et donamus per presentes. Quos mille florenos, sicut premittitur, donatos et largitos eidem dno comiti Gruyerie presenti et stipulanti, ut supra, assignamus pariter et acceptamus de et supra quibuscunque preysiis, obventionibus et aliis emolumentis civitatis Vercellarum, super pensione nostra per prefatum dnum et fratrem /78/ meum metuendissimum super eisdem preysiis, obvencionibus et emolumentis, et alibi ubicunque fuerit nobis assignata, in manibus thesaurarii ipsius loci Vercellarum et aliorum officiariorum ad quos spectare posset, presentium et qui pro tempore fuerint, quomodolibet proveniendis; eidem thesaurario et aliis officiariis premencionatis, presentibus et futuris, propterea mandantes quod de et supra obvencionibus, preysiis et emolumentis suorum officiariorum prenominatis librent, solvant, et realiter vice nostra expediant anno quolibet supranominato dno Francisco de Gruyere prementionatos mille florenos per nos, ut premittitur, de annua pensione largitos et donatos, recipiendo tamen in prima solutione cum copia presentium litterarum opportunam de confessione et recepta, in secunda autem et aliis sequentibus solucionibus literam confessionis et recepti opportunam duntaxat, etc. Datum Chamberiaci, die tresdecima septembris, A. Dni millesimo quatercentesimo septuagesimo primo.

Philippus de Savoye.
Chapaneys.

R. lit. port.

Per dnum presentibus dnis:
Anthonio dno Dulaut.
Io. dno de Andellost.
Amedeo dno Viriaci.
Sybueto Orioli, presidente Chamberiaci.
Guidone de Balma, dno Ruppis.
Hugone dno Chandeaci.
Io. de Saxo dno Batiste.
Ludovico de Gynost, dno de Chilles.
Anthonio de Rossilione, magistro hospicii et
Petro Bolomerii, magistro requestarum.

/79/

236

Traité de combourgeoisie entre la ville de Fribourg et la commune de Bellegarde.

1475, février 6.

A. C. F. — H. G. II, 65.

Wir der Amman, die landlut und die gantze gemeinde des landes und gerichtes zu Yon, mit aller zugehord, Losner bistums, tund kunt mengklichem mit disem brieff, das wir mit einhelligem Rat und wolbedachtem mut, ouch mit verhengnisse gunst und gutem willen des wolgebornen herren herren Francen, graffen und herren zu Griers, unsers gnedigen lieben herren, für uns und unser ewig nachkomen, ein ewig burgrecht in der statt Friburg in Oechtlande genomen und geschworn hand, liplich zu Gott und den heiligen, mit ufferhabnen henden und gelerten worten, als gebürlich ist, und wœllend von dishin wir und unser nachkomen ewiklich, by dem selben eide, ir geschwornen burger sin, ouch der selben statt Friburg raten und helffen getruwlich, als ander ir burger, so dick wir und unser nachkomen von inen und iren nachkomen ervordert werdent, alles in unserm und unser nachkomen costen an geverde, und von semliches unsers burgrechtz wegen, sœllend wir obgenanten von Yon und unser ewig nachkomen der genanten statt Friburg geben, richten und bezalen daselbst zu Friburg, alle jare, uff Sant Andres tag des heiligen zwolffbotten, einen guten Rinschen Gulden an gold, zu einer erkanntnisse, daz wir und unser ewig nachkomen der selben statt getruw burger ewiklich gesin sœllent. Und damit sœllend wir obgenanten von Yon und unser ewige nachkomen gar und gentzklich aller sturen, wachten und tellen von der statt Friburg entladen sin, denn sovil was wir sunst und bishar von zœllnen, brugklonen und anders in der statt, herschafften und gebieten ze bezalen gewonet habend, sollend wir und unser nachkomen hinfür als bishar richten und bezalen. Wir obgenanten von Yon hand uns selbst /80/ und unsern nachkomen hierinne vorbehalten die dienst und recht, so wir getun sollent dem genanten unserm gnedigen herren dem graffen von Griers ouch dem vesten Tschan von Gorbers, mittherren zu Yon, iren erben und nachkomen, nach sag unser fryheiten und harkomenheiten. Und sœllend wir obgenanten von Yon und unser nachkomen disen eid und burgrecht der genanten statt Friburg und iren nachkomen ernüwern und schwerren ye von funff jaren ze funff jaren alwegen uff dem næchsten mentag nach dem heiligen Hochzit ze Pfingsten, und ob deheinost, von unmussen wegen, oder sunst semlich eide der selben zit nit beschechint, darumb so ensoll das gemelte burgrecht nit absint sunder sœllent die eide beschechen, wie vor stæt, durch uns von Yon und unser nachkomen, so bald, und wir von eurer statt, Friburg darumb angekert werdent alles in guten truwen und ungevarlich. Und des ze warem und ewigem urkunde habend wir obgenanten von Yon, wann wir eigen ingesigel nit habend, mit fliss undertængklich erbetten den genantem unsern gnedigen herren den graffen Griers, sin eigen ingesigel, von unser wegen, ze hencken an disen brieff, uns und unser nachkomen des ze besagend. Und wir obgenannter Frantz, Graff und herre zu Griers, bekemend uns haran offennlich, das wir, fur die genanten von Yon, uff ir bitt, und das ouch die genanten sachen, wie vor stæt, mit unser verhengknisse und gehellung beschechen und zugangen sient, unser eigen ingesigel für uns, unser erben und nachkomen handlassen hencken an disen brieff, doch uns, unsern erben und nachkomen, an unsern rechten, so wir doselbst zu Yon hand, unvergriffenlich und unschædlich. Des geben wart uff dem sechsten tag des manodes februarii gezalt nach Christi Geburt thusend vierhundert sibentzig und funff jare.

Sceau en cire rouge suspendu à un cordon de même couleur.

/81/

237

Traité de combourgeoisie entre la ville de Fribourg et les bannières de Gruyère, de la Tour de Trême et de Montsalvens.

Gruyère, 1475, février 12 et 13.

A. C. F. — H. G. II, 63.

I

Nous les nobles, bourgeois, habitans et residans tant en la ville de Gruyere comme riere les mandemens, bannyeres et chastellanies de la conte de Gruyere, de la Tor de Trema et de Montservens, dez la Tynna en bas jusques a la Trema inclusivement, fesons savoir a tous et recognoissons publiquement par ces presentes que nous, de nostre bon gre et par meure deliberation, auxi du bon voloir, plaisir et consentement de magnifique, noble et puissant seignieur, seignieur France, conte et seignieur de Gruyere, etc. et de noble et puissant seignieur Jehan de Gruyere, seignieur de Montservens, son nepveu, noz tres redoubtes seignieurs, sumes intres et avons assumi en noz, pour noz et noz perpetuels successeurs la bourgesye de la ville de Fribourg en la magniere et per les conditions cy appres escriptes, qui sont telles: Premierement que pour ladicte bourgesye et en recognoissance dicelle nous lesditz de Gruyere et pays susdits et nos perpetuels successeurs serons attenus et devrons payer et delivrer a la dicte ville de Fribourg annuellement, sur le jour de feste saint Andrieu, apostre, demye marc de bon argent fin, et mean led. annuel demye marc dargent nous lesd. de Gruyere et pays susd. serons exemptes et quittes de la ville de Fribourg de toutes tallies, impositions et gayt, reserves a la dicte ville de Fribourg les piages, vendes, trehus, pontonages et aultres exactions accustumees jusqua present de donner et de payer en la ville et jurisdition dud. Fribourg. Lesquelles choses acustumees nous lesd. de Gruyere et pays dessus limites contunerons et serons attenus de payer apres comme devant, en la /82/ magniere que jusqua present nous avons acustume de payer, sans aulconne contradition. En sourplus nous lesd. de Gruyere et pays susd. devons et sumes attenus par noz seremens, lesquelx au jour dhuy nous avons fait solempnellement pour nous et noz perpetuels successeurs, ayder, conseillier et favoriser feablement a noz propres missions et de tout nostre povoir lesd. de Fribourg en tous et singuliers leurs affaires et causes, tanteffoys et quanteffoys que mestier leur sera et que iceulx Fribourgeois nous en requeront et admonesteront, tant ensi et pareillement que aultres leurs bourgeois leur son attenus de faire, sans tous fraux et malengin. Et se daventure lad. ville de Fribourg cy appres fust aydant de guerre de quel ou pour quel que ce fust, que en icelluy cas nous lesd. de Gruyere et pays susd. serons attenus et devrons a nostre mission donner et envoyer eisdis Fribourgeois, a leur requeste, ayde jusqua la somme de dix hommes embastones et en bas dicelle somme a la disposition deisd. Fribourgeois et non pas plus hault, sil ne procedist de nostre liberale volente. Item devrons nous lesd. de Gruyere et pays susdits et nos perpetuels successeurs jurer et renovaller ladite bourgesie a ladite ville de Fribourg de cinq ans en cinq ans perpetuellement toutjours le prochain londy appres feste Pentecoste. Et se aulconne foys led. serement eisd. termes ne sacomplist pour quelle occupation que ce fust, que pourtant lad. bourgesye ne doige aulconement estre infrainte ne cassee, ains que ledit serement se doige puis appres faire ou plustost que convenablement seroit possible a la requeste de la dite ville de Fribourg, sans tout agait. Reservant nous lesd. de Gruyere et pays susdis en la dite bourgesie nosd. naturels seignieurs de Gruyere et de Montservent et leurs successeurs, auxi la noble et excellente maison de Savoye. En tesmoigniage et fermete desquelles choses nous lesd. de Gruyere et pays susdits avons prie et suplie tres humblement lesd. noz tres redoubtes seignieurs de Gruyere et de Montservens de voloir mettre leur seals en ces presentes, tant pour noz et noz successeurs, coment auxi en tesmoigniage dud. leur consentement. Et nous lesd. France, conte et seignieur de Gruyere, et Jehan de Gruyere, seigneur de Montservens, cognoissant lesd. choses estre vrayes avons fait pendre noz propres seals pour noz et noz successeurs en ces presentes, saulve et reserve noz drois /83/ envers lesd. noz hommes et subges, et en plus grand tesmoing dez choses susdites avons fait et mander signer ces presentes par lez deux cy appres nommez noz secretaires. Donne et fait en la ville de Gruyere, auquel luef nous lesdis de Gruyere et pays susdis pour ladite cause sumes estes convoques, la dymenche de Invocavit, en lan de la nativite nostre Seignieur courant mil quatrecens septante et cinq.

Petrus Poncerii.

Humbertus de Myencier,
cum eodem Petro Poncery.

Sceaux en cire rouge avec cordons de même couleur.

II

Nous lavoyer, conseil et communite de Fribourg en leveschie de Lausanne faisons scavoir a tous, que considerant les bonnes, anciennes et amyables affections que le magnifique, noble et puissant seigneur, seigneur France, conte et seigneur de Gruyere, etc. auxi le noble et puissant Jehan de Gruyere, seigneur de Montservens, son nepveux, noz tres chiers et honnores seigneurs, et mesmement leurs hommes et subgectz cy appres comprys, noz bons amys, ont eu envers noz et notre dicte communite de Fribourg, et pour entretenir et augmenter icelles amyties et affections, nous les dicts Fribourgeois a la postulation et priere des nobles, bourgeoys et habitans tant en la ville de Gruyere comme riere le mandement, bannyeres et chastellanies de Gruyere, de la Tor de Trema et de Montservens, dez la Tynna en bas jusque a la Trema inclusivement, sumes estes enclins de les recepvoir et admettre noz bourgeoys, et iceulx nobles, bourgeois et habitans dez villes, luefz et limites susdites, nous lesdits Fribourgeois recevons et retenons, intervenant le consentement desdis leurs seigneurs, par ces presentes, et ez condicions cy appres comprinses, pour noz verays et lealz bourgeoys, nomeement eulx et leurs perpetuelz successeurs et posterite dez villes et limittes susdites; et a cause de ceste bourgeoyesie et reception dicelle, nous lesd. Fribourgeois devrons et serons attenus et promettons par ces presentes pour noz et noz /84/ successeurs de tout nostre povoir maintenir, conseillier, favoriser et deffendre lesdis noz bourgeoys de Gruyere et limittes susdictes toutesfois et quantesfois que mestier leur sera et per eulx en serons requis, ensi et en toute la magniere que sumes attenus et faire devons pour aultres noz bourgeoys residans de la ville de Fribourg, feablement et sans tout agait. Pour laquelle bourgeoisie et en recognoissance dicelles lesdictz noz bourgeoys et leurs perpetuels successeurs de Gruyere et pays susdictz seront attenus et devront payer et delivrer a noz lesdis Fribourgeoys en nostre ville de Fribourg annuellement sur le jour de feste saint Andrieu, apostre, demye marc de bon argent fin, etc. (Le reste comme dans l’acte précédent.) En tesmoigniage et fermete desquelles choses nous lesdicts Fribourgeoys avons fait pendre le seel de nostre dicte communaute en ces presentes, et icelles faict signer du signal manuel de nostre secretayre cy appres escript. Donnees le lundy appres la dimenche de Invocavit, en lan de la Nativite nostre Seigneur courant mil quatre cens septante et cincq.

B. Faulcon.

Pour copie sur le propre original extrait.
Jehan Castellaz.


238

Traité de combourgeoisie entre la ville de Fribourg et le mandement de Corbière et de Charmey.

Corbière, 1475, février 13.

A. C. F. — H. G. II, 65.

Nous les nobles, bourgeois, habitans et residans de la ville, chastellanie, ressort et mandement de Corbeyres et Charmey, en levesche de Lausanne, savoir fesons a tous et recognoissons publiquement par cez presentes que noz, de nostre bon gre, par meure deliberation, auxi du bon voloir, plaisir et consentement de magnifique, noble et puissant seigneur, seigneur France, conte et seigneur de Gruyere et de Corbeyres, etc. nostre tres redoubte /85/ seigneur, sumes entres et avons assumi en noz, pour noz et noz successeurs la bourgesye de la ville de Fribourg, durant le temps que nous et noz successeurs serons en la main dudit nostre tres redouble seigneur de Gruyere et par les conditions cy appres escriptes, qui sont telles: Premierement que pour ladite bourgesie et en recognoissance dicelle nous lesdits de Corbeyres et de Charmey et noz successeurs, durant le temps susdit, serons attenus et devrons payer et delivrer a ladite ville de Fribourg annuellement, sur le jour de feste saint Andrieu, appostre, ung florin dor de Rin, et mean ledit annuel florin nous lesdis de Corbeyres et de Charmeys serons exemptes et quittes de ladicte ville de Fribourg de toutes tallies, impositions et gayt, reserves à la ville de Fribourg les piages, vendes, trehus, pontenages et aultres exactions accustumees jusqua present de donner et de payer en la ville et jurisdition dudit Fribourg; lesquelles choses accustumeez nous lesdis de Corbeyres et de Charmey et noz successeurs continuerons et serons attenus de payer apres comme devant, en la magniere que jusqua present noz avons accustume de payer, sans aulconne contradition. En sourplus nous lesdis de Corbeyres et de Charmey devons, sumes attenus et promettons par noz seremens, lesquelx aujourdhuy nous avons fait solempnellement, pour nous et noz successeurs, durant le temps susdit, ayder, conseillier et favoriser feablement a noz propres missions et de tout nostre povoir lesdis de Fribourg en tous et singuliers leurs affaires et causes, tantesfoys et quantesfoys que mestier leur sera et que iceulx Fribourgeois nous en requerront et ammonesteront, tout ensi et pareillement que aultres leurs bourgeois leur sont attenus de faire, sans tous fraux et malengin. Et se daventure ladite ville de Fribourg cy appres fust aydant de guerre, de quel ou pour quel que ce fust, que en celluy cas nous lesdis de Corbeyres et de Charmey et nos successeurs durant le temps quel dessus, serons attenus et devrons a nostre mission donner et envoyer eisdis Fribourgeois, a leur requeste, ayde jusque a la somme de quatre homes embastones et non plus hault, sil ne procedist de nostre liberale volente. Item nous devrons nous lesdis de Corbeyres et de Charmey et nos successeurs jurer et renovaller ladite bourgesye a ladite ville de Fribourg de cinq ans en cinq ans, durant /86/ le temps susdit, toutjours le prochain londy apres feste Penthecoste. Et se aulconne foys ledit serement eisdis termes ne sacomplist pour quelle occupation que ce fust, que pourtant ladite bourgesie ne doige aulconement estre infrainte, ne cassee, ains que ledit serement se doige puis appres faire ou plus tost que convenablement seroit possible a la requeste de ladite ville de Fribourg, sans tout agait. Reservant nous lesdis de Corbeyres et de Charmey en ladite bourgesye nostredit tres redoubte seigneur de Gruyere et ses successeurs, auxi la noble et excellente maison de Savoye, a cuy nous appartenons devant tous. En tesmoigniage et fermete desquelles choses nous lesdis de Corbeyres et de Charmey avons prie et suplie tres humblement ledit nostre tres redoubte seigneur de Gruyere de voloir mettre son seal en cez presentes, tant pour noz et noz successeurs, comme auxi en tesmoigniage dudit son consentement durant le temps de ladite tenue. Et nous ledit Francey, conte et seigneur de Gruyere et de Corbeyres, cognoissant lesdis choses estres vrayes, avons fait pendre nostre propre seal pour nous et noz successeurs en ces presentes, sauffve et reserve noz drois envers lesdis noz hommes et subges. Donne et fait a Corbeyres, auquel luef nous lesdis de Corbeyres et de Charmey pour ladite cause sumes este convoques, le lundi appres la dimenche de Invocavit, en lan de la Nativite nostre Seigneur courant mil quatre cens septante et cinq.

Carementrant.

Sceau en cire rouge avec cordons de même couleur.


239

Testament de François Ier, comte de Gruyère.

Gruyère, 1475, mai 11.

A. C. V. — H. G. II, 72.

* In nomine sancte et individue Trinitatis, Amen. Nos Franciscus, comes et dnus Gruerie, Alboneque, de Horon, Pallexieu, /87/ Corberiarum dnus, condnus Acrimontis et de Bellagarda atque Sabaudie marescallus, testamentum nostrum nuncupativum facimus per modum infrascriptum. In primis animam nostram recommendamus Altissimo Creatori, etc. Sepulturam vero eligimus in ecclesia parrochiali B. Theodoli de Grueria, in tomba constructa in capella nostra fundata per predecessores nostros sub vocabulo sancti Michaelis archangeli, ubi mos fuit predecessores nostros sepellire. Cui quidem capelle seu rectori eiusdem damus viginti quatuor lb. Laus. bon. census perpetui, inclusis omnibus legatis et donationibus eidem capelle per predecessores nostros factis. Item damus et legamus capelle nostre fondate in castro nostro Gruerie ad laudem Dei omnipotentis et honorem B. Iohannis Baptiste alias viginti quatuor lb. eiusdem monete, etiam inclusis omnibus legatis et donationibus eidem capelle per predecessores nostros factis. Quod quidem legatum pro ipsis duabus capellis assignamus recuperandum supra montes nostros vocatos du Piry et Montagny Rod et supra agiecias eisdem montibus contiguas, sitos in territorio de Gissineis. Mandantes heredibus nostris quatenus montes ipsos incontinenti post obitum nostrum vendant et precium reducatur in acquisitum census predicti ad opus dictarum capellaniarum. Qui quidem capellani pro remedio anime nostre et parentum nostrorum teneantur in eisdem capellis suas missas celebrare, videlicet rector capelle B. Michaelis die dominico secundum officium dominice currentis, die lune pro cunctis fidelibus defunctis, die sabbati in honorem B. V. Marie, ceteris vero diebus prout sue fuerit devotionis; et dictus altariensis B. Iohannis Bapt. similiter. Qui quidem capellani debeant semper facere residentiam personalem in villa Gruerie et servire in divinis officiis, prout licitum est. Item ordinamus quod capellanus noster B. Iohannis Bapt. et sui successores obtinere debeant pleno iure capellaniam fondatam sub vocabulo sancti Mauricii in parrochiali ecclesia de Atthalens, Lausan. dyocesis, et constructa, cuius capelle ius patronatus ad nos pleno iure spectat; quam capellam S. Mauricii eidem capelle nostre S. Iohannis Bapt., in quantum ad nos spectat et spectare potest, annexamus imperpetuum sine revocatione quacunque per heredes nostros fienda. Qui quidem capellanus S. Iohannis habeat victum suum in castro nostro Gruerie, dummodo fiet /88/ residentia in eodem per comitem. Item volumus quod heredes nostri subscripti et sui successores dictas capellas nostras teneantur bene et decenter perpetuis temporibus manutenere munitas calice, missali et omnibus aliis ornamentis necessariis. Item legamus venerabili clero Gruerie, pro remedio anime nostre et predecessorum nostrorum et pro nostro anniversario anno quolibet die obitus nostri per dictum clerum celebrando, ducentem (sic) et decem lb. Laus. bonor. semel, solvendas per heredes nostros, infra annum post obitum nostrum, tali modo quod Ludovicus primogenitus noster debeat solvere pro rata sua quinquaginta lb., et Franciscus secundo genitus noster alias octies viginti lb. supra presia et censibus sibi competentibus in Bellagarda et in monte de Filisiema, convertendas in acquisitum decem lb. et decem sol. census per dictum clerum ad opus dicti anniversarii nostri, die obitus nostri celebrandi modo sequenti. Et primo quod dictum anniversarium celebrari debeat per dictum clerum cum numero triginta sacerdotum. Qui quidem clerus seu procurator eiusdem distribuere debeat dicta die dictas decem lb. et dictos decem sol. census in hunc modum. Primo tribus sacerdotibus missas alta voce celebrantibus eadem die cuilibet sex grossos; ceteris viginti septem cuilibet tres grossos; curato Gruerie pro luminari viginti grossos; dicto clero pro vigiliis vigilia ipsius anniversarii decantandis cum novem psalmis et todidem lectionibus duodecem grossos; triginta clericis se iuvantibus ad cantandum dictas missas cuilibet tres denarios; pro oblatione panis et candelarum more solito decem sol.; ducentis pauperibus cuilibet unum panem album valoris duorum den.; nobilibus et burgensibus ville nostre Gruerie qui interfuerint divino officio more solito offerentibus decem sol.; memorato clero ut onus complendi et celebrandi anniversarium nostrum modo pretacto in se assumere dignetur, reliquos decem octo sol. et quatuor den. Volentes nos comes memoratus quod in distributione pauperum fienda evocari debeat castellanus aut receptor noster pro omni tollenda suspectione. Item legamus in dotationem cuiusdam capelle ab antiquo constructe in ecclesia prioratus Rubeimontis sub vocabulo S. Anthonii confessoris quater centum lb. bon. Laus. pro semel, solvendas per Ludovicum primogenitum nostrum, ad opus unius altariensis in eadem capella /89/ instituendi per dictum priorem, reservato iure patronatus heredibus nostris. Qui altariensis teneatur celebrare qualibet ebdomada quatuor missas et servire priori in divinis officiis. Item damus hospitali Gruerie sexaginta lb. semel. Heredes nostros instituimus sub modis infrascriptis dilectos filios nostros nobiles Ludovicum et Franciscum pro se et suis heredibus masculis. Et primo instituimus heredem nostrum dilectum filium nostrum Franciscum secundo genitum totius castri et mandamenti de Horon atque domus Viviaci et omnium iurium ad dictum castrum et mandamentum de Horon et domum Viviaci pertinentium, item instituimus eumdem Franciscum heredem nostrum omnium bonorum nostrorum existentium in toto dominio et confinio de Bellagarda. Item instituimus heredem nostrum dictum Franciscum totius montis nostri nuncupati Filisiemaz, item domus nostre que quondam fuit nobilis Rodulphi Asperlini, site in villa Gruerie in burgo superiori, iuxta domum dni Iohannis Poncet, curati de Oyez, a parte superiori, incluso certo casali per nos a clero Gruerie acquisito. Item ordinamus quod Ludovicus primogenitus noster teneatur eidem Francisco et suis heredibus administrare, totiens quotiens veniet Grueriam et ibidem mansionem contrahere vellet, expensas feni trium equorum. In ceteris autem omnibus aliis bonis nostris, videlicet totius comitatus Gruerie, castrorum et mandamentorum Albone, Paliexieu, Vanelli, Castri de Oyez, Corberiarum et Acrimontis atque omnium aliorum bonorum nostrorum de quibus superius et inferius ordinatum non extitit, instituimus heredem nostrum universalem Ludovicum primogenitum nostrum pro se et suis heredibus masculis legitimis. Per quem Ludovicum volumus solvi, absque onere dicti Francisci secundo geniti nostri, omnia debita et legata nostra et predecessorum nostrorum. Et ipsum castrum et mandamentum de Horon volumus debrigari et debrigatum reddere eidem Francisco per dictum Ludovicum ab heredibus quondam nobilis Francesie de Montemaiori, si contingat ipsum Franciscum molestari. Item volumus quod si contingeret decedere ab humanis alterum filiorum nostrorum absque liberis masculis legitimis, alter ipsorum superstes succedat universaliter ipsi decedenti. Et si contingat dictos filios habere filias, ipse filie debent maritari et dotari pro competenti dote. Item ordinamus /90/ quod si contingeret dictos liberos nostros decedere absque liberis masculis legitimis, substituimus in omnibus bonis nostris propinquiores nostros et dictorum heredum nostrorum in recta linea masculos de nostra parentela et armis comitum Gruerie. Item ordinamus quod prefati liberi et heredes nostri nec ipsorum alter possint nec valeant quicquam ex successione nostra vendere, dare nec alienare nisi de voluntate et consensu alterius filiorum nostrorum. Item volumus quod si Ludovicus, eius vita durante, devenerit ad rehemptionem castri et mandamenti de Borjo, quod tunc facta rehemptione dictus Franciscus debeat recipere loco castri et mandamenti de Horon dictum castrum et mandamentum de Burjo, ita quod dictus Ludovicus debeat tradere eidem Francisco dictum castrum et mandamentum de Burjo taliter rehemptum et fortaliciam domificatam et reparatam atque tanti valoris et efficacie quanti videretur tempore dicte recompensationis dictum castrum de Horon. Et si contingeret dictam recompensationem sic fieri, eo contingente casu, dictum castrum et mandamentum de Horon ex nunc annexetur comitatui nostro Gruerie perpetuo una cum fortalicia de Paliexieu, quam fortaliciam cum suis pertinenciis volumus esse annexatam perpetuo dicto comitatui nostro Gruerie absque revocacione quacunque. Item volumus quod prelibati liberi nostri honorare debeant nobilem Bonnam Costa, comitissam Gruerie, dilectam conthoralem nostram, eorum matrem, et quod Ludovicus debeat administrare eidem matri sue, vita ipsius matris durante, omnia sibi et ad eius statum necessaria; et casu quo idem Ludovicus in huiusmodi ministrandis defficeret, prefata Bonna possit exigere quatercentum flor. auri pp., quolibet flor. valente duodecim sol. Laus. bon., quos eidem comitisse assignamus percipiendos, casu predicto eveniente, anno quolibet, super redditus nostros mandamentorum nostrorum Albone et de Paliexieu. Item legamus servitoribus inferius nominatis in recompensationem serviciorum nobis impensorum, videlicet Petro Gervasii, Petro Viron, Ludovico Merchiand, Iohanni Dorchyz, Humberto de Myencie, notario, receptori Gruerie, Peronete Chenez et Ludovice de Lavignie, domicellis, cuilibet ipsorum centum flor. auri pp. Item ordinamus solvi ceteris servitoribus nostris quicquid sibi debetur ratione salariorum suorum. Item volumus /91/ quod de debitis uobis confessatis quam litteraliter alias, quod si quis debitorum nostrorum voluerit iurare super sanctis evangeliis Dei quod nobis fuerit solutum, sic facto iuramento sibi sit credendum, nec ulterius ad solutionem teneatur. In cuius rei testimonium nos officialis curie Lausan. sigillum predicte Lausan. curie litteris presentibus duximus apponendum. Datum et actum infra castrum Gruerie, in camera prefati dni comitis, die undecima mensis maii, A. Dni millesimo quatercentesimo septuagesimo quinto, presentibus ibidem viris venerabilibus et discretis dnis Iacobo Chablasii, curato Gruerie, Valeriano Fabri, curato de Broch, nobili Iohanne de Cleyrie, castellano Gruerie, et Humberto de Myencie, eiusdem dni comitis receptore, testibus ad premissa astantibus.

Petrus Poncerii.

Sceau tombé.


240

Les hommes de Gessenay prêtent le serment de fidélité à Louis, comte de Gruyère, qui, à son tour, jure de maintenir leurs droits et libertés.

Gessenay, 1475, juillet 16.

A. C. V. — H. G. II, 82.

* Nos singuli patriote et communitas vallis de Gisseneys notum facimus quod, cum illustris et magnifficus dnus Ludovicus, comes Gruyerie, dnusque ipsius loci et patrie de Gisseneys atque Albone, nos requisierit sibi tanquam legitimo successori et heredi inclite memorie dni Francisci, genitoris sui, fidelitatem et iuramenta prestare, prout videbamur teneri tam iure naturali quam eciam vigore certarum recognicionum et promissionum eidem quondam dno nostro dno Francisco, comiti Gruyerie, factarum, receptarum manu Iohannis Ioner, notarii et patrie nostre iurati, datarum die tercia mensis decembris, A. Dni millesimo quattercentesimo quadragesimo octavo; hinc est quod nos prenominati patriote, /92/ volentes fidelitatem firmam agnoscere, prout tenemur, erga prelibatum dnum comitem, insequendo vestigia predecessorum nostrorum, pro nobis et nostris heredibus, in signum perpetue recognicionis et fidelitatis recognoscimus nos esse homines liberos prelibati dni nostri metuendissimi iuxta tenorem litterarum francesie nobis per prefatum quondam dnum Franciscum comitem concessarum, et sic iuramus nos homines et patriote de Gisseneys predicti iuramentis nostris ad sancta Dei evangelia prestitis, fideque corporum nostrorum, digitis ad celum, ut moris est in talibus, levatis, esse fideles ipsi dno nostro et suis successoribus, et eidem in universis et singulis causis suis plenariam fidem et omnimodam veritatem tenere et observare, utilitatem et honorem procurare, dampnumque toto posse nostro precavere et evitare bona fide, absque dolo et fraude. Et vice versa nos Ludovicus, comes et dnus Gruyerie, dnusque predicte vallis de Gysseneys et Albone, promittimus et iuramus ad sancta Dei evangelia ambabus manibus prestitis, pro nobis et nostris successoribus, memoratos patriotas de Gisseneys et eorum heredes in universis et singulis suis francesiis, libertatibus, consuetudinibus licitis et bonis usibus, scriptis et non scriptis, relinquere et manutenere, ipsosque toto posse nostro deffendere, prout et quemadmodum predecessores nostri facere tenebantur. Et ne dicti patriote iudicibus et officiariis remaneant improvisi, de eorum libera voluntate, iurare fecimus in manibus nostris, more solito, primo Willermum Gander, castellanum nostrum, quod officium castellanie fideliter reget et iura nostra et omnium patriotarum nostrorum et totius patrie fideliter observet et ipsis eorum iura dimittat, neminemque pretextu dicti officii opprimet vel iniuste condempnet. Insuper Petrum Zingri vexilliferum iurare fecimus eorum vexillum fideliter custodiat, fidelisque nobis et toti patrie erit, ipsis vero patriotis de Gisseneys iura ipsorum manuteneat, nobis itaque nostra dimittat, et predictum vexillum non transportabit extra patriam nisi de mandato et voluntate nostris et patriotarum predictorum. Similiter etiam Cristanum Hutzlin et Clawinum Huswirt, mistrales, iurare fecimus esse fideles et obedientes, prout hoc ab antiquitus usitatum fuit. Que premissa omnia nos Ludovicus, comes memoratus, et nos patriote predicti confitemur esse vera, et promittimus, etc. In /93/ quorum premissorum testimonium et robur nos Ludovicus, comes memoratus, et nos patriote predicti sigilla nostra presentibus litteris duximus apponenda. Datum et actum in Gissineys, in cimiterio ecclesie parrochialis dicti loci, presentibus fratre Iohanne Cundodi, priore prioratus Rubeimontis, dno Rudolpho de Wippens, condno ipsius loci de Wippens, nobilibus Iacobo Bungnyet, rectore hospitalis Friburgi, Iohanne de Cleriez, castellano Gruyerie, et Rudolpho de Sancto Germano, castellano de Oyes, die decima sexta mensis iulii, A. Dni millesimo quattercentesimo septuagesime quinto.

Henricus Ioner.

Sceau du comte.


241

Traité de combourgeoisie de Bulle et de Riaz avec Fribourg.

Bulle, 1476, janvier 16.

A. C. F. — H. G. II, 65.

Nous le gouverneur, banderet, les nobles, bourgeois, habitans et residans de la ville et communaute de Bulo et du village de Rya savoir fesons a tous ceulx qui verront et liront ces presentes, que, comme ensi soit que les spectables et puissant seigneurs mess. lavoyer, conseil et communaute de Fribourg, a nostre instant priere et supplication, noz ayent recehus et noz perpetuels successeurs pour leurs perpetuels bourgeois, promettant de nos mantenir, favoriser et deffendre feablement comment tous aultres leurs bourgeois residans en leur ville de Fribourg, constant et apparissant leur litteral sele quilz noz ont donne et fait, est assavoir que nous lesdis de Bulo et de Rya, cognoissant la bonne et amiable affection que lesdis seigneurs de Fribourg nos ont demonstre, nous les en mercions grandement, et ensuyvant le devoir de ladite bourgesie nous lesdis de Bulo et de Rya pour noz et noz perpetuels successeurs avons jure et promis, jurons et /94/ promettons solempnellement par ces presentes destre feal et obeissant eisdis seigneurs de Fribourg, leur aydier et les servir a noz propres missions de corps et de bien, comme aultres leurs bourgeois residans en leur ville de Fribourg, en tous et ung chescun leurs affaires, tantesfoys et quantesfoys que nous lesdis de Bulo et de Rya en serons requis et ammonestes de la part deisdis seigneurs de Fribourg scelun leur disposition et cognoissance. Et non obstant ladite bourgesie seront attenus lesdis de Bulo et de Rya de payer les piages, pontenages et aultres exactions accustumees, tant en la ville de Fribourg comme en leur jurisdition et seigniories, sans aulconne contradition, saulvez et reservez les tallies, imposition et gait, a quoy nous ne serons aulconnement attenus de contribuer, ains diceulx totalement quittes et exempt. En sourplus nous lesdis de Bulo et de Rya serons attenus et astreint de donner et payer annuellement eisdis seigneurs de Fribourg, en leur dite ville de Fribourg, sur le jour de feste saint Andrieu, appostre, nommeement deux florins dor de Rin en signe et recognoissance de ladite perpetuelle bourgesie. Et finalement a este parle et conclus que ladite bourgesie se doit jurer et renovaller per nous lesdis de Bulo et de Rya et noz perpetuels successeurs de cinq ans en cinq ans, le prochain mardi apres feste Penthecoste. Et se aulconne foys par quelque occupation ledit serement comme devant ne sacomplist, que pourtant ladite bourgesie ne doige aulconnement estre infrainte ne cassee, ains que tel serement se doige faire et acomplir puis apres au plus tost que convenablement seroit possible a la requeste deisdis seigneurs de Fribourg, sans tout agait. Reservant toutesfoys nous lesdis de Bulo et de Rya nostre naturel et tres reverend seigneur levesque, ensemble lesglise de Lausanne, scelun le contenu de nos libertes et franchises. En tesmoigniage desquelles choses nous le doen dOgo, a la instant priere et supplication deisdis de Bulo et de Rya, avons fait pendre et mettre le propre seal de nostre doyne en ces presentes et icelles fait signer dez signet manuels dez deuxs notaires cy appres escript en corroboration des choses susdites. Donne et fait au lueff de Bulo, auquel lueff lesdis de Bulo et de Rya sont estes convoques communellement pour cestuy acte et affaire, le /95/ seziesme jour du moix. de janvier, de la nativite nostre Seigneur courant mil quatre cens septante et six.

A. Pone sigilifer.
Ia. Portery.

Sceau du doyen d’Ogo.

Le 5 février 1475, les gens de La Roche, également sujets de l’évêque de Lausanne, avaient conclu avec Fribourg un traité de combourgeoisie dont la teneur est entièrement semblable à celle du traité de Bellegarde (voy. N° 236), sauf qu’ils réservent les droits de l’évêque de Lausanne, leur seigneur. (Archives de Fribourg.)


242

Réversale de Louis, comte de Gruyère, en faveur de ceux de Gessenay, au sujet des hommes d’armes qu’ils lui ont fournis pendant les guerres de Bourgogne.

Gruyère, 1476. février 24 et mars 8.

Arch. de Gessenay et A. C. B. — H. G. II, 88 et 89.

* Nos Ludovicus, comes et dnus Gruerie, dnusque Albone et de Paliexieu, notificamus universis quod, cum in favorem nobilis Guilliermi de Vergerio, militis, illustris dnus Iacobus de Sabaudia, comes Rotondimontis, castra nostra Albone et de Paliexieu atque Oron invaserit et homines ac subditos nostros mandamentorum nostrorum predictorum spoliaverit temerario et de facto, et presertim cum dux Burgundie cum sua armata patriam Vuaudi intraverit, nitens nos et nostros subvertere, cumque nos comes memoratus requisierimus subditos nostros patrie et mandamenti de Gissines, ut ipsi in armis nobis auxilium prebere dignarentur, prout veri et fideles homines et subditi dnis suis in talibus tenentur subvenire; et quia ipsi veri et fideles homines et subditi nostri de Gissines cum vexillo nostro et non modica comitiva in auxilium et famulatum venerint ad nos et villam nostram Gruerie, nobisque servicium non modicum in armis prebuerint, tribuant et tribuere intendant nostri amore et contemplacione; ecce quod nos /96/ Ludovicus, comes memoratus, nolentes quod servicium et famulatum per ipsos homines de Gissines in presenti armata factum et fiendum ultra terminos et limites eisdem consuetos predictis hominibus in suis libertatibus, consuetudinibus et franchesiis possit nec valeat imposterum preiudicium aliquod inferre, quoniam servicium illud in presenti armata per eosdem de Gissines impensum nolumus ad consequenciam trahi debere in futurum per nos vel nostros successores, ultra illud quod nobis rationabiliter teneri in talibus videntur et possent esse astricti sine dolo. (Et si contigat quod dicti nostrates de Gissines in presenti armata servicia conferant et eundo nobiscum in armis ultra Tremam alibi extra comitatum nostrum Gruerie, quod illud servicium sit et esse reputetur nobis factum de gracia speciali, iuribus tamen nostris minime derogando.) Promittentes, etc. In quorum omnium testimonium nos memoratus comes sigillum nostrum proprium, una cum signeto manuali Petri Poncerii, iurati et secretarii fidelis nostri subscripti, presentibus litteris duximus apponendum. Datum et actum Gruerie, die vicesima quarta mensis februarii, A. Dni millesimo quatercentesimo septuagesimo quinto, ab annunciatione dominica sumpto; presentibus ibidem viris honestis Petro Gascheti, burgensi Gruerie, et Thorino Gerbex, testibus ad premissa astantibus, vocatis specialiter et rogatis.

De iussu et mandato prefati Dni,

Petrus Poncerii.

Sceau du comte.

Nous avons reproduit cet acte d’après l’original conservé dans les archives de Gessenay, à l’exception de la phrase placée entre parenthèses qui manque dans cet original, mais se trouve dans une copie vidimée, du XVIe siècle, des archives de Berne. Cette copie est conforme à l’original, sauf pour la phrase ci-dessus et la date, qui est donnée ainsi: Datum et actum Gruerie, die octava mensis marcii, A. Dni millesimo quatercentesimo septuagesimo sexto. C’est évidemment une nouvelle expédition de la première réversale, faite pour y insérer la clause entre parenthèses.

/97/

243

Réversale des bourgeois de Gruyère en faveur des hommes de Grandvillard, qui les ont secourus pendant les guerres de Bourgogne.

1476, avril 1.

Archives de la commune de Grandvillard. Copie de M. le prof. Gremaud.

Nos Petrus dictus Morard, burgensis Gruerie, tanquam modernus preceptor, gubernator et sindicus ville et communitatis Gruerie, necnon Iohannes de Clerie, domicellus, castellanus dicti loci Gruerie, Petrus Gascheti, capitaneus modernus eiusdem ville, Roletus Castella, vexillifer dicte ville, Petrus Ponceri, notarius et castellanus Corberiarum, Iohannes Velliard, Iohannes Goudard, Iohannes de Corpastour et Iohannes Hugonier, clericus, omnes burgenses dicte ville Gruerie, more solito ad invicem congregati, notum facimus universis tenore presentium quod cum probi homines villagii et communitatis de Villario Magno, homines spectabilis et potentis Iohannis de Grueria, dni de Montsalvens, manus eorum adiutrices totius ville, communitatis et castellanie Gruerie dederint et prebuerint, dareque intendant et prebere, tam in fortifficacione dicte ville Gruerie, quam etiam in magna comitiva gentium et hominum armatorum ad dictam villam Gruerie, durante hostili ac crudeli guerra et armata nunc regnante et vigente in patria Vuaudi inter Burgundie ducem et comitem Rotundimontis, ex una, atque Allemanos et confederatos Allemanorum, vicinos nostros, nosque et comitatum Gruerie, tanquam adherentes dictis Allemanis, dilectis vicinis nostris, partibus ex altera, dictique homines Villarii per grande temporis spatium ratione ipsius guerre atrocis cum eorum magna potestate in dicta villa Gruerie permanserint et permanere intendant, dieque ac nocte in ipsa villa propter tuitionem ac deffensionem ipsius ville et totius patrie percunctati fuerint absque stipendiis inde habitis; hinc est et fuit quod nos memorati preceptor et burgenses ipsius ville superius nominati, nostris atque ceterorum nobilium et burgensium dicte ville nominibus, scientes et spontanei atque bene /98/ premeditati cuiusque persuasionibus dolosis agitati, quin ymo de nostris et dicte ville Gruerie iuribus ad plenum informati, instantibus siquidem et postulantibus viris honestis Mermeto de Ponte, tanquam preceptore et gubernatore dicte communitatis de Villar, atque Petro Moraz, eorum de Villar capitaneo, nomine proborum hominum eiusdem communitatis de Villar, voluimus, volumusque, concessimus, concedimus, et largimur pro nobis et nostris successoribus in dicta villa Gruerie, prout melius fieri et scribi potest, videlicet quod huiusmodi concessio seu adiutio seu dictum auxilium per dictos de Villar dicte ville Gruerie impensum, tam in opere et labore manualibus, quam etiam in missione armigerorum suorum facta, libertatibus, immunitatibus et franchesiis dictorum proborum hominum de Villar, nec suarum posteritatum non preiudicet, neque gravamen ipsis quomodolibet inferat, quoniam revera nos preceptor et qui supra burgenses ipsius ville Gruerie, quibus supra nominibus, confitemur et attestamur in verbo veritatis dictum auxilium seu adiutorium per ipsos impensum de eorum speciali gracia fuisse factum et concessum. Nolentes, etc. Promittentes, etc. In cuius rei testimonium nos Ludovicus, comes et dnus Gruerie, ad preces et requisitionem quorum interest, nobis fideliter relatas per Humbertum de Myensiez, in Grueria clericum iuratum nostrum, contrasigillum nostri Gruerie comitatus duximus litteris presentibus apponendum. Datum die prima mensis aprilis, anno Dni millesimo quatercentesimo septuagesimo sexto.

Idem Htus de Myensiez.


244

Sentence arbitrale entre Louis, comte de Gruyère et la commune de l’Etivaz.

(Moudon), 1478, août 20.

A. C. V. — H. G. II, 119.

* Noverint universi quod, cum discordie forent inter magnifficum et ill. Ludovicum, dnum et comitem Gruerie, actorem, parte ex /99/ una, et Hennoz Henchoz et Cristan Ysoz, vallis de Leytiva, castellanie et mandamenti ipsius dni comitis de Oyez, suis et aliorum proborum hominum vallis et mandamenti predictorum nominibus, reos, ex alia, super eo quod prelibatus dnus comes petebat per eosdem vallis de Leytivaz, subdictos suos, et quemlibet ipsorum focum et moram personalem ibidem facientem sibi solvi certa usagia, inter ceteros alios census per eosdem seu suos predecessores recognita et solvi solita, sicuti unum caput butiri, excubias, aut pro dictis excubiis duodecim den. bone monete Laus., corvatas aratri, modo quo tenentur, et vendas; que quidem usagia ipsi probi homines de presenti solvere renuebant. Et pro instructione ipsorum repetitorum usagiorum ipse dnus comes fidem faciebat de premencionatis suis recognicionibus; secundo quia hominum memoria non extat de contrario, ut tenore computorum receptorum predecessorum prelibati dni comitis constat; tercio quia cum quedam pridem extiterit differencia inter quondam dnum Franciscum, comitem et dnum Gruerie, prelibati dni comitis patrem, et probos homines vallis predicte super usagiis prepetitis et certis aliis, super qua differencia facta fuit transactio, in qua licet ipse dnus Franciscus eosdem probos homines liberaverit de tribus bichetis avene, una cupa ordei pro pilucheria, dieta falcis et caponibus pro certo precio in littera transactionis contento, nichilominus tamen ipse dnus comes in dicta transactione ad se expresse retinuit solvi sibi debere annuatim per quemlibet focum facientem in dicta valle prepetita usagia, prout ceteri subditi castellanie de Oyez predicta solvere consueverunt, prout in ipsa transactionis littera recepta per quondam Petrum Favrodi de Oyez notarium, et inde per Humbertum de Myensiez ex commissione sibi facta levata, data die iovis ante festum S. Andree apostoli, A. Dni millesimo quatercentesimo sexagesimo, premissa continentur. Prenominatis vero reis contrarium dicentibus causis subscriptis: tum primo quia quondam dnus Rodulphus, comes et dnus Gruerie, et Rodulphus de Grueria, dnus de Waugrenant, miles, filius dicti dni comitis, consideratis gratis serviciis ipsis factis per probos homines et subdictos suos communitatis predicte de Leytivaz, eosdem homines et communitatem vallis de Leytivaz heredesque suos quittaverunt penitus super universis exactionibus, subsidiis, auxiliis, levis, /100/ imposicionibus pecuniariis et super omni missilliaria, que exigere ab ipsis potuissent quavis occasione, et hoc tam in recompensacionem predictorum serviciorum quam eciam pro quaterviginti lb. bon. Laus., quas ob hoc ipsi probi homines solverunt dno Petro, quondam comiti Gruerie, necnon et pro duodecim flor. Allemanie per eosdem dnos quittatos a dictis probis hominibus, ut in littera exemptionis et quittacionis data vigesima die mensis decembris, A. Dni millesimo tercentesimo nonagesimo sexto, premissa plenius continentur; per quam exemptionis litteram asserebant se a prepetitis usagiis fore exemptos. Item tercio quo ad litteram ultimo transactionis productam dicebant ipsam minime debuisse decretari levandam, cum registrum a quo sumpta est, minime fuerit scriptum manu dicti quondam Petri Favrodi, nec, in aliqua sui parte per eum signatum sive corroboratum. Item quo ad usum solvendi premissa petita et quo ad productionem predictorum computorum dicebant ipsi probi homines quod sicuti usus per subdictos contra dnum minime allegari debet nec dat possessionem, sic pari forma per dnum in subditos, et sic allegacio ipsius usus et productio dictorum computorum minime prelibatum dnum comitem adiuvat. Tandem partes ipse se compromiserunt super suis differenciis in honorabile consilium Melduni, cui dederunt omnimodam potestatem pronunciandi, etc. Quorum quidem premissorum vigore nos Humbertus Cerjat, dnus Mollerie et de Combremont, ballivus Vaudi, Philippus de Gebennis, dnus de Vuilliens, Georgius et Iacobus de Glana, fratres, Ludovicus Cerjat, Iohannes Cerjat, Petrus de Sto Germano, Glaudius de Curia, Petrus Ensis, Iacobus Pini, Iohannes Bollion, Nycodus Mossuz, Nycodus Monachi, Iohannes Saloz, Petrus Serraceni, Glaudius Gaule, Thomas Magistri, Iacobus de Bulo, Guilielmus Tintoris et Rodulphus Decimatoris, consules et ex consulibus ville et communitatis de Melduno, convocatis nobiscum pro saniori consilio nobilibus et providis viris Humberto de Gradibus et Ansedo Griset, ex consulibus ville Staviaci, Francisco Corder et Iohanne Legier, ex consulibus ville Yverduni, atque Iohanne Gervasii, ex consulibus ville de Cossonay, eisdem partibus presentibus, pronunciamus in modum sequentem. Et primo quod bona pax, etc. Item pronunciamus, attenta transactione prenarrata et aliis rationibus parte /101/ dni comitis productis, prenominatos probos homines teneri annuatim eidem dno comiti ad usagia prepetita, que usagia ex nunc sine difficultate annuatim modo solito solvere teneantur, pretacta eorum exemptione non obstante. Quam quidem exemptionem minime dicimus se extendere debere ad remissionem predictorum usagiorum. Item ulterius pronunciamus supplicando magnifficenciam prelibati dni comitis atque probos homines predictos quatenus premissa ratifficare velint et debeant. Que quidem premissa nos Ludovicus, dnus et comes Gruerie, ex una, et Hennoz Henchoz, Cristan Ysoz atque Voulych Ysoz, nominibus nostris et aliorum proborum hominum tocius vallis et communitatis de Leytivaz, ex alia parte, omnia premissa laudamus et approbamus. Promittentes, etc. Renunciantes, etc. Sub sigillo commune baillivie Vuaudi. Datum die vicesima mensis augusti, A. Dni millesimo quatercentesimo septuagesimo octavo.

Rodulphus Decimatoris.

Sceau pendant.


245

Philibert duc de Savoie, constitue Louis, comte de Gruyère, juge de Billens, soit des appels de l’évêché de Lausanne.

Chambéry, 1480, mai 13.

A. C. V. — H. G. II, 108.

Philibertus, dux Sabaudie, etc., magniffico consanguineo nostro, fidelique consiliario et cambellano sincere dilecto Ludovico, comiti Gruerie, benevolenciam singularem cum salute. Grata et accepta servicia per vos maioribus nostris negociis curiose impensa merito nos movent vos premiis compensare; igitur vos ipsum maiora meritum magnum iudicem nostrum de Billens et causarum appellationum ab episcopatu Lausannensi emergentium, cum potestate unum vel plures locumtenentes subrogandi et substituendi, facimus, constituimus et deputamus per presentes, /102/ vide licet ad et per unum annum et ulterius, quamdiu nostre fuerit voluntatis; vobis et vestris deputatis hoc ideo regimen et omnimodam dicti officii administrationem per tempus premissum committentes, sub stipendiis, commoditatibus, preheminenciis, honoribus pariter et oneribus dicto officio incombentibus et per alios iudices percipi et supportari solitis. Quocirca baillivo nostro Vaudi, castellanoque de Bilens et cuilibet eorumdem damus in mandatis quathenus, recepto ab eodem consanguineo nostro et eius deputatis debito et corporali iuramento de officium huiusmodi bene et legaliter exercendo, iura nostra dilligenter perquirendo et servando et alias rite agendo, quod officium huiusmodi postulaverit, vos eumdem ad dictum officium illiusque exercicium graciose suscipiant, etc. Datum Chamberiaci, die tresdecima mensis maii, A. Dni M° quatercentesimo LXXX°.

Tortellet.

R. litt. port.

Per dnum presentibus dnis:
Petro de Sto Michaele, cancellario Sabaudie.
Gabrielle de Seysello, barone de Aquis.
Philiberto de Grolea, dno Desluis.
Petro de Ponte, presidente.
Petro Romanodi, dno Barre.
Laffranco de Advocatis.
Obdrado Cananoxii.
Ruffino de Muris, financiarum generali.
Alexandro Richardonis, thesaurario Sabaudie.

Sceau tombé.

/103/

246

Concession d’indulgences en faveur de ceux qui visiteront la chapelle de S. Jean Baptiste dans le château de Gruyère, ou qui contribueront à son entretien.

Rome 1485, mars 8.

Arch. du clergé de Gruyère. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 122.

Rodericus Portuensis, Oliverius Sabinensis, Marcus Penestrinus, Julianus Ostiensis, Iohannes Albanensis episcopi, Iohannes tituli sancte Praxedis, Iohannes Michael tituli Sti Marcelli, Georgius tituli Ste Marie in Transtiberim, Ieronimus tituli Sti Grisogoni, Gabriel tituli sanctorum Sergii et Bachi, Petrus tituli Sti Nicholai inter ymagines, Iohannes tituli sancte Sabine, Iohannes tituli Sti Vitalis presbyteri, Franciscus Sti Eustachii et Iohannes Ste Marie in Aquiro, miseratione divina sacrosancte Romane ecclesie cardinales, universis et singulis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem in Dno sempiternam. Inter sanctorum solemnia Sti Iohannis Baptiste (nativitas) eo solemnius est veneranda, quo ipse de alvo sterilis matris procedens, fecundus virtutibus, sacris eulogiis et facundus fons apostolorum, labium et silentium prophetarum, in terris Christi presenciam caliginatis mundi … 1 ignorancie obtecta tenebris iugi preconio et indicis signo mirifice nuntiavit; cupientes igitur ut capella sub vocabulo Sti Iohannis Baptiste, situata in castro Gruyarum, Lausan. diocesis, congruis frequentetur honoribus et a Christi fidelibus iugiter veneretur, necnon in suis structuris et edificiis debite reparetur, conservetur et manuteneatur in libris, calicibus, luminaribus, ornamentis ecclesiasticis et rebus aliis pro divino cultu necessariis decenter muniatur, utque Christi fideles eo libentius causa devotionis confluant ad eandem et ad reparationem, conservationem, manutentionem ac munitionem huiusmodi manus /104/ promptius porrigant adiutrices, quo ex hoc ibidem dono celestis gratie uberius conspexerint se refectos; pro parte dilecti nobis in Christo nobilis viri dni Ludovici, comitis Gruyarum illustris, super hoc humiliter porrectis supplicationibus inclinati, nos cardinales prefati, videlicet quilibet nostrum, de omnipotentis Dei misericordia ac beatorum Petri et Pauli apostolorum eius auctoritate confisi, universis et singulis Christi fidelibus utriusque sexus vere penitentibus et confessis qui dictam capellam in nativitatis eiusdem Sti Iohannis Baptiste et ipsius decollationis, Corporis dni nostri Ihesu Christi, Veneris sancte et ipsius capelle dedicationis festivitatum diebus a primis vesperis usque ad secundas vesperas inclusive devote visitaverint annuatim, et ad premissa manus porrexerint adiutrices, pro singulis festivitatum diebus predictis quibus id fecerint, ut prefertur, centum dies de iniunctis eis penitentiis … in Dno relaxamus; presentibus perpetuis futuris temporibus duraturis. In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium premissorum litteras nostras huiusmodi fieri, nostrorumque solitorum sigillorum iussimus appensione muniri. Datum Rome, in domibus nostris, sub anno a nativitate Dni millesimo quadringentesimo octuagesimo quinto, die vero octava mensis martii, pontificatus sanctissimi in Christo patris et dni nostri dni Innocentii divina providentia pape octavi anno primo.

Sceaux pendants, dans des boîtes en tôle, en partie tombés.


247

L’empereur Frédéric III somme le comte de Gruyère de se rendre au camp d’Augsbourg avec ses hommes d’armes.

Nuremberg, 1487, octobre 9.

Der schweizerische Geschichtforcher, XIII, 585. — H. G. II, 116.

Wir Friederich von Gottes Gnaden Romischer Keyser zu allenn Zeitten, merer des Reichs zu Hungern, Dalmatien, Croatien, etc. /105/ Kunig, Hertzog zu Osterreich und zu Steir, etc., Entbieten dem Edeln Unserm und des Reichs lieben getreuwen N. Grafen zu Gleyers unnser Gnad und alles Gut. Edler lieber Getrewer, wir haben auf vil tagen und sonderlich ytzo letzt zu Frannkfort und Nuremberg Unser und des Reichs Churfürsten, Fürsten und unnderthanen den sweren mutwilligen unbillichen Krieg, so der Küng von Hungern gegen uns und unsern erblichen Lannden an all ursach wider mænigvæltig Guttat Ime von uns bewisen und über vil zimlich gebot durch unns bescheen Nu lennge Zeit her geübt hat, mit beschwertem Gemüt geclagt, und darinne umb ausstreglich hilff und beistadt ersucht in der ungezweivelten zuversicht wo wir allein ein Fürst des heiligen Reichs und nit ein Romischer Kayser Ir und dein Rechter Herr dem Ir mit hoen Glübten und Eiden verpflicht seidt, und von dem Ir alle Ewere Ere, Würde und Aufkomen habt, gewesen weren Ir sollten unns die erzaigt und damit nit verlassen. Als Ir das unnder eüch selbst zu Zeiten eynander getan haben das aber bishere nit bescheen, dardurch derselb küng dem wir auss unser selbst macht als du unzweiflichen waist nit widersteen mœgen mit dem Krieg in unser Erbliche Lande soveren gewachsen. Das nu nit anders daraus zu wartten, dann sich dardurch in das heilig Reich darauf der Anfanng seines Krieges gesetzt ist, zu dringen und das unnder sein Gewaltsam zu bringen, das der dewtschen Nation die ir aufnemen mit manlichkeit uberkomend und damit die Wirde des heiligen Reichs in ir gewaltsam bracht hat; bey allen andern Nationen ein ewig laster, smahe und Verachtung bringen wirdet iren rechten Herren, und Ir selbst Eer wirde uud stannde dermassen zu verlassen, und unnder Gewalt des gemeldten Kunigs von Hungern, der geringem herkomen und ein sonnder veind und hasser der Dewtschen ist, zu wachsen das wir als ein lebhaber Ewer aller des heiligen Reichs und Dewtscher nation nach allem unserm vermœgen gern verhüten wolten, und heben desshalben nach derselben unnser Churfürsten, Fürsten und besammlung so auf dem letztgehalten tag hie zu Nüremberg gewestn sein Rete furgenommen, auf Sanct Georgen tag schwstkünfftig in eygener person bey Augspurg in Feld zu sein und mit Gott des Allmechtigen unser seibst, auch unser Churfürsten, Fürsten dein und anndren /106/ Unnderthanen des heiligen Reichs Hilf und Macht; solich des Kunigs fürnemmen gewaltigen widerstandt zu tundt und Ermanen dich darauf der pflicht, damit du unns unnd dem heiligen Reiche verbunden bist, erbiesen dir auch bei privierung und Entsetzung aller deiner Lehen, Gnaden, Freyheiten, privilegien und was Du von unns und dem heiligen Reiche hast, auch den peenen der beleidigung unnser kayserlichen Majestæt zu latein pena lese maiestatis genannt, und unser und des heiligen Reichs Acht und Aberacht von Romisch kayserlicher Macht ernstlich und vestiglich mit dissem briefe; und wollen das du auf denselben Tag in Eygner persone mit lewten, wagen, gezerung und was in Feld gehœret auf das hœchst und maist Du vermagst geschickt bei unns seist, und unns helffest mitsambt Andern, die wir gleicherweiss beschrieben haben. Solichem unnserm fürnemmen volgst, unnd uns bis hereinne nit sewmig, noch suchte auffnyemend kein waigerung als Du unns dem heiligen Reiche, dir selbst und dewtscher Nation; das schuldig bist, und wir uns ungezweivelt zu dir verlassen, daran tust du unnser ernstlich meynung und sonnder gevallen das wir zusambt der billicheit mit aller Gnad gegen dir bekennen, und zu gut nit vergessen wellend, denn wo du hierinne ungehorsam erscheinen würdest, das wir uns doch billichen zu dir nit versehen wellen wir mit den vorgeschribenen peenen, straffen und pussen gegen dir hanndeln und volfahren, als gegen einen frevenlichen ungehorsammen und Verachter unser kayserlichen Majestæt und des heiligen Reichs zu tunn gepürt das wir lieber vermeiden wolten, darnach wisse dich zu richten. Geben zu Nuremberg mit unnserm kaiserlichen aufgedruckten Innsiegel besigelt, am newnten Tag des Monats Oktobris, nach Christi Gepurde vier zehnnhundert und im siebendachzigsten, Unsers Kayserthumbs im Sechs und dreyssigsten Jarenn.

Ad mandatum dni Imperatoris in gsso.

Adresse: Graf zu Gleyers bei Freidberg im Uechtland.

/107/

248

Charles Ier, duc de Savoie, inféode le château et mandement de Surpierre à François de Gruyère, seigneur d’Oron.

Turin, 1488, juillet 15.

A. C. F. Copie de M. le professeur Gremaud. — H. G. II, 157 et 158.

* Karolus, dux Sabaudie, etc., serie presentium facimus manifestum quod nos gratissima servicia nobis per magnificum fidelem consiliarium et cambellanum nostrum sincere dilectum Franciscum de Grueria, dnum de Orons, impensa, atque labores, onera et graves expensas sustensas considerantes, eapropter, in compensationem premissorum, predicto Francisco, quamdiu vita potietur humana duntaxat, castrum, villam, castellaniam et mandamentum nostrum de Suprapetram, in Vuaudo, cum suis pertinenciis, necnon annuos census, redditus, decimas, etc. ibidem provenientes, subscriptorum consiliariorum nostrorum matura deliberacione prehabita et absque cuiusvis computi redicione vel solucione perceptorum in camera computorum nostrorum vel alibi imposterum fienda, tenore presentium damus et largimur, ad tenendum et utendum cum omnimoda potestate castellanum, locumtenentem et alios solitos officiarios pro debito iusticie, secundum formam consuetudinis patrie nostre Vuaudi, constituendi. Eidem insuper dno de Orons facultatem conferentes quod possit dicto medio tempore, nomine nostro, quasvis impignoraciones, vendiciones et alienaciones censuum, reddituum atque tenementariorum et possessionum a quibusvis personis rehemendi et rehabendi, preciaque pro quibus comperientur alienata sive impignorata exbursandi et quibus spectabit debite satisfaciendi, necnon dictum castrum reparandi, domificandi et in bonum statum suo posse reducendi, et sub hac condicione quod quicquid apparebit imposterum ex legitimis quittanciis pro premissis redimendis et agendis fuisse per eundem dnum de Orons exbursatum et solutum, tenemur nos vel nostri heredibus eiusdem dni de Orons integre restituere. Ipse /108/ itaque dnus de Orons circa premissa nobis iuramentum in similibus assuetum, sub suorum expressa obligatione bonorum, prestitit. Mandamus, etc. Has nostras sigilli cancellarie nostre sigillatas et per secretarium nostrum subsignatum signatas inde concedentes, datas Thaurini, die quindecima mensis iulii, millesimo quatercentesimo octuagesimo octavo.

Bocherii.

R. lit. port.

Per dnum presentibus ill. et R. Francisco de Sabaudia archiepiscopo Auxitan.
necnon: R. Urbano Bonnivardi, episcopo Vercellarum.
Anthonio Champion, episcopo Montisregalis, cancellario Sabaudie.
A. barone Miolani, marescallo Sabaudie.
Glaudio de Nicossex, magistro hospicii.
Petro de Agaciis.
Anthonio de Monteolo.
Petro Cara, deffenden. pectinati, advocato fiscali et
R. de Murris, generali thesaurario Sabaudie.

Sceau tombé.

/109/

249

Bulle du pape Innocent VIII en faveur de l’église paroissiale de Gessenay.

Rome, 1491, mars 8.

Archives de Gessenay. Copie de M. Kasthofer.

Innocentius, episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis Michaeli de Sancto Siriaco, canonico ecclesie Lausannensis, ac officiali Lausan. salutem et apostolicam benedictionem. Ad ea ex (in) iuncto nobis desuper apostolice servitutis officio libenter intendimus per que ecclesiarum, monasteriorum et aliorum regularium locorum utilitas valeat provenire, et ut id facilius subsequatur, opem et operam, quantum cum Deo possumus, impendimus efficaces. Dudum siquidem a felicis recordationis Paulo papa II, predecessore nostro, emanaverunt littere tenoris sequentis:

Paulus, episcopus, servus servorum Dei, ad perpetuam rei memoriam. Cum in omnibus iudiciis sit rectitudo iusticie et consciencie puritas observanda, id multo magis in concessionibus alienationum rerum ecclesiasticarum convenit observari, in quibus de Christi patrimonio et dispensatione pauperum, non de proprio cuiusque peculio, agitur aut tractatur; quapropter oportet ut in examinandis huiusmodi alienationum causis que a sede apostolica in forma: Si in evidentem utilitatem cedant, oneratis ecclesiasticorum iudicum conscientiis deleganter, nichil favor usurpet, nichil timor extorqueat, nulla expectatio premii iustitiam conscientiamque subvertat. Monemus igitur et sub interminatione divini iudicii omnibus comissariis et delegatis huiusmodi precipimus, ut caute et diligenter attendant causas in litteris apostolicis per supplicationes expressas, illasque solicite examinent atque discutiant, testes et probationes super narratorum veritate recipiant, et solum Deum pre oculis habentes, omni timore aut favore deposito , ecclesiarum indemnitatibus consulant, nec in lesionem aut detrimentum earum decretum quomodolibet interponant. Si quis autem comissarius aut delegatus, consciencie prodigus, in /110/ gravamen aut detrimentum ecclesie per gratiam, timorem, vel sordes alienationi consenserit aut decretum vel auctoritatem interposuerit, inferior quidem episcopo sententiam excommunicationis incurrat, episcopus vero aut superior ab executione officii per annum se noverit suspensum, ad extimationem detinenti ecclesie illati nichilominus condemnandus, sciturus quod si suspensione durante damnabiliter ingesserit se in divinis, irregularitatis laqueo se involvet, a quo nonnisi per summum Pontificem poterit liberari. Is vero qui dolo vel fraude aut scienter in detrimentum ecclesiarum alienationem fieri procuraverit, aut per sordes vel impressionem alienationis decretum extorserit, similem sententiam excommunicationis incurret, a qua non nisi per summum Pontificem possit absolvi, ad restitutionem nichilominus rerum alienatarum cum fructibus, quandocumque de premissis constiterit, condemnandus. Volumus autem quod delegati et comissarii predicti de penis constitutionis nostre specifice moneantur, et in quibuscunque litteris comissionum huiusmodi hoc statutum nostrum inseratur. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre monitionis, precepti et voluntatis infringere, vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli, apostolorum eius, se noverit incursurum. Datum Rome, apud sanctum Petrum, anno incarnationis dominice millesimo quadringentesimo sexagesimo quinto, idibus maii, pontificatus nostri anno primo.

Et deinde pro parte dilecti filii Iohannis Stancgenmacher, rectoris parrochialis ecclesie sancti Mauricii ville Gessunati, Lausan. diocesis, nobis nuper exhibita petitio continebat quod, cum alias in dicta villa Christi fidelium populus sub cura prioratus Rubeimontis, ordinis Sti Benedicti, dicte diocesis, excrevisset, dilecti filii tunc dicti prioratus prior et conventus eiusdem consenserunt quod in dicta villa pro comoditate et devotione incolarum eiusdem erigeretur capella Sti Mauricii, que postmodum in parrochialem ecclesiam erecta extitit, et adeo divina gratia cooperante populus eiusdem auctus est quod ultra rectorem illius quatuor presbyteri in illa continuo resident divina officia celebrando, et licet tempore erectionis dicte ecclesie decime fabarum, avene et ordei ac nascentium animalium, agnorum et vitulorum pro una rectori eiusdem /111/ ecclesie consignate ac pro alia medietatibus priori dicti prioratus pro tempore existenti reservate fuissent, quia tamen monachorum numerus dicti prioratus defecerat et solus illius prior remanserat, prior ipse medietatem decime huiusmodi nonnullis laicis eiusdem ville, pro quatuor florenis auri de camera eidem priori pro tempore existenti annuatim ad certum tempus iam finitum persolvendis, dedit atque concessit; unde modernus prior eiusdem, attendens quod si medietas decime eiusmodi eidem ecclesie applicaretur et rector eiusdem priori predicto quinque ducatos similes annuatim solveret, hoc tam in prioratus quam ecclesie predictorum evidentem cederet utilitatem, aplicationi huiusmodi consentire proponit. Quare pro parte Iohannis prefati, asserentis quod dicti prioratus pro tempore existens prior a viginti quinque annis et citra non consuevit ex dicta medietate ultra quinque florenos similes annuatim percipere quidquam, si decima huiusmodi dicte ecclesie aplicaretur, rector illius pro tempore longe magis ex illa perciperet, ac illius parrochiani libentius decimam eorum rectori quam laicis illius conductoribus darent, obviareturque litibus et dissentionibus que inter priores et rectores pro tempore existentes huiusmodi propterea exoriri possent, nobis fuit humiliter supplicatum ut medietatem decime huiusmodi eidem ecclesie, sub annuo censu quinque ducatorum similium eidem priori pro tempore existenti annis singulis persolvendo, concedere et aplicare ac alias in premissis oportune providere de benignitate apostolica dignaremur. Nos igitur de premissis certam notitiam non habentes, huiusmodi supplicationibus inclinati, discretioni vestre per apostolica scripta mandamus, quatinus, servata forma litterarum Pauli predecessoris huiusmodi, de premissis omnibus et singulis ac eorum circumstanciis universis auctoritate nostra vos coniunctim diligenter informetis, et si per informationem huiusmodi ea vera fore ac concessionem et applicationem predictas, si fiant, in evidentem ecclesie et prioratus predictorum utilitatem cedere repereritis, de consensu dicti prioris medietatem decime huiusmodi eidem ecclesie, sub annuo censu quinque ducatorum similium priori pro tempore existenti huiusmodi annis singulis persolvendo, eadem auctoritate concedatis et applicetis, ac dicte ecclesie parrochianos ad medietatem decime huiusmodi eiusdem ecclesie rectori /112/ pro tempore existenti consignandam, rectorem vero predictum ad annuam prestationem et solutionem dictorum quinque ducatorum predicto et pro tempore existenti priori dicti prioratus obligatos fore et esse, prefata auctoritate decernatis, non obstantibus constitutionibus et ordinationibus apostolicis ac prioratus et ordinis predictorum iuramento, confirmatione apostolica vel quavis firmitate alia roboratis statutis et consuetudinibus ceterisque contrariis quibuscunque. Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno incarnationis dominice millesimo quadringentesimo nonagesimo, octavo idibus martii, pontificatus nostri anno septimo.

Bulle: Innocentius PP. VIII.


250

Blanche, duchesse de Savoie, confirme, au nom de son fils Charles II, la vente faite par Pierre de Cléry à François de Gruyère, seigneur d’Oron.

Turin, 1491, novembre 17.

A. C. V.

* Blancha, ducissa Sabaudie, tutrix et tutorio nomine illustrissimi filii mei carissimi Caroli Iohannis Amedei, ducis Sabaudie, etc., universis serie presentium fieri volumus manifestum , cum dilectus fidelis noster Petrus de Cleri, domicellus, filius quondam Iohannis de Cleri, de Grueria, pro se et suis, cesserit spectabili, benedilecto, fideli consiliario et cambellano nostro Francisco de Grueria, dno et baroni de Horon, quicquid iuris, actionis, rationis habebat in bonis Amedei de Nervaux quondam, videlicet super quadam reycia et bonis mencionatis et confinatis in quodam instrumento per Anthonium Comitis, iuratum castellanie Rotundimontis, sub anno millesimo IIIIc trigesimo sexto et die decima octava mensis decembris recepto, subscripto et signato, prout de huiusmodi cessione constat alio publico instrumento a tergo dicti instrumenti predesignati descripto et per Ludovicum Martini subscripto et signato; ecce quod nos supplicationi prefati domini de /113/ Horon super hiis nobis facte benevole annuentes, cessionem predictam et omnia in eodem cessionis instrumento contenta laudamus, eundemque dnum de Horon de iuribus, actionibus ibidem cessis investimus et retinemus, sub serviciis, usagiis, homagio et tributis nobis pretextu premissorum debitis, iure tamen feudi, fidelitatis, homagii, directi feudi, dominii, superioritatisque et resorti cum alterius ratione in premissis semper salvis. Et ulterius cupientes eundem dominum de Horon, suis exigentibus serviciis, gratia uberiore tractare, omnem commissionem et excheitam, si que nobis spectent ratione premisse investiture forte infra tempus debitum non petite vel obtente, laudesque et vendas nobis seu prefato filio nostro pretextu premissorum debitas eidem dno de Horon, dictorum suorum erga nos intuitu serviciorum, liberaliter largimur, remictimus, quictamus et donamus per presentes. Mandantes, etc. Has in testimonium premissorum concedentes, datas Thaurini, die decima septima novembris, millesimo IIIIc nonagesimo primo.

Richardi.
R. litt. port.

Per dnum presentibus ill. dno Ay. de Sabaudia, comite Baugi, gubernatore et locumtenente generali ac rev. Anth. Championis, episcopo Gebenn., cancellario Sabaudie, etc.

Sceau tombé.

/114/

251

Le juge des causes féodales du comté de Gruyère déclare que le fief de Mannenberg, possédé par Adrien de Boubenberg, doit faire retour au comte de Gruyère.

Gruyère, 1492, mai 15.

A. C. B. Copie de M. le prof. Gremaud.

* Anno a nativitate Dni millesimo quadringentesimo nonagesimo secundo, inditione decima et die martis, que fuit quindecima dies mensis maii, horaque meridiana, in mei notarii testiumque infrascriptorum presencia fuit personaliter constitutus ill. et magn. Ludovicus, comes Gruerie, dnusque Albone, de Pallexeul, Corberiarum, Vanelli ac Mollerie, etc., coram nobili Iohanne de Cleirie, veluti Gruerie castellano atque iudice feudorum tam nobilium quam ruralium antefati dni Gruerie comitis, in presencia nobilium et burgensium ville Gruerie, signanter nobilium Rodulphi de Sancto Germano, Ludovici de Corbieres et Petri de Cleirie, et honestorum virorum Ludovici Castella, vexilliferi Gruerie, Iohannis de Corpasteur, castellani Turris Treme, Claudii Grimion, Gruerie preceptoris, etc. Qui quidem dnus Gruerie comes, vocis organo Petri Poncerii, sui Corberiarum castellani, exposuit fore verum quod ipse dnus per suas patentes litteras requisierat egregium militem dnum Andrianum de Boemberg, ex consiliariis ville Bernensis, quatenus feudum et homagium quod olim tenere recognoverat quondam dnus Henricus de Boemberg, prefati dni Andriani avus, a dno Francisco, Gruerie comite, suo genitore, in Septem Vallibus, in districtu de Manenberg, iam dicto dno comiti tanquam heredi prefati sui genitoris faceret atque recognosceret. Que littera requisitionis, die septima mensis maii, prefato Andriano in eius propria persona, in villa Bernensi, coram dnis sculteto et consiliariis eiusdem ville, in eorum domo deliberata fuit. Quare ipse dnus comes dixit quod, viso et attento quod antefatus /115/ dnus Andrianus per se nec per eius procuratorem non comparebat, sed contumax erat, dictumque feudum non prestabat ad diem assignationis sibi datam, quod ipse dnus comes occasione et pretextu rebellionis et contumacie eiusdem dni Andriani investiendus erat de huiusmodi feudo, atque ipsum feudum in manu ipsius dni esse commissum et adiudicatum, et cum ipse dnus Andrianus, cum debite fuerit proclamatus, iure feudorum erat devestiendus et totaliter privandus, relinquens idem dnus comes premissa omnia cognitioni et iudicationi iudicis et prefatorum nobilium et burgensium eiusdem ville Gruerie. Et ipso dno comite a iusticia remoto, ut moris est, fuit cognitum et iudicatum per antefatos quod, visis litteris recognitionis dicti feudi et requisitionis eiusdem debite factis, ceterisque aliis allegatis, attenta contumacia ipsius dni Andriani, quia de iure causam debet amittere qui tanquam contumax negligit comparere, quod ipse dnus comes pre cunctis erat investiendus de huiusmodi feudo de Magnenberg, et ante dictus dnus Andrianus erat devestiendus totaliter; quocirca iam dictus castellanus et iudex, de iure et concordabili cognitione quorum supra, sepefatum dnum comitem, ad iusticiam revocatum, de huiusmodi feudo ac bonis et rebus dicti feudi investivit ac in possessionem posuit per traditionem unius baculi nemoris manualis, ut moris est in talibus, secundum iura et consuetudines ville et comitatus Gruerie. Acta fuerunt hec Gruerie, in camera antefati dni comitis, anno et die quibus supra, presentibus spectabilibus et potentibus militibus, dnis Iohanne de Grueria, dno de Montsalvens, et Georgio de Menthone, dno Cologniaci, necnon Heustacio de Chesales, testibus.

Et me Humberto de Myensie, clerico Gruerie, etc.

/116/

252

Traité de combourgeoise entre les Bernois et Louis, comte de Gruyère.

Berne, 1492, juin 20.

A. C. B. — Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 127-130.

Nos scultetus et consules urbis Bernensis, ex una, et nos Ludowicus, comes Gruerie, altera parte, universis et singulis ad quos presentes littere pervenerint, quosque nosse fuerit opportunum, notum fieri volumus et manifestum quod, cum hactenus inter nos predecessoresque nostros singularis quidam intrinseci amoris et dilectionis constiterit affectus, quem nedum illibata mente observare, sed et observando adaugeri arctioremque in nexum constringere cupimus, sperantes id patriis nostris plurimum comodi et salutis afferri, et exinde adversitatibus quibuscunque eo facilius obviari posse; hinc est quod nos prefatus scultetus et consules urbis Bernensis, deliberato inter nos maturoque prehabito consilio, pro nobis et successoribus nostris, prefatum dnum Ludowicum, comitem Gruerie, successores et heredes suos perpetuos, cura omnibus solempnitatibus, iuribus et preeminenciis ad hec opportunis, in civem et burgensem nostrum descriptum recepimus, assumpsimus, acceptavimus ac in vim presentium recipimus, assumimus et acceptamus et hoc sub punctis, articulis et modifficationibus que subsequuntur et tales sunt. In primis itaque nos ipsi scultetus et consules iam dicte urbis Bernensis tenebimur et obligamur pro nobis et successoribus nostris prelibatum dnum comitem et successores suos (virtute) huius civilegii contra omnes et singulos a nobis infra non reservatos, terras, dominia, bona, res et possessiones suas violenter et indebite aggredere, invadere et provocare vel id quomodolibet attemptare volentes, pro honestate nostra tuere, deffendere et manutere numero armatorum hominum nobis tollerabili et pro rerum qualitate apto, nostris propriis missionibus et expensis, /117/ dum super eo requisiti fuerimus, et hoc per omnes comitatus Gruerie et patrie Waudi limites, tociens quociens necessarium fuerit et opportunum. Verum tamen si contingeret prefatum dnum Gruerie comitem aliquos motus guerrarum impartiri et movere sine scitu et deliberatione nostris prefatorum Bernensium contra quascunque personas, et tales, unus vel plures, contra quos talis motus guerre fieret, sese nostro iudiciali decisione submittere offerret, decretisque et decisionibus nostris, omni appellatione semota, obtemperare, et ipse dnus comes id recusaret, eo tunc non tenebimur eidem dno comiti impendere auxilium hominum armatorum nostrorum, nisi de nostra processerit bona voluntate. Item si prefatus dnus comes pro rebus et agibilibus propriis tractandis oratoribus vel epistolari suffragio nostrum Bernensium eguerit, debebimus dominationi sue eosdem adiungere et impartiri, suis tamen sumptibus et impensis; quod si prelibati dni comitis subditi dominationi sue rebelles fierent, nolentes obedienciam debitam prestare vel dare, solvere et impendere ea ad que de iure et rationalibiter tenentur, et ipse dnus comes offerret se desuper pronunciacioni et decreto nostrorum sculteti et consulum minoris senatus urbis Bernensis obtemperare, et sui illud refutarent, eo tunc et quociens opportunum fuerit, volumus et debemus prelibatum dnum comitem Gruerie, suosque heredes et successores in bono iure suo deffendere et manuteneri, ipsosque subditos suos ad legitimam obedienciam inducere et compellere, quantum et ubi cum honore possumus et debemus. Et vice versa nos prefatus Ludowicus comes, ita a prenominatis dnis sculteto et consulibus urbis Bernensis in burgensem et civem eorum, ob nostram requisitionem in eos factam, assumptus et acceptus, nulla vel vi vel fraude aut machinatione inductus promisimus et tenore presentium promittimus pro nobis et successoribus nostris honorem et comodum prefate urbis Bernensis pro nostro posse tuere, damnaque ipsius prevenire ac omne et totum id facturum et exequuturum quod fidum et legalem civem in eam partem decet et par est. Item insuper nos ipse Ludowicus comes volumus et debemus in pretacta urbe Bernensi domum propriam comparere, vel novam construere, pro status nostri decore et honore, super qua civilegii huius radices fundentur, et hoc in /118/ anni unius a data presentium spacio, ulteriori dilacione semota. Preterea quod si ullo unquam tempore prelibati dni Bernenses pro rei sue publice et patriarum suarum deffensione nos comitem Ludowicum, heredes et successores nostros pro auxilio, succursu et iuvamine requirerent, eo tunc eisdem fidele et efficax auxilium associare et impartiri debemus contra omnes et singulos statum, patriam, subditos, dominia, terras et ditiones suas indebite provocantes, lacessentes et molestantes, vel id quomodolibet attemptare volentes, et hoc numero hominum armatorum nobis tollerabili ab urbe Bernensi per diocesim Lausan., Sedun. et Burgundie comitatum, nostris propriis missionibus et expensis, tociens quociens opus et requisitio ob id in nos facta fuerit. Quod si ipsi dni Bernenses alicui confederatorum suorum in genere aut specie succursum et iuvamen impartiri contingeret et guerre ipse dnorum Bernensium proprie non forent, eo tunc ad huiusmodi auxilia prestanda, nisi quantum bona nostra voluntas causaverit, minime obligabimur. Et ratione huius burgensie nos iam dictus Ludowicus comes tenebimur et obligamur pro nobis et successoribus nostris prelibatis dnis sculteto et consulibus urbis Bernensis, singulis annis in festo beati Andree appostoli vel octo promixis diebus subsequentibus, ad solvendum et enumerandum decem florenos, quolibet viginti quatuor grossos monete Bernensis valente; ad ulteriora tamen iura talliarum, excubiarum, imposicionum per cives suos fieri solita minime obligatus, sed ab eisdem totaliter exemptus et absolutus. Et ne inter nos sepe dictas partes, gentes et subditos nostros deffectu iusticie quidquam dissensionum, erroris seu querularum emergat, cautum est quod si et in quantum inter nos partes futuris umquam temporibus differencie et impeticiones racione et pretextu limitacionum terrarum, iuriditionum, dominiorumve nostrorum, ceterarumque rerum quarumcunque suborirentur, quod eo tunc a nobis ipsis partibus eligi debeant arbitri quatuor, quorum duo ex consilio seu comitatu nostri comitis Ludowici, et alii duo de senatu nostrorum Bernensium erunt, et hii quatuor arbitri plenariam et omnimodam habere potestatem et facultatem ipsas impeticiones et differentias ad videndum, audiendum, examinandum et desuper pro ipsorum bona consciencia, nihil aliud nisi Deum et cause /119/ . 119 merita contemplantes, quod etiam in mensis spacio facturos ad sancta Dei ewangelia iurabunt pronunciandum et decidendum; et quidquid ita per ipsos quatuor vel maiorem partem ex eis decisum fuerit, id debebit ratum et gratum haberi, omni appellatione semota. Quod si quatuor hii arbitri inter se equaliter dissentierent, superarbitrum eligere habemus, videlicet illustrem et magnifficum dnum Philippum, marchionem de Hochberg, comitem Novicastri, etc., qui arbitrium huiusmodi in se sumet, diffiniet et pronunciabit, prout equitas suadebit; et. cuivis arbitris ipse dnus marchio vel econtra illi arbitri dominacioni sue consenserint, sic maiores voces faciendo, illud per nos ratum et gratum habebitur et debebit huiusmodi iuris administracio fieri sumptibus et expensis partium, aut illius partis que in iure succumberet, et exequutioni demandari in mensis spacio, nisi voluntate partium maior mora admitteretur. Verum si aliquis ex subditis nostris Bernensium actionem seu querelam pretenderet in nos prenominatum Ludowicum, comitem Gruerie, debebit ille eandem causam et actionem suam prosequi pro forma et importancia federum inter illustrissimam Sabaudie domum et nos ipsos de Berno conctractorum; si autem inter privatas, vel personas vel subditos nostros querele, impetitionesque suboriantur, eo tunc pars actrix rei forum sequi, cumque coram suo iudice ordinario convenire debebit, eius diffinicioni, quam eciam in decem proximis diebus seu mensis spacio depromet, per omnia obtemperans. Ad hec inter nos partes conventum est quod unaqueque ex nobis alterius partis burgenses, mercatores et subditos suis cum mercimoniis, rebus, negociis et attinenciis suo in districtu fideliter tueri, deffendere et manuteneri debet, nec in theolonlis, pedagiis, ceterisque exactionibus aliter tractari permittere quam ab antiquo fuerit usitatum et consuetum; quin ymo ipsis salvum conductum et securitatem omnimodam, si opus fuerit, prestare et ab omnibus violenciis, iniuriis, oppressionibusque deffendere. Preterea debebit nulla partium nostrarum alterius partis hostes inimicosque fovere, sustentare, nutriere vel deffendere, nec eisdem transitum prebere vel admittere; quin ymo eosdem eliminare et repellere cum effectu, tociens quociens opportunum fuerit. Item omnia et singula castra, fortalicia et opida nostrarum iam fatarum partium nobis prefatis partibus et /120/ cuilibet ex eis pro suis veris agibilibus, guerris, repulsionibusque iniuriarumque patere debent, ita ut illic et per eadem stationes, moras, transitum et reditum tociens quociens opportunum fuerit, facere possimus. Hoc adiuncto ut huiusmodi perfectiones fiant ordinacione et mandato veri dni eiusque signis protensis, et quod solvantur quecunque solvenda sunt, eciam absque dampno vel gravamine illic residentium vel patrie per quam huiusmodi transitus attemptantur. Nec debebunt gentes nostre sese invicem arrestare, barrare, pignorari vel detineri, nisi pro debitis confessis vel quorum obligationes per litteras auctenticas ostendi et verifficari possunt. Pari forma cautum est quod nullius partium nostrarum subditi alterius partis subditos iudicio canonico vel extraneo vexare, molestare vel impetere debeant per se vel alios, nisi pro manifesta usura vel matrimonii vinculo. Quod si quis secus fecerit, talis debebit per dnum suum arctari et induci ab inceptis ut desistat. Et quia hec burgensia perpetua est, alia renovatione non egebit, nisi cum Deo placuerit comitatum Gruerie alium successorem sortiri. Et in hiis reservantur a nobis ambabus partibus summus Pontifex, sacrosanctum romanum imperium, inclitissima Sabaudie domus, et hii omnes et singuli cum quibus ante annos duos a data presentium elapsos federa, civilegia, intelligentias, ligas vel obligaciones contraximus, quos eciam omnes pro expressis haberi volumus, omni dolo et fraude penitus exclusis in vim presentium litterarum. In quorum omnium et singulorum que, ut supra, in perpetuum durabunt, observantiam nos ipse partes has literas ob inde confectas, quibus satisfieri, stare et parere promittimus, sigillis nostris fecimus corroborari et muniri. Datum et actum in urbe Bernensi, vigilia Corporis Cristi, A. Dni millesimo quadringentesimo nonagesimo secundo.

Deux sceaux pendants.

/121/

253

Testament de Louis, comte de Gruyère.

1492 (1493), janvier 31.

A. C. V. — H. G. II, 131.

* In nomine sancte et individue Trinitatis. Nos Ludovicus, comes Gruherie, baro Albone, nec non de Palexieulz, Vanelli, Mollerie, Corberiarumque, etc. dnus, et condnus Agrimontis et vallis de Ormont, universis notum fieri volumus quod nos mente sanus et intellectu Dei gracia, licet languens et debilis corpore, presens testamentum nuncupativum per secretarium nostrum facimus in hunc modum. Animam nostram, etc. Sepulturam vero corporis nostri eligimus in capellania nostra fondata per predecessores nostros in ecclesia perrochiali Gruherie, sub vocabulo beati Michaelis archangeli, in tomba et tumulo ubi mos est et fuit nostros sepellire predecessores. Ordinamus celebrari in dicta capella nostra per ven. Gruherie clerum quolibet die iovis vel lune cuiuslibet ebdomade unam missam cum nota, alta voce, cum dyacono et subdyacono, pro salute anime nostre nostrorumque predecessorum. Pro qua missa celebranda legamus dicto clero octies viginti libras bonorum Lausan. seu monete cursabilis in patria Vuaudi pro semel, etiam pro dotatione alterius misse anno quolibet in dicta capella per dictum clerum celebranda cum nota, die festi S. Sebastiani et in honorem ipsius. Item legamus dicto clero pro uno anniversario die obitus nostri anno quolibet cum duabus missis alta voce, cum aliis missis, ut moris est, submissa voce dicendis, una etiam cum vigiliis, videlicet quadraginta lb. bon Laus. pro semel; quas quidem ducentum libras mandamus solvi eidem clero per nostrum heredem infra ordinatum, infra annum post obitum nostrum; qua solutione facta memoratus clerus debeat convertere in acquisitum decem librarum bon. Laus. census perpetui. Item legamus curato ecclesie Gruherie ad opus ipsius et suorum successorum /122/ sexaginta libr. bone monete pro uno semel, ponendas in tutum acquisitum sexaginta solidorum dicte monete perpetui census pro luminari ministrando, per dictum curatum et suos successores in dicto anniversario. Item ordinamus heredi nostro adimplere omni legata et ordinaciones factas per quondam felicis recordationis illustrem genitorem nostrum non completas, specialiter prioratui Rubeimontis et hospitali Gruherie. Item legamus nobilibus et burgensibus ville nostre Gruherie qui interfuerint in oblationibus dicti nostri anniversarii more solito, decem solidos dicte monete census, solvendos dicta die anniversarii nostri predictis nobilibus et burgensibus per receptorem Gruherie, qui possint redimi pro decem libris convertendis in acquisitum aliorum decem solidorum census. Et quia heredis institutio est caput et fundamentum omnis boni et bene ordinati testamenti, quamobrem heredem nostrum universalem, generalem et specialem nobis instituimus in omnibus et singulis bonis nostris mobilibus et immobilibus comitatus, iuribus, actionibus, rationibus, villis, castris, opidis, chevancia et aliis quibuscunque rebus et bonis, dominiis, seignoriis, iuridictionibus nostris cum omnibus et singulis preminenciis et privilegiis dominiorum nostrorum quorumcunque, demptis et reservatis legatis nostris predictis et aliis rebus de quibus inferius ordinabimus, videlicet Franciscum, dilectissimum filium nostrum, et suos liberos masculos ex suo proprio corpore legitime procreatos sive procreandos. Item ordinamus Helene, dilectissime filie nostre impuberi, octo millia florenorum auri parvi ponderis, quolibet floreno valente duodecim solidos bonorum Lausan. seu bone monete cursibilis in patria Vuaudi, tam pro sua dote et vestimentis nuptialibus, quam pro omni iure, hereditate, canonica portione et legitima divisione sibi quomodolibet in bonis nostris atque suis competentibus et in posterum competituris, percipiendos eosdem octo millia florenos per eandem Helenam, filiam nostram et suos heredes, super bonis nostris dicti testatoris, et per dictum filium et heredem solvendos eidem Helene per competentes terminos quam primum ad legitimam nubendi etatem pervenerit. Volentes nos comes memoratus quod, si contingat, quod absit, predictum Franciscum, impuberem et heredem nostrum, descedere ab humanis, nullis sibi relictis liberis masculis uno vel pluribus /123/ legitime ex suo corpore procreatis sive procreandis, ipso contingente eventu, substituimus et substitutum esse volumus nobis et dicto Francisco, filio et heredi nostro, in omnibus et singulis bonis nostris et dicti filii quibuscunque, videlicet manifficum dominum Franciscum de Gruheria, dnum de Horon, fratrem nostrum carissimum, pro se et suis liberis masculis ex suo corpore legitime procreatis sive procreandis tantum. Et si contingeret prefatum Franciscum de Gruheria, fratrem nostrum, ut supra substitutum, descedere ab humanis sine liberis, ut dictum est, masculis et legitimis, eo tunc iterum substituimus et instituimus in predictis bonis nostris quibuscunque prefatam Helenam filiam nostram, pro se et suis liberis masculis ex suo corpore legitime procreatis vel procreandis. Ita et sub conditione expresse observanda quod liberi masculi legitimi ipsius Helene, filie nostre, predicto adveniente casu substitutionis, accipere, portare et habere debebunt et tenebuntur arma nostra et domus nostre Gruherie, pure et libere, absque adiunctione quarumcunque. Et casu quo predicti liberi sive pater ipsorum renuerent, et rebelles vel negligentes essent portare predicta arma nostra pure, etiam si contingat predictam Helenam, filiam nostram, ab humanis descedere absque liberis uno vel pluribus, masculis ex suo corpore legitime procreatis sive procreandis, predictis casibus vel altero ipsorum contingente, substituimus et substitutum esse volumus heredem nostrum in omnibus et singulis bonis nostris quibuscunque liberum masculum primogenitum liberorum spectabilis viri Iohannis de Gruheria, domini de Monservens, carissimi fratris nostri germani, pro se et suis liberis heredibus masculis ex suo corpore legitime procreatis sive procreandis. Et si non fuerint liberi masculi legitimi ex predictis heredibus, coheredibus et substitutis nostris, eo tunc lapsatis habenis, qui propinquior fuerit in recta linea nostre consanguinitatis et dicti filii nostri, sive masculus sive femina, potior sit in successione dictorum bonorum nostrorum et dicti filii nostri et hereditate debeat pleno iure succedere. Item volumus et ordinamus quod si predictus Franciscus, filius noster, habeat filias, unam vel plures, quod ipse filie debeant maritari pro competenti et sufficienti dote, secundum statum nostrum et dicti filii nostri, et habere eorum dotem competentem et sufficientem in et super /124/ bonis nostris et dicti filii nostri quibuscunque. Et ulterius nos comes memoratus, desiderantes totis viribus nostris et votive affectantes eidem filio nostro providere de tutore, coadiutore et administratore bonorum suorum, ne improvisus remaneat, ordinamus et constituimus, prout de iure, consuetudine et statutis patrie et loci melius et tutius fieri potest et debet, tutricem, gubernatricem et administraticem universalem, generalem et specialem, ita quod generalitas specialitati non deroget, nec econtra, predictorum liberorum et heredum nostrorum ac omnium bonorum suorum et nostrorum videlicet nobilem et potentem Glaudiam de Seysello, carissimam nostram coniugem, absque computo inde reddendo predictis liberis nostris nec cuiquam alteri persone occasione dicte tutele, gubernationis et administrationis predictarum, vel dependenciarum ex eisdem. Adiungendo eidem coniugi nostre in huiusmodi tutela et regimine pro coadiutore et speciali consiliario prefatum dnum de Horon, carissimum fratrem nostrum. In quorum tutricis et coadiutoris manibus relinquimus et ponimus omnia bona nostra et dictorum liberorum nostrorum ad regendum et protegendum et personas ipsorum secundum ipsorum et cuiuslibet eorumdem bonam conscienciam, in qua merito plenissime confidimus in hac parte. Volentes postremo nos comes memoratus et expresse ordinantes quod predictus filius et heres noster, quam primum ad etatem pervenerit legitimam, sit abstrictus et debeat administrare predicte nostre coniugi, eius matri, vita sua in humanis durante, dum vitam duxerit vidualem honestam, omnia et singula sibi et ad eius statum licita, opportuna et necessaria, et eam honorare atque caram habere, quemamodum de iure divino et naturali tenetur. Et casu quo predictus filius et heres nostri negligentes essent in premissis, et etiam adveniente quocumque casu substitutionis predicte, necnon quotiens sibi placuerit, se possit transferre supra villam nostram Albone et supra castrum et totum mandamentum Albone, ipsaque cum omnibus iuribus tenere, tanquam rem suam propriam, vita sua durante et vitam ducendo vidualem honestam, nullum inde de fructibus et perceptis computum redditura; non derogando in premissis pretextu assignationis suarum dotum. Item legamus Iohanni, impuberi bastardo nostro, centum florenos auri pp. percipiendos per eundem et habendos dum ad etatem /125/ octodecim annorum pervenerit, supra census nostros Castellaniarum Gruherie et Turris Treme, qui poterunt redimi et rehaberi pro duobus millibus florenis auri et valoris predictorum per terminos competentes. Item ordinamus Perronete, bastarde nostre, mille florenos auri pp. per eandem habendos super bonis nostris per terminos competentes, quum primum ad suas primas convolabit nuptias. Item ordinamus alteris duabus nutritis nostris Glaudie et Marie, cuilibet ipsarum, quingentos florenos auri et valoris predictorum, percipiendos tempore nuptiarum et dum ad legitimam nubendi etatem pervenerint. Volentes insuper nos comes memoratus quod predictus filius et heres noster et sui, qui supra, teneantur et debeant alimentare condecenter predictos bastardum et nutritos nostros, donec ad etatem legitimam pervenerint et receperint portionem, prout ipsis supra ordinatum est. Item volumus recompensari et remunerari servitoribus nostris per prefatam coniugem nostram, tutricem filii et heredis nostri, de consilio memorati dni de Horon, fratris nostris. In quorum premissorum testimonium nos Ludovicus, comes memoratus, omnia in nostro presenti testamento contenta scribi fecimus per secretarium nostrum Petrum Poncerii, die dominica decima februarii, anno quo infra, in camera nostra, coram nobilibus viris Anthonio de Gruheria, patruo nostro, bastardo, egregio doctore magistro Iohanne de Allamagnia, medico, Petro de Vyrone de Gallard, magistro hospicii nostri, Glaudio Gillet, barbitonsore et Girodo Gillet camerario nostro; apponentes sigillum nostrum proprium et rogando apponi sigillum dni officialis curie Lausan. Et nos officialis, etc. Datum et actum die ultima mensis januarii, anno Dni millesimo quatercentesimo nonagesimo secundo secundum, stilum curie Lausan. ab annunciatione dominica sumpto.

Petrus Poncerii.

Les sceaux manquent.

/126/

254

Claude de Seyssel, au nom de son fils mineur, François II, comte de Gruyère, donne à la ville de Berne le fief de Mannenberg.

1493, mars 8.

A. C. B. Copie de M. le prof. Gremaud — H. G. II, 139.

* Nos Claudia de Seyssel, Gruerie comitissa, veluti tutrix et administratrix ill. et magn. Francisci, Gruerie comitis, filiique nostri carissimi, notum facimus quod, cum dudum Henslinus filius quondam Iohannis Rarognia, morans apud Manenberg, confessus fuerit esse hominem ligium dni Anthonii, comitis Gruerie, et se tenere ab eodem res et bona que prefatus Iohannes eius pater et suus frater tenere alias recognoverunt a predecessoribus prefati dni comitis; quod feudum idem Henslinus asserit esse situm inter rivum dictum Lortererstbach, ex una parte, et rivum dictum Sengisbach, ex altera parte, prout hec omnia in littera data die decima mensis maii, A. Dni millesimo quatercentesimo quarto (continentur). Item et subsequenter strenuus miles dnus Henricus de Boemberg, advocator in Berno quondam, prestiterit feudum ac homagium ligium spectabili et potenti Francisco, comiti Gruerie, confessusque fuerit tenere a prelibato dno comite totum homagium quod olim tenebat Henslinus de Arognia (Rarognia), domicellus, constante littera data in castro Gruerie, die sabbati post festum Dni nostri Ihesu Christi, A. Dni millesimo quadringentesimo quinquagesimo quarto, a nativitate Dni sumpto. Et postmodum Ludovicus, comes Gruerie, prefatique nostri filii genitor quondam, de huiusmodi homagio et bonis ob deffectum recognicionis et rebellionis dni Andriani de Boemberg, militis, possessoris rerum dicti feudi, fuerit iuridice investitus. Hinc est quod nos memorata Gruerie comitissa, antefatique filii nostri tutrix, de laude spect. et pot. Francisci de Grueria, dni de Oron, prefati nostri filii patroni et consiliarii, habito etiam maturo consilio cum consiliariis /127/ nostris, considerantes multa grata servicia predecessoribus prefati nostri filii nobisque et prelibato filio nostro impensa, ac eo siquidem processu temporis ferventius impendenda per magn. et spect. dnos scultetum et consiliarios urbis Bernensis, imperpetuum et irrevocabiliter, nomine antefati filii nostri comitis Gruerie, cedimus et concedimus, donatione pura inter vivos facta, prefatis dnis sculteto et consulibus dicte urbis Bernensis predictum totum feudum et homagium de Magnenberg, ac etiam omnes actiones reales et personales, omniaque iura dicto nostro filio ratione dicti feudi emergentia. Devestientes, etc. Nos vero Franciscus de Grueria, baro et dnus de Oron, prefatique Francisci Gruerie comitis patruus et consiliarius, dictam donationis litteram laudamus. Sub sigillo prefati Gruerie comitis. Datum et actum presentibus nobilibus Rodulpho de Sancto Germano, Petro de Guidarlardis, ex dnis Verroni, Ludovico de Corbieres, Petro de Clerie, honorabilibusque viris Ludovico Castella et Iohanne de Corpasteur, Gruerie burgensibus, die octava mensis marcii, A. Dni millesimo quadringentesimo nonagesimo tercio, a nativitate Dni sumpto.

Humb. de Myensiez.

Sceau pendant.


255

Le pape accorde diverses faveurs à Jean de Gruyère, seigneur de Montsalvens, à Huguette de Menthon, sa femme, et à Mermet de Gruyère, prieur de Broc.

(Mars 1489, — 4 novembre 1493.)

Musée des antiquités à Fribourg.

Beatissime Pater, ut animarum saluti devotorum oratorum vestrorum nobilium Iohannis de Grueria, militis ac baronis et dni temporalis de Montservens, et Huguete, eius uxoris, eorumque utriusque sexus liberorum ac Mammelti de Grueria, decretorum bachalarii, comendatarii prioratus de Broch, ordinis sancti Benedicti, /128/ Lausannensis diocesis, salubrius consulatur, supplicant humiliter Sanctitati vestre oratores prefati, quatinus eis specialem gratiam facientes ut confessor ydoneus, secularis vel regularis presbyter, quem quilibet ipsorum pro tempore duxerit eligendum, ipsos et eorum quemlibet ab omnibus et singulis excommunicationis, suspensionis, interdicti, aliisque ecclesiasticis sentenciis, censuris et penis … 1 quavis occasione vel causa latis seu promulgatis, ac votorum quorumcunque, iuramentorum et Ecclesie mandatorum transgressionibus, ieiuniorum, penitentiarum iniunctarum, horarum canonicarum et aliorum divinorum officiorum omissionibus, manuum violentarum in personas ecclesiasticas invectionibus, ac periurii et homicidii voluntarii, mentalis seu causalis, nec non incendii, adulterii, incestus, fornicationis et sacrilegii reatibus, omnibusque aliis et singulis suis peccatis, criminibus, excessibus et delictis, quantumcunque gravibus et enormibus, de quibus corde contriti et ore confessi fuerint, etiam si talia essent propter que sedes apostolica merito foret consulenda, de reservatis, exceptis contentis in bulla que legitur in Cena Domini, semel in vita et in mortis articulo, de aliis vero sedi apostolice non reservatis casibus totiens quotiens opus fuerit, absolvere et pro commissis penitenciam iniungere salutarem; vota vero quecunque, ultramarino, Apostolorum Petri et Pauli de Urbe, atque Iacobi in Compostella, religionis et castitatis votis duntaxat exceptis, in alia pietatis opera comutare et iuramenta quecunque relaxare, ac omnium suorum peccatorum plenariam remissionem et absolutionem semel in vita et in mortis articulo impendere possit et valeat. Quodque liceat eis et eorum cuilibet, quoad vixerint, habere altare portatile cum debilis reverentia et honore, super quo in locis ad hoc congruentibus et honestis, etiam ecclesiastico interdicto ordinaria auctoritate suppositis, dummodo causam non dederint interdicto, et etiam antequam elucescat dies, circa tamen diurnam lucem, per se seu proprium aut alium sacerdotem ydoneum in sua vel alterius ipsorum ac familiarium suorum domesticorum presentia missas et alia divina officia celebrare seu celebrari facere et illis interesse, ac ecclesiastica sacramenta recipere /129/ et decedentium forsan eorumdem corpora ecclesiastice tradi sepulture, nec non singulis quadragesimalibus et aliis diebus ac temporibus prohibitis butiro (ovis, caseo et aliis lacticiniis) uti, vesci et frui libere et licite possint, nec eis vel eorum alteri ad culpam imputari valeat. Et insuper ut unam vel duas ecclesias, seu duo vel tria altaria in partibus ubi singulos oratores residere contigerit, quam, quas vel que quilibet ipsorum pro tempore duxerit eligendum, singulis diebus quadragesimalibus cuiuslibet anni visitando, tot et similes indulgentias ac peccatorum remissiones consequantur, quas consequerentur si singulis diebus eisdem singulas Urbis ecclesias que a Christi fidelibus propter stationes visitari solent, personaliter visitarent, licentiam et facultatem concedere et indulgere misericorditer dignemini de gratia speciali, constitutionibus et ordinationibus apostolicis, nec non regula cancellarie Sanctitatis vestre qua cavetur quod confessionalia in forma Beatissime Pater imposterum signanda nullius sint roboris, nisi per datarium Sanctitatis vestre datata sint, cui derogare placeat, ceterisque in contrarium facientibus nonobstantibus quibuscunque, cum clausulis opportunis.
Concessum ut petitur in presentia D. N. pape, A. Card. Alerien.

Et de reservatis, exceptis premissis, semel in vita et in mortis articulo.
Et de aliis sedi apostolice non reservatis casibus, totiens quotiens opus fuerit.
Et de comutatione votorum, supra dictis exceptis, et relaxacione iuramentorum.
Et de plena remissione et absolucione, semel in vita et in mortis articulo.
Et de altari portatili cum clausula ante diem et tempore interdicti, ut perfertur.
Et quod possint ecclesiastica sacramenta recipere et eorum corpora sepelliri tempore interdicti, ut supra.
Et de butiro (ovis, caseo et aliis lacticiniis), diebus ac temporibus prohibitis ut perfertur.
Et de indulgentiis stationum ecclesiarum Urbis visitando ecclesias seu altaria huiusmodi. /130/
Et de derogatione predicte regule cancellarie.
Et quod presentis supplicationis sola signatura sufficiat, absque aliarum expeditione litterarum.
Et quod illius transumpto per notarium publicum confecto plena fides adhibeatur.
Concessum A. Card. Alerien.

L’original de cette supplique a été écrit avec soin et élégance. Le parchemin est orné au haut et à gauche d’une bordure de fleurs peintes. Le B initial, à l’angle gauche supérieur, est très grand; l’intérieur en est occupé par les clés en sautoir, surmontées de la tiare. Au-dessous de cette lettre, au milieu de la bordure latérale, se trouve l’écusson de Gruyère: grue d’argent sur fond de gueules.

Les mots placés entre parenthèses ont été biffés dans l’original, en signe de refus de concession.

Cette supplique n’est pas datée, mais la signature du cardinal qui atteste la concession nous donne une date approximative. Cette signature est celle d’Ardicin de la Porte, évêque d’Aleria, prêtre cardinal du titre de Saint Jean et de Saint Paul, créé cardinal en mars 1489 et mort le 4 novembre 1493. C’est entre ces deux dates qu’elle fut présentée au pape Innocent VIII ou Alexandre VI. C’est par erreur que Berchtold (Hist. de Fribourg, II, 406) la place en 1505.

Dans son Histoire de Gruyère (II, 241) M. Hisely révoque en doute l’authenticité de ce document. Rien ne nous paraît justifier ce doute.


256

François II, comte de Gruyère, prend possession de la seigneurie de Corbières.

1493, avril 28.

Arch. de Corbières. — H. G. II, 140.

* Noverint universi quod anno a nativitate Dni millesimo quadringentesimo nonagesimo tertio, inditione undecima, die vicesima octava aprilis, fuerunt personaliter constituti illustris et magnifficus Franciscus, impuber filius et heres quondam dni Ludovici, Gruerie comitis, dnique Albone, Corberiarum, Vanelli et /131/ Mollerie, etc., una secum spectabilis et potens Franciscus de Grueria, ex Gruerie comitibus, dnusque de Oron, de Suprapetram et Bellegarde condnus, veluti antefati dni Gruerie comitis, sui carissimi nepotis consiliarius et coadiutor, ex una, nec non nobiles et burgenses ville Corberiarum atque homines et subditi castellanie et mandamenti Corberiarum, partibus ex altera. Qui dnus de Oron, nomine antefati dni comitis et Corberiarum dni, accipiendo possessionem corporalem dictorum castellanie et mandamenti Corberiarum, ad instantiam hominum et subditorum eorumdem, iuravit ad sancta Dei evangelia ambabus manibus tacta franchesias, libertates, immunitates, scriptas et non scriptas, nobilium et burgensium eiusdem ville Corberiarum atque proborum hominum et subditorum totius mandamenti et castellanie Corberiarum inconcusse et illese observare, atque eosdem homines in ipsorum bonis usibus tenere et protegere, prout sui predecessores et Corberiarum dni dictos homines tenuerunt, etc. Et facto huiusmodi iuramento, nobiles et burgenses ville Corberiarum, atque homines et subditi castellanie et mandamenti Corberiarum, periculo damnationis animarum suarum, manibus contra celum elevatis, antefato dno comiti Gruerie eorum legitimo dno fore et esse obedientes promiserunt, ipsumque in eorum dnum naturalem recipiendo, cogmodum et proficuum eorum dni procurare, incogmodumque et dampnum ipsius penitus evitare, et prestare que predecessoribus prelibati eorum dni solverunt et prestare debuerunt et facere que veri et boni subditi dno prestare debent, etc. Promisit preterea sepefatus dnus de Oron premissa omnia laudare facere per antefatum dnum comitem, quam primum ad annos pubertatis pervenerit. Acta fuerunt hec in ecclesia seu capella B. Marie Virginis de Corberes, presentibus ibidem spectabili et potente Iohanne de Grueria, dno de Monservens, milite, nobilibusque scutifferis Anthonio de Grueria, condno Acrimontis, Ludovico de Corberes et Ludovico de Sancto Germano, honorabilibusque viris Petro Poncerii, Corberiarum castellano, et Ludovico Castella, vexillifero Gruerie, testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis.

Et me Humberto de Myensiez, clerico, etc.

/132/

257

François II, comte de Gruyère, jure de maintenir les libertés de ses hommes de la châtellenie de Gruyère, qui, à leur tour, lui prêtent serment de fidélité.

Gruyère, 1493 (1494), mars 6.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud.

* Noverint universi quod anno Dni millesimo quatercentesimo nonagesimo tercio ab annunciatione dnica sumpto et die sexta mensis marcii, fuerunt personaliter constituti in ecclesia parrochiali S. Theodoli de Grueria spectabilis Franciscus de Grueria, baro et dnus dHoron, veluti consiliarius et protector illustris dni Francisci impuberis, de laude illustris dne Claudie de Seysello, comitisse, nomine ill. impuberis Francisci, eius filii, Gruerie, tutrix et gubernatrix prefati sui filii, ex una parte, necnon nobiles, burgenses et incolle Gruerie, atque quam plurimi homines et subdicti villagiorum castellanie Gruerie, signanter nobiles Iohannes de Clerie, Petrus suus filius, Ludovicus de Corbieres, virique discreti et honesti Petrus Poncerii, Ludovicus Castellaz, Iohannes de Corpasteur, etc. Qui siquidem dnus de Horon, nomine antefati dni comitis impuberis, sui nepotis, accipiendo possessionem dicte castellanie et mandamenti Gruerie, iuravit supra sancta Dei evangelia et promisit dictis nobilibus, burgensibus atque subdictis in eorum bonis usibus atque consuetudinibus tenere et protegere, ipsosque tueri et deffendere. Prefatique nobiles et burgenses atque ceteri subdicti dicte castellanie, manibus ad celum elevatis loco iuramenti, iuraverunt fideles esse eorum dno naturali, commodumque ipsius perquirere et incommodum possethenus obviare, etc. In cuius rei testimonium nos Iohannes de Staviaco, condnus ipsius loci de Mexieres et dnus de Bussi, gubernator et ballivus Vuaudi, sigillum commune ballivie Vuaudi presentibus litteris duximus apponendum.

Extractum e prothocollis quondam Humberti de Myensiez per Iohannem de Myensiez, eius filium.

Donne pour copie

A. Gachet.

/133/

258

Sentence arbitrale entre la ville de Gruyère et les villages du ressort de cette ville, au sujet de l’entretien des remparts.

Gruyère, 1494, septembre 22.

Archives d’Estavanens. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 141.

* Nous Rolz de Sainct Germain, donzel, bourgeoix de Gruyere au nom et tant comme gouverneur de ladicte ville et communaulte de Gruyere, d’une part, et Pierre de la Joux, santique du villaige et de la communaulte de Montbovon, Pierro Grangier et Pierro Buczey, au nom dudict villaige, Jehan Werdan, santique du villaige et de la communaulte de Neirewez, Glaudo Catelaz leisnez et Glaudo Catelaz aultrement nomme de Logez, au nom dudict villaige, Jehan Escoffer, santique du villaige et de la communaulte de Villarsimont, et Francey Thoren, au nom dudict villaige, Jehan Deyz, sandique du villaigez et de la communaulte de Heyz, Pierre Deyz fils de jadix Rolet Deyz et Francey Goudard, au nom du villaige dHeyz et Marmet Calliez, santique du village d’Estavanens, Thomas Raboz et Rolet Soudain, au nom de la communaulte dudict villaige de laultre part, faysons scavoir que comme ainsin soit que desaccord et questions entre nous soent esmehues a cause de ce que ledict Rolz de Sainct Germain, au nom de ladicte ville de Gruyere, desmandoe que toutes les bonnes gens residans ausdicts villaiges sans exception, pour ce que danciennete et ancore ilz estoent vehuz estre du ressourt et de la chastellanie de Gruyere, debvoent estre entenuz de contribuer, avec les nobles, bourgeoix et residans de la ville de Gruyere, en toutes fortiffications et reparations dez murallies et aultres munitions de la ville de Gruyere, auxi en toutes aultres choses pour la repulsion des ennemis neccessaires, et ceci tant par vertu daulcunnes pronunciations et daulcuns passement. Nous lesdicts santiques et gouverneurs pour lesdicts villaiges au contraire disans que jamaix navoit este que nous eusesmes acostume de contribuer pour fortification, scenon /134/ de sept ans en sept, a debvoir menner certainne quantite de tisons pour le rafour de ladicte ville, et puis que pronunciations en avoent este faites, comme dessus, se ne constoit ilz touttesfois que noz predecesseurs ne nous les eussions rattiffiees, comme les us et costumes du pais de Vaulx le vueillent. Nous lesdictes parthyes nous compromettons en arbitres, c’est sur deux hommes du magnifique conseill de messrs de Berne, lesqueulx il plairaz ausdicts seigneurs ad ce deputer, pareilliement sur deux hommes du magnifique conseill de Frybourg, item sur deux aultres payesans de Gissiney, sur ung de Rogemont, sur deux de Chasteaulx daix, sur quatre de Villard, sur quatre de Brog et sur quatre homme de la Tour de Tresmaz, qui par les habitans des villaiges sudicts ad ce seront ordonne, eisqueulx arbitres absoluez puissance nous avons donne. Et par ainsi nous lesdicts deputes et commis, Caspar Hetzel et Anthoni Schöni, conseillieurs et banderet de Berne, Jehan Mussillier leisnez et Pierre Ramuz, conseillieurs de Frybourg, etc., pronuncons et desclairons par ces presentes, premierement que vraye paix soit entre lesdictes parthyes. Et car nous avons trouve en effait que tous les residans deisdits cinq villaiges de Montbovon, Neirewez, de Heiz, Villardsimout et Estavanens danciennete et a present sont de la chastellanie et du ressourt de Gruyere, pour ce que la ville de Gruyere est situeez et fondeez de coste les drois, franchises et libertes de la ville de Moudon, a laquelle ses ressourtissant contribuent, nous pronuncons et ordonnons que a cause dudict ressourt et que les habitants deisdicts villaiges ont leur refugez a Gruyere, que tous les residans deisdicts cinq villaiges doibvent contribuer en toutes fortifications, reparations et edifices des muraillies de ladicte ville de Gruyere, auxi a toutes aultres choses pour la repulsion de ses ennemis necessaires. Et afin que par telle contribucion ne les nobles, bourgeoix, ne ressourtissant sudicts soent troup charge et que neansmoins ladicte ville puisse de jour en jour estre fortiffieez, noz faisons ceste desclaration que tous les ans durant telle fortiffication necessayre et evidente il doivent emploer en telle reparacion les trente livres petites que eulx et lesdicts ressourtissant ont tous les ans de cense de leur part pour la seigniorie d’Everdes, et oultre ladicte somme tous les ans durant telle necessite evidente il debvront /135/ employer ausdictes fortiffication cinquante florin de Savoye, chescung a la rayson de douze gros, et non plus par an, sils nest de la volunte des deux parthyes. Les queulx cinquante florin les nobles et bourgeoix de la ville de Gruyere, auxi les bonnes gens des villaiges susdicts debvront chescung de leur payer à la taxe de ses biens. Touttesfois quant ceulx de la ville de Gruyere vouldront vaquer a ladicte fortiffication, il debvront mander querre dung chescung deisdicts villaiges deux hommes, lesqueulx soent present quand lon en fayra lordonnance; et se daventure ilz ne voulloent venir, neansmoins pourront ceulx de ladicte ville de Gruyere proceder en leur emprinse, meant que au but dung chescung an il saront entenuz de rendre compte eisdictes bonnes gens du ressourt. Et moyanne ceste taxe noz desclarons que lesdicts tant de la ville de Gruyere comme du ressourt soent exempt daultres impositions. Et nous les dessusdicts Rolz de Sainct Germain, etc., rattiffions et approuvons tout quant quest contenu en ceste lettre de pronunciation, etc. Et pour evidence perpetuelle des choses susdictes nous Caspar Hetzel, banderet, Anthoni Schöni, conseillieurs, commis dappart messrs de Berne, Jehan Mussillier leisnez et Pierro Ramuz, conseillieurs, commis dappart messrs de Frybourg, avons son propres seal mis a ces presentes tripliees pour lesdictes parthyes. Donne et fait a Gruyere, le jour de monseigneur Sainct Moris, lan mille quatre cent nonante et quatre.

N. Lombard.
H. de Fleyer.

Quatre sceaux pendants.


259

Le couvent de Bonmont cède au comte de Gruyère tous ses droits sur les chaux et pâturages dans les communes de Gimel, Ballens, Mollens, Bière, Saint-Livres et Saint-Saphorin, etc.

Gruyère, 1494, décembre 28.

A. C. V. — H. G. II, 143.

In nomine Dni, Amen. Huius publici instrumenti serie veniat in appertum, quod anno sumpto ab annunciatione eiusdem Dni /136/ millesimo quatercentesimo nonagesimo quarto, indicione duodecima, et die vicesima octava mensis decembris, in nostrum Gabrielis Barrillieti de Gingino et Nycodi Brassery de Conissino, imperiali et illustrissimi principis dni nostri Sabaudie ducis auctoritatibus notariorum publicorum, curiarumque omnium dni nostri ducis, dni officialis Gebenn. iuratorum, et testium infrascriptorum presentia propter ea que sequuntur peragenda constituti personaliter illustris et magniffica Glaudia de Seysello, comitissa Gruerie, relicta felicis recordationis Ludovici, comitis et dni Gruerie, dnique Albone, de Palleysyouz et aliorum locorum, tutrixque testamentaria magniffici Francisci, pupilli, eorumdem dominorum coniugum filii, ac etiam magnifficus baro Franciscus de Grueria, dnus Oronis et aliorum locorum, tanquam gubernator eiusdem magniffici pupilli, prout de eisdem tutela et gubernatione constat publico testamenti instrumento, ex una, et venerabilis frater Leodegarius de Quercu, monachus professus et procurator monasterii Bonimontis, Cisterciensis ordinis, Gebenn. diocesis, pro reverendo in Christo patre et dno dno Aymone de Dyvona, sancte sedis apostolice prothonotario, divina permissione abbate seu commendatario perpetuo dicti monasterii, et conventus eiusdem, prout de ipsa procura constat quodam publico instrumento inde per me predictum Nycodum Brasserii, notarium subscriptum, sub anno Domini millesimo quatercentesimo octuagesimo quarto, die vicesima quinta mensis augusti recepto et signato, partibus ex altera. Asserentes ipse partes quod cum rev. pater et dnus dnus Oddo, tunc abbas monasterii beati Eugendi Jurensis et conventus eiusdem loci, et dnus Humbertus, dnus de Thoeriz et de Villard et tunc dnus Albone, pro se et suis successoribus, donaverint, donatione perpetua inter vivos, viris religiosis abbati et conventui monasterii Bonimontis predicti qui pro tunc erant et suis successoribus, ad faciendam suam omnimodam voluntatem, quicquid iuris, rationis, possessionis, proprietatis, usagii et dominii habebant et habere poterant quoquomodo inter cetera in eadem donatione comprehempsa in calmibus et in locis de Ambrunay, quibuscunque nominibus appellarentur, cum earum appendentiis universis et proximioribus locis aque dicte Orbaz tendentibus recto tramite inclusive et directe per iuxta calmes virorum religiosorum Lacus Jurensis versus Byeriz, versus Sanctum /137/ Georgium et versus Bassyns, prout cuilibet dictorum locorum transsit et discurrit proximior dicta aqua. Item ipsi dicti religiosi Bonimontis ponerent in futurum habitatores habentes familliam et domum infra terminos montium predictorum, et quod dicti habitatores committerent aliquod crimen manifestum et clarum, pro quo deberent condampnari ad mortem vel substinere aliquam membrorum mutilationem per iustum iudicium, quod dicti dnus abbas et conventus Sancti Eugendi et dnus de Thoeriz et sui successores debeant habere condampnationem, exequutionem, pugnicionem et iudicium illius persone condempnande et medietatem bonorum mobilium; alia medietas remaneret cum tota hereditate et domo dictis religiosis Bonimontis paciffice et quiete. De omnibus autem dampnis a tribus solidis supra dicti donatores deberent habere medietatem, et dicti religiosi Bonimontis et successores sui aliam medietatem, cum omnibus bampnis trium solidorum et infra. Que bampna deberet recuperare et recipere nuncius ab utraque parte communiter electus, et teneretur reddere per iuramentum suum utrique parti suam equaliter portionem. Et etiam dicti donatores dictis habitatoribus, si pro tempore fuerint, concesserunt usum omnium pascuorum ipsorum donatorum et nemorum, sine dampno bladorum et pratorum faciendo, in ipsorum donatorum iuriis et montibus pro sua necessitate. Pro quibus pascuis et nemoribus usu necessario dictis habitatoribus concessis deberent dicti donatores percipere et habere medietatem decimarum et avenerie, et dicti religiosi Bonimontis et sui successores aliam medietatem, cum quibus habitatoribus, rebus et bonis ac pertinentiis nichil aliud dicti donatores possent exigere, innovare vel mutare, prout premissa et plura alia plenius leguntur contineri in quadam donationis littera ab eisdem abbate sancti Eugendi Jurensis et dno de Thoyriz et de Villard emanata de anno millesimo tercentesimo decimo, septimo mensis ianuarii, tribus sigillis, videlicet dictorum dni abbatis et conventus sancti Eugendi et dicti dni de Toyriz sigillata. Item et cum questionis materia verteretur inter partes predictas super eo videlicet quod idem frater Leodegarius, procurator et procuratorio nomine predicto, dicebat quod, tam nomine prelibati dni comitis Gruerie quam eorum auctoritate, homines communitatum villagiorum de Gymelz, de Ballens, de Mollens, de Beyria, /138/ de Sancto Liberio, de Sancto Cymphoriano et certi alii homines et certe communitates in locis et confinibus predictis, appropriando certis temporibus fluxis edifficia et fruterias construxerunt et pasqueragia predicta per sua animalia depasci fecerunt, ultra velle ipsorum religiosorum et in ipsorum grande preiudicium et gravamen, et ibidem indebite animalia et bestias ipsorum religiosorum quam etiam hominum suorum pignorabant, et quam plures alios actus iudiciales fecerunt in personis et bonis dicti monasterii et suorum subdictorum, infra calmes, montes et iurias ac terminos predictos, ipsa pignora ducendo Albone et alibi, et inde remittendo alienis castellanis et officiariis ultra formam et tenorem prenarrate donationis, et etiam ipsos homines assignando coram ipso castellano Albone prefati dni comitis et certis aliis officiariis, quod minime facere debent nec tenentur; sed nuncius communis, tam per ipsum dnum comitem quam etiam eosdem religiosos Bonimontis deputatus, talia pignora levare debet et inde ducere apud Brutignier, uti usitatum fuit temporibus retrofluxis absque contradicione quacunque. Pluraque alia idem procurator gesta fuisse et facta per dictas communitates in grande preiudicium et lesionem patrimonii dicti monasterii Bonimontis hic ad recitandum prolixa (allegabat). Adversus quas allegationes prelibati magniffici tutrix et gubernator dicebant se minime scire, nec preallegata de ipsorum nec predicti dni comitis consensu fuisse facta, quinymo etiam in eius grande preiudicium et gravamen, ibidem, tam per illos de Beyria, de Sancto Cymphoriano et de Mollens et certos alios fuisse facta edifficia et fruterie et pasqueragia sibi appropriata absque eius scitu, velle nec consensu. Tandem partes ipse post multas altercationes hinc inde habitas, ad amicabilem concordiam devenire cupientes, idem procurator mente revolvens donationem prenarratam eorum antecessoribus per prelibatum dnum Humbertum de Thoyriz, tunc dnum Albone, et dicti dni comitis predecessorem, factam, et ut de eadem ac multis gratis serviciis per prefatum dnum deffunctum comitem eiusque antecessores dicto monasterio dudum obsequiose, laudabiliter in vehementibus agibilibus ipsius monasterii impensis, et que parati in futurum impendere se offerunt prelibati dni tutrix et gubernator, remuneratio eidem dno comiti pro meritis compensetur. Attento etiam quod /139/ predecessores ipsius dni comitis, dni Albone, in dicto monasterio Bonimontis acthenus sepulturas suas dedicaverunt et ibidem ad pias causas pro ipsorum animabus, remediis et salubri dono dona optima et elemosinas perpetuas erogaverunt, ad concordiam super premissis omnibus, nonnullorum suorum interveniente tractatu amicorum, devenerunt in hunc qui sequitur modum. Videlicet prefati dni tutrix et gubernator pro prelibato magniffico dno comite et suis heredibus et successoribus quibuscunque, et ipse procurator pro prefatis dno commendatario et conventu et suis in dicto monasterio successoribus quibuscunque, primo quod dictus frater Leodegarius procurator cedit et remittit perpetuo et irrevocabiliter dicto dno comiti pupillo, in manibus prelibatorum magniff. dnor. tutricis et gubernatoris, nostrumque notariorum stipulantium nomini eiusdem magniffici dni comitis, quicquid iuris, actionis, usus, dominii directi et iuridicionis ipsi habent et habere possunt et debent, vigore et virtute littere donationis prenarrate in locis et calmibus ac pascuis per dictos de Beyria, Ballens, Mollens, de Sancto Cymphoriano et Sancto Liberio sibi appropriatis, ut supra, petitis et existentibus infra confines predictos videlicet ab aqua Orbe per iuxta calmes virorum religiosorum Lacus Jurensis descendendo usque supra Beyriam, et ab eodem loco supra Beyriam ascendendo directe per calmen quam tenent ipsi de Beyria directe usque ad dictam aquam Orbe inclusive. Item cedit idem procurator eidem dno comiti omne directum dominium eidem monasterio pertinens virtute dicte littere donationis in et super usu et proprietate ac possessione quos communitas de Gymello possidet infra calmes de Ambrunex, cum ipsarum pertinenciis, seignoria, directoque et utili dominio, ingressibusque et egressibus rerum amissarum, excepto super hiis que possidet dictum villagium de Gymello, super quibus non remittit prefato dno comiti idem procurator nisi directum dominium, ad tenendum et utendum per prelibatum dnum comitem tanquam de re sua propria. Devestiens idem procurator, etc. Item ulterius prelibati dna Glaudia, tutrix, et magnifficus baro, dnus de Oronis, gubernator, nomine prelibati dni comitis, laudant et approbant prefatis dno commendatario et conventui Bonimontis donationem ipsam predesignatam cum suis tenoribus, nec non etiam sibi et suis ipsius /140/ monasterii albergatariis, presentibus et futuris, locum illum qui dicitur Ambrunex cum suis solitis pasqueragiis, iuriis et pertinenciis, tam in montibus, iuriis et calmibus circonvicinis, quam calmibus de Suta, Lylenchoz, Forma, Cossonay, Bructynia et aliis usitatis ad pasquerandum ab eodem loco de Ambrunay, cum prato ipsius monasterii infra situato, usque ad calmen de Beyria predictam a parte boree, et etiam confirmando ipsis dno commendatario et conventui transitum animalium suarum et suorum albergatariorum et subdictorum, prout est assuetum. In hoc tamen quod idem dnus comes teneatur eosdem religiosos et bona sua, necnon omnes ipsius monasterii homines, subdictos, grangerios et albergatarios in dicto loco de Ambrunay et predictis suis pertinenciis et circunstanciis pasqueragia tenentes, tamquam altus dnus loci, protegere et deffendere contra omnes suo posse, et in casibus congruis complementum iusticie ministrare, secundum tenorem littere donationis predesignate, et quod ibidem committatur per ambas partes nuncius communis, iura utriusque partis exerceat et perquirat et de omnibus ibidem agendis de quibus iusticia et iudicium se habeant intromittere, iudicium et iusticiam ministret. Et debeat esse idem nuncius ex hominibus dicti monasterii de Altari vel de Longiro, aut de hominibus dicti dni comitis de Bructignier, et quod nulli homines hominum liceat ibidem pignorare nec gagiare, nisi tantummodo nuncius communis predictus, seu missilliarius per eundem nuncium communem deputandus, et pignora apud Bructignier penex ipsum dnum comitem reducere et ibidem iusticiam ministrare, et de bampnis cuilibet suam portionem, absque eo quod aliquis ceterorum officiariorum prelibati comitis se habeant de iuridicione illa intromittere, nisi tantummodo in causis appellationum, que, si evenerint, coram castellano Albone eiusdem dni comitis sunt decidende. Item etiam, premissis omnibus non obstantibus, directum dominium et census annuales semper et integre remanere debeant perpetue dicto monasterio in ipsis calmibus de Ambrunex ac dependenciis, iuriis et circonstanciis ipsius loci super communitatibus et villagiis de Gingins, de Chisserex, de Marchissier et de Longiro ipsi monasterio pertinentibus a locis prelibato dno comiti, ut prefertur, remissis contra ventum, necnon et etiam aliis iuribus dicto /141/ monasterio super hominibus, grangeriis et subdictis dicti monasterii pertinentibus semper dicto monasterio reservatis. Quas quidem pacem et concordiam ipse ambe partes laudaverunt et confirmaverunt. Promittentes, etc. Renunciantes, etc. Acta fuerunt hec apud Grueriam, domi ville ipsius loci, presentibus nobile et potente viro Iohanne de Grueria, dno de Montservens, nobilibus viris Francisco de Syvirier de Albona, Petro de Guydelardis ex dnis Veronis, magistro hospicii dni comitis, Huberto de Fleyer, Francisco Proz de Viviaco ac egregiis viris Petro Poncerii et Humberto de Meysiaz, de Grueria, ipsius dni comitis secretariis, cum pluribus aliis testibus ad premissa vocatis.

Consequenter vero, anno et indicione premissis et die quinta mensis ianuarii, rev. in Christo pater et dnus dnus Aymo de Dyvona, sancte sedis apostolice prothonotarius, abbas seu commendatarius perpetuus monasterii Bonimontis, Cisterc. ordinis, Geben. dyocesis, ac viri religiosi fratres vener. pro dicto conventu Petrus Balleysonis, supprior, Petrus de Canali, Leodegarius de Quercu, procurator, Iohannes Ravynelli, cantor, Guilliermus Morelli, sacrista, Iohannes de Michallia, Iohannes Bottollierii, Petrus de Grangia, monachi professi et conventuales dicti monasterii, capitulantes, laudant et confirmant omnia in presenti transactionis instrumento contenta.

Ego Gabriel Barrillieti de Gingino, notarius, etc.

Ego autem Nycodus Brasserii de Connissino, etc.

/142/

260

Sentence arbitrale entre la ville de Gruyère et les habitants de la seigneurie de Monsalvens, de la Tour de Trême, de Lessoc et de Grandvillars, au sujet de la rente due pour la seigneurie d’Everdes.

1495, mars 24.

Archives de Grandvillars et de Fribourg. Copie de M. le professeur Gremaud. — H. G. II, 145.

Nous lauoye, le conseill et les quatre banderet de la ville de Frybourg faysons scavoir a tous ceulx qui auront notice de ces presentes, que comme au temps des guerres passees quavons ehues avecque nous aydans contre tres illustre et tres excellent prince seigneur Charle, de bonne memoyre, duc de Bourgoigne, az laide premierement de Dieu, en apres des nobles, spectables et prudents noz tres chiers et feal bourgeois, les nobles, bourgeois et paysans tant de la ville comme du ressort et de la conte de Gruyere dessoubt la Tine, le chasteaulx et toute la seigniorie dEverdes ensemble les hommes tributayres, censes, diesmes, revenues, pellucheries, services, hommaiges et tous aultres fruit et joyances, quelle qui soent, appartenant a icelluy ayons reduit a noz mains, et subsequentement pour bien de paix et conservation de lextreme amour quavons a noz dit bourgeois, desirant que pour leur poyne aulcunne satisfation leur feust faicte, soyons avec iceulx condescenduz a une amiable declaration, ainsin que leur ayons oultroye davoir la tierce part de la dite seygniorie et de tous ses fruits dessus mencionne, pour laquelle tierce part, par vertu dune composition entre eulx et nous fait, annuellement leur soyons oblige de donner quatre vingt et dix livres de nostre monoe a une chescune feste de la Sainct Andrieu, ainsin que pour la dite somme ils ne se debvoent mesler de ladite seigniorie ne de ses menbres, maix la nous laisser tottellement parvenir, /143/ comme les pourparolations sur ce faites plus clerement le devisent, acause de laquelle quantite dargent novellement certainnes differences et questions sont esmehues entre les paysans et habitans de la seigniorie de Montsarvens, de la Tour de Tremaz, de Lessoct et du Grand Villard, dune part, et les nobles, bourgeoix et residans de la ville de Gruyere, ensemble leur ressortissant et contributayres, de laultre, pour ce que lesdits de Montsarvens, de la Tour et les susdits leur adherant disoent que la devant dicte pension annuelle de tout le temps passe par ceulx de Gruyere, qui tous les ans lavoent recouvree, compte ne leur avoit este donne, tellement que eulx estoent ignorant out ledit argent estoit employe; dont depuis que eulx avoent autant ehuez de gens et plus que ceulx de Gruyere a lacquisition dudit Chasteaulx dEverdes, et que au payement pour leur bourgeoisie a nous dehuz, pareilliement pour suppourter aultres charges, ils donnent autant et plus que lesdits noz bourgeoix de Gruyere, disoent lesdits de Montsarvens ensemble leur complices que par bonne rayson sil estoent participant aux charges, ils debvoent auxi estre participant aux fruit et joyances a eulx communellement dehues, desmandant des censes passees eulx rate afferissant et protestant des futures que auxi a leur rate lung leur en debvoit fayre contentation. Lesdicts nobles et bourgeoix ensemble le ressort de la ville de Gruyere, noz fealz bourgeoix, au contrayre disant que la ville de Gruyere estoit le chieff de la conte, dont luy convenoit pourter plus de charges que tous les aultres, la estoit auxi le lieuff du refuge de toute la conte en toutes necessite advenant, et pour tous affayres sourvenant lung nalloit ne a Montservans, ne a la Tour, maix à Gruyere, tant comme au chieff, au quel par bonne rayson appartenoit de recouvrer ce que lung peult debvoir en commun, car il les convenoit tenir la ville en estat, la fortiffier pour la deffense de tout le pais, auxi y suppourter pluseurs aultres charges desquelles les paysans etoent quittez, combien que ce non obstant les fallioit auxi bien fayre leur debvoir comme les paysans, quant imposition pour payer eulx bourgeoisie et pour accomplir aultres succides en necessite a noz dehuz estoit faite, les deniers quil avoent auxi recehuz nestoent scenon tres bien desduit. comme la monstre quant necessite saroit /144/ se pourroit fayre, dont disoent que de fayre satisfation eisdits paysans des censes passees ou de partir avec eulx les futures il nestoent oblige, maix quil debvoent desmourer ad ce que jusqua present il avoent accostume. Dont nous sentant que dudit different ne pouvoit sortir scenon dangier de malivolence, laquelle sunmes obliges dopprimer maximement entre lesdites parthyes, lesquelles si grandement nous sont obligees que a lavance et au prouffit dicelles raisonnablement nous debvons employer, et par ainsin existant icelles pardevant nous, racontant les choses sudites, icelles avons prie noz donner playne puissance a debvoir seder la mattiere sudite per moderation amiable, car a elles nestoit convenable scenon de bien vivre et voisiner ensemble, et combien que le refus au commancement y az este, se navons nous tant comme ardant a lavance de union et prosperite deulx voluz cesser, maix perseverant en ladite requeste si instantement avons les dites parthyes admoneste que au derrier leur az pleust de condescendre a noz prieres, dont les mercions tant pour le bien de leur comme pour lonneur quil nous ont attribue; et ainsin comparaissant par devant nous pour la part de noz tres chiers et feal les nobles, bourgeoix et resortissant de la ville de Gruyere, nobles Pierre de Cleyrie, chastellain, et Rolz de Saint Germain, conseillieuz audit lieuff, et pour la part de ceulx de Montsarvens, de la Tour, du Grand Villard et de Lessott, auxi noz tres chiers et feaulx bourgeoix, leurs ambassadeurs et auctorizans, nommement chescune deisdites parthyes pour soy, ses adherens, habitans, paysans et pour tous eulx successeurs, nous az este de rechieff pour la part des paysans et par les orateurs de Gruyere sudits, pour la part de ladite ville donne playne et absolute puissance a debvoir determiner par voye amiable toutes les questions et differences quil ont ehuz ensemble jusque a ceste heure, a cause de ladite pension et de ses dependances, et apres ce que du tout avons entenduz et bien prins en memoyre les propositions et allegations deisdites parthyes, entre icelles amiablement avons pronunce et par une mesme union pronuntzons par ces presentes, premierement que en bonne voysinance ameur et dilection il doibjent ensemble converser, et lung lautre en ameur favorizer, comme a bons voisins apartient de fayre, sans ce que reprouche /145/ soit fait a laultre pour les choses susdites. Et pour ce que a cause du demy marc dargent que les sudits noz bourgeoix de la ville et de la conte de Gruyere de dessout la Tinaz, ensemble Montsarvens, la Tour, etc., nous doibvent annuellement, desbatt, dessaccord ou aultre travaill entre lesdites partyes, namegnent au lieuff duquel demy marc il nous ont accostume de baillier dix livres de nostre monoe, nos pronuntzons que annuellement de la dite pension de quatre vingt et dix livres, icelles dix livres a nous debvons retenir et means lesdits deniers doibvent noz bourgeoix de la ville et conte de Gruyere estre perpetuellement quittez dudit demy marc dargent; pour les residues quatre vingt livres de nostre monoe noz desclarons que dosrenlay perpetuellement a nous bourgeoix de la ville et du ressort de la ville de Gruyere de ladite pension, annuellement a la Sainct Andrieu echehuez, doibvent desmourer quarante et cinq livres, lesquelles ils pourront desduyre a la fortiffication de leur ville, ou dicelles fayre a leur plaisir pour eulx et tous eulx successeurs, sans empache de ceulx de Montservans, de la Tour, etc., et daultres pour eulx; les residues trente et cinq livres nous les desclairons a debvoir desmourer et parvenir a nous bourgeoix de Montsarvens, de la Tour de Tremaz, de Lessott et du Grand Villard, lesqueulx les pourront partir et divider entre eulx, pour eulx et eulx successeurs perpetuellement, ou en fayre a leur volunte sans contradition ne empache de nous bourgeois de la ville de Gruyere, du ressort dicelle, ou daultres pour eulx; a laquelle tant pour le nom du chieff comme pour la supportation de plus grands charges quellez az, avons voluz plus pronuncer et tant quil concerne les censes passees, desquelles les paisans sudits leur desmandent estre faite recompense a lafferissant de leur rate, nous desclairons que les nobles, bourgeoix et ressortissant de la ville de Gruyere soent de tout quittez pour eulx et eulx successeurs de fayre ladite recompense ou de donner conte qui soit ausdits paysans, desqueulx et de leurs successeurs pour telles censes passees nous les disons estre franc. Maix au regard des coustes et missions que pour les choses sudites il ont soutenuz de part a part, nous pronuntzons que la cense derrierement passee en lan nonante et quatre doibje estre par lesdites parthyes egalement divise, ainsin que a une chescune /146/ dicelle doibje pour cestuy an desmourer et parvenir en recompense de ses missions quarante livres de nostre monoe. Et moyanne ceste nostre amiable pronunciation nous veuillions lesdites parthyes et tous leur aydans et tous ceux qui pouroent estre comprins en ceste mattiere au succide dicelles, doibjent estre accorde, unis et estre mis en bonne paciffication, tant du principal comme des connexes, eisquelles commandons par vertu de la puissance quil nous ont donne absolue, que cestuy nostre decret et la pronunciation sudite soit du tout tenuez sans la corrumpre, et nous les susdits orateurs de la ville de Gruyere, auxi les commis desdits lieuff de Montsarvens, de la Tour de Tremaz, de Lessot et du Grand Villard confessons avoyr ehuz lauctorite dappart la ville et communautes sudites de donner a nobles, magnifiques et prudent messrs lavoye, conseill et banderet de la ville de Frybourg, noz tres honoure seigneurs, la puissance sudite a debvoir mettre ledit noz differant a bonne paciffication, et pourtant ce que dessus est dit fait par vertu dudit arbitraige, nos loyons, approvons, confirmons et ratiffions pour noz et nous perpetual successeurs soub noz bonnes fois et soub lobligance de tous noz biens et dung chescun de nous, auxi de ladite ville et communaute, meubles et non meubles, presens et advenir, quel quil soent, dattenir et ensuigre la pronunciation sudite et de non jamaix fayre, disre, ne fayre avenir du contrayre en façon qui soit. Renunciant de certainne science a tout ce qui pourroit estre imagine au contrayre de ceste lettre, tous dol et barat exclus, et pour evidence des choses sudites nous lavoye, conseill et les quatre banderet dudit Frybourg, amiables compositeurs en la cause sudite, avons fait pendre le secret de nostre ville avecque la subsignation du signet manual de nostre chier et feal bien aime secretayre, Niclaus Lombard, a ces presentes doublees pour les parthyes, donnees la veillie de lannunciation nostre Dame, lan de la nativite nostre Saulveur corant mille quatre cent nonante et cinq.

N. Lombard.

Sceau de Fribourg.

Lan mille Vc et sept, le xij jour de janvier, vendirent Cristin Grand alias Kargier, gouverneur, Marmet Corbo et Loys Chavanes, /147/ tant comme ayant puissance de ceux de la Tour de Treyma, a messrs de Fribourg leur part de la cense quilz avoent sur la seignieurie dEverdes, nommeement x lb. v s. v d. petite monnoye pour le pris ijc v lb.

N. Lombard.

Lan mille vc et six, le ve jour de fevrier, vendist Jehan Goballet de Lessot a messrs de Frybourg, tant comme ayant puissance de ceulx de Lessot, leur part de la cense quilz ont eu sur la seigneurie dEverdes, nommeement iiij lb. vj gr. ix d. de bonne monnoye pour le pris de cxliiij lb. iij s. iiij d. petite monnoye.

N. Lombard.

Lan mille vc et six, le xvj jour de fevrier, Jehan de Trein, tant comme ayant puissance du Grand Villard, az vendu a messrs de Frybourg leur part de cense quilz ont eu sur la seigneurie dEverdes, nommeement x lb. v s. vd. petis pour ijc v lb. petites.

N. Lombard.


261

Traité de combourgeoisie entre Fribourg et Jean de Gruyère, seigneur de Montsalvens.

La Roche, 1495, juillet 1.

A. C. V. Copie. — H. G. II, 148.

Nous Jehan de Gruyere, seignieur de Montsarvans, d’une part, et nous ladvoye et conseil et toute la communaulte de la ville de Frybourg, de laultre, scavoir faisons et certifions a tous par ces presentes, que nous reduisans en nos memoires le grand prouffict, confort et avancemens de noz choses publiques, qui entre noz predecesseurs et nous sont este vehuz, au moyen de bonne dilection et amour que bon voysins ont les ung aux aultres, par bonne, meure deliberation, bon advis et conseil, entre nous /148/ alternativement souventefoys ehuz, avons du consentement des ung et des aultres, sur tout desirre que ainsin que par la voysinance susdite noz predecesseurs et nous jusque present avons ehuz lindustrie et la facon de bien scavoir vivre, que semblablement de tieulle bonne vertuz noz successeurs soent anime pour leur deffendre de tous inconvenians que leur pourroit sourvenir, pour a quoy venir avons bien voluz renoveller et reprendre, et de present renovallons, repregnons et davantaige ranforcons les anciens dilection et amytie que de lungtemps entre noz predecesseurs et nous tousjours ont estees, au mode suivant: Assavoir que nous Johan de Gruyeres susdict, non deceuz, ne aultrement mesprins, pour tant mieulx et licitement pouvoir jouyer et gaudir de noz drois, investitures par bon conseilz et advis de nous amis et bien vueillians, pour nous, nous heritiers et successeurs perpetuel, soent masles ou fillies, summes devenuz, entres et avons prins la bourgeoisiez de la ville de Frybourg, et devenons, entrons et pregnons a nous ladicte bourgeoisiez, pour nous, nous heritiers et successeurs masculins et feminins parpetuel, a present tant comme seignieurs de Montsarvens, et ce par la grace Dieu le conte de Gruyeres parvenist en noz mains, tant comme celluy qui est parti de la mayson, du nom et des armes dudict Gruyeres, nous avons entendeuz et entendons a present destre devenuz bourgeois dudict Frybourg, tant comme dessus seignieur de Montservans et conte de Gruyeres, pour nous, nous heritiers et successeurs, comme dessus, masculins et feminins parpetuel. Si promettons sur nostre bonne foy et par le serment que pour tant avons faict a mains levees destre et de vouloir estre a ladicte ville de Frybourg perpetuellement lealz, fealz et aydans en tous et quelconques leurs affayres, besoignes et guerres, en prochassant tousjours leurs honneurs, biens et prouffit, echevant leurs dommaiges de nostre pouvoir, ainsin que aultres leurs bourgeois de faire leurs sont tenuz, auxi en tous et chescungs leurs affaires et guerres, contre tous ceulx qui se vouldront efforcer leur faire domaige, prejudice et inferir oultraige en leurs franchises, biens, drois, tiltres, seignieuries, investitures et possessions, sans oultre leurs ouffres vueillier obeir en droit et raysons, noz, nous heritiers et successeurs parpetuel estre par eulx requis vueillions estre tenuz et oblige et leur promettons /149/ comme dessus les favoryser, pourter, conseillier et leur fayre ayde a nostre possible, ne plus ne moings comme se la chose feust proprement a nous, que tousjours le cas requerraz, sans y faire quelque difficulte, tous sans agaitz. Et sur ce que tous appert de quelle alliance et amour la ville de Frybourg et noz predecesseurs se sont conjoing, tellement que en nostre chasteaulx de Monservans de tous temps, pour tant mieulx estre en exercice de leurs affaires, leur est promist ouverture perpetuelle. Noz qui desirrons suivre la trasse de noz predecesseurs, promettons par ces presentes que pour les propres besoignes et pour la tutelle et deffension de ladicte ville de Frybourg et ses soubges, estans a present et au temps advenir, ledict chasteaulx de Montservans, et venuz le cas, comme dessus, que nous, nous heritiers et sucesseurs feussions conte de Gruyeres, les chasteaulx et forteresses dudit Gruyeres, tant comme chiefz dudit conte, Aulbonne, Orons, Pallesieux, La Moliere, Corbeyres, Bellegarde, tant comme membres dudit conte, et aultres que pour ladvenir y echerront, leur promettons, en bonne foy et nostre serment susdit, a devoir estre leur places ouvertes parpetuellement, touttesfoys sans prejudice de nous, nous heritiers, successeurs et soubgectz, et ceci tantesfoys quantesfoys besoing leur seraz et nous en serons par eulx requis, sans tous agaictz. Et a ceste cause que ceste combourgeoysie puisse tousjours demourer parpetuellement en memoire humaine, avons promis pour nous, nous heritiers et successeurs parpetuel de baillier en recognoissance dicelle a ladite ville de Frybourg et a sa posterite, tous les ans sur le jour Sainct Andrieu appostre, audit lieux de Frybourg, a nos missions et despens, ung demie marc de pur argent, ou pour ledit demie marc dargent dix livres monoye coursable audit Frybourg, lequel demie marc ou deniers susdits leur avons assigne et assignons par ces presentes sur nostre mayson sise a Frybourg, sur la Planche, auprès du Siecle, et venant le cas de succession au conte, sur nostre maison de Bossay, et au deffault dicelles, sur tous aultres noz seignieuries et biens meubles et non meubles, quel qui soent. Si avons nous Johan de Gruyere susdit en faisant cette bourgoisie reserve de nostre part pour nous, nous heritiers et successeurs la tres excellente et noble mayson de Savoye, nostre seignieurie /150/ souveraine, et ladite mayson de Gruyeres, dont sumes parti, et tous aultres seignieuries, desquelles noz tenons de fiedz. Et moyannes les premissions et obligations susdites, nous lesdits avoye, conseilz et la communaulte dudit Frybourg, voyans la grande amour, affection et benivolence dudit seignieur Jehan de Gruyeres, icelluy, tous ses heritiers et successeurs, masles et fillies, tant comme seigneurs de Montservens, et le cas advenuz, tant comme contes de Gruyeres, avons receuz a noz bourgeois, pour nous et noz successeurs parpetuel, et le recepvons par ces presentes a bourgeois parpetuel, soub la tutele, protection, deffense, drois, franchises, et preeminences, desquelles, sans y riens reserver, aultres nous bourgeois gaudissent, et pour tant leur avons promis, et par ces presentes promettons, soub nostre bonne foy et soub obligation de tous noz biens, seignieuries, domaines et prerogatives, quel qui soent, les garder, preserver, deffendre, pourter et maintenir a nostre possible, comme a aultres noz bourgeois, residans et non residans en nostre ville de fayre summes oblige contre tous ceulx qui injures, oppressions, violences, guerres, dommaige et detourbe leur vouldroent fayre en leurs biens, drois, tiltres, investitures, possessions, seigniories, domaines, franchises et bonnes costumes, contre equite, rayson et justice, jusques a ce que pour tieulles injures, dommaiges, oppressions et violences leur soit faite reparation, reintegration et restitution, ou que leurs compediteurs se soent mis en compromis de vueillier obeir au droit, ou aux termes damitye. En quoy ledit seigneur de Montservans, et, le cas advenuz, conte de Gruyeres, ses heritiers et successeurs, a nostre postulation et requeste seraz de condescendre tenuz, cessant de tous innovations et ouvre de fait. Touttesfoys avons nous lesdits de Frybourg en ceste bourgeoisiez reserve le Saint Siege Appostolique, le Saint Empire et tous aultres auxqueulx devant la date de ces presentes nous avons bourgeoisie, union, confederation, et intellige. Et a ceste cause, que pour le deffault doportune desclaration le mode de bien vivre et comme nous affaires doijons demener, nous soit ouvert, avons noz ledict Jehan de Gruyere, tant comme seignieur de Montservans, et, le cas advenuz, conte de Gruyere, pour nous, nous heritiers et successeurs parpetuel, et nous ladvoye, conseilz, les bourgeois, et toute la communaulte /151/ dudit Frybourg pour nous, nous heritiers et successeurs parpetuel, ainsin entenduz et par ces presentes entendons, que au cas que ledit seigneur de Montservans, ou par ladvenant conte de Gruyere, nostre bourgeois tres agreable, ou ses hoirs commettroent fravallie, quelle fravallie qui soit, riere nous juridictions et seigniories contre quel qui soit, que icelle soit esmendeez en ladite nostre seigniorie de couste noz drois; mesmement auxi se ledit seignieur ou ses hoirs ont quelques actions, desmandes et tiltres contre noz bourgeois, soubges ou aultres gens estranges, pour terres et possessions riere nous situees, ilz devront prendre le droit en propre parsonne, ou par leur souffissant messaigier, par devant nous ou nous officiers, riere lesqueulx tieulles terres et possessions saroent situees; et ainsin nous et noz officiers sarons oblige leur fayre administrer bonne, summayre et briefvez justice. Pareillement se lesdits seignieurs de Frybourg, ou quelcong de leurs bourgeois et soubges commist riere nous ledit Jehan de Gruyere, en noz seigneries et terres, quelque fravaille, se duraz faire riere nous le droit et lesmende; auxi se doit ilz entendre que pour terres et possessions riere nous situees, le droit riere nous doibje estre fait, lequel comme dessus est desclare summaire, bon et briefz ausdits seigneurs et a eulx soubges procurerons faire, sans tous agaitz. Mais tant quil concerne aultres desmandes, tiltres, questions et greusses, soent par fravallies ou aultres accidans, que nous lesdites parthies, nommeement nous Jehan de Gruyere et nous hoirs, et nous ladvoye, conseilz, bourgeois et le commun de la ville et seignierie de Frybourg ou noz successeurs pourrons avoir lung contre laultre, pour chose qui ne saroit situeez riere laultre de nous dites parthyes, ouz des parsonnes particullieres de nous lesdits Frybourgeois, se la chose conserne parsonnes particullieres devrons convenir a journeez de marche a Scherwyl, jurisdiction de la Rouche, et se nous lesdits Frybourgeois, ou quelqung de nouz bourgeois et soubges summes acteurs noz devrons eslirez pour moyant ung des soubges dudit monsr de Montservans, auquel ledit seignieur feraz commandement express de se devoir soubmettre a tieulle moyannation en trois jours prochains tieul commandement. Et se par avanture tieul homme moyant nestoit au pais, que neansmoings luy estre retourne tieul commandement /152/ luy soit fait, et les choses susdites accomplies. Et pour proceder a effet, esliraz ledit acteur, noz soyons acteurs ou quelcung de noz soubges, deux hommes arbitres de nostre conseilz, mesmement ledit seignieur de Montservans pour sa part esliraz auxi deux arbitres de ses soubges, lesqueulx quatre arbitres devront jurer sollempnellement a mains levees, que au cas, que par amitye ilz ne pourroent seder le different tieul que pourroit estre, que decouste leur consciences, avoir bien assauvre ledit different, et prins bon conseilz et advis ils en feront la conclusion par bonne et briefvez justice, et ne le lairront de fayre pour paour de seignieur, ne pour aultre occurrant quil soit. Et par consequent saront lesdits quatre arbitres entenuz de baillier leur sentence par escript a lhomme moyant, en trois septmaines apres de ce quilz les auraz requis. Laquelle sentence nous lesdites parthyes sarons entenuz densuigre sans jamais dire du contraire, ou cas que lesdits arbitres ou la plus grande parthye deulx saraz accordant a ung oppinion; mais se lesdits arbitres estoent de deux oppinions equalement divis, adoncques seraz lhomme moyant, par le serment quilz devraz specialement faire, oblige de donner la sentence, en faysant bonne justice, apres ce quilz auroit fait dilligence de seder la matiere en ung mois prochain apres la presentation des oppinions des arbitres; et ce que par ledit moyant seraz pronunce et sentence sarons nous lesdites parthyes, ou les nostres soubges de Frybourg entenuz de lensuigre sans jamais repaller, ne dire du contrayre. Pareillement, se nous ledit Jehan de Gruyere, ou nous hoirs, au temps advenir avons a besoignier contre ladite ville, ou en especial contre aulcuns de ses bourgeois et soubges, et que noz soyons acteurs, noz sarons oblige de prendre ung homme moyant en conseilz dudit Frybourg, qui sera par ses superieurs enduit a tieulle moyannation; mesmement y devrons en lelection des arbitres en toute la facon proceder comme dessus est desclayre. Et se lesdits arbitres, ung ou plus ne pouvoent vacquer aux choses sudites et comparoir sur le jour quilz leur saroit desputez par lhomme moyant, pour empeche de prison, maladie, ou aultre cas evidant, ne vueillions pas pourtant entendre quilz ne doibjent avoir satisfaict a leur serment, ou quilz ayent fait contre leur honneur, maiz que au lieufz des deffaillians seront depute des /153/ aultres, et du lieufz dont les premiers estoent. Mesmement se pour prison, mort, maladie, et aultres cas de necessite evidant, lhomme moyant ne pouvoit vaques aux choses susdites, lacteur pourra eslire ung aultre de conseilz ou du lieufz dont le premier estoit. Lesqueulx arbitres et moyant novellement esleuz saront par eulx superieurs enduit de soy soubmettre a tieulles elections, faysant les serments comme dessus est dict. Et que toutes occasions soent du tout restraintes, qui pourroent pourter prejudice a ceste bonne et parpetuelle amitye, noz nous avons unis pour noz et noz parpetuel heritiers et successeurs, que jamaix noz ne molesterons, ne citerons lung laultre en justice estranges, soent spirituelles ou temporelles, scenon pour cas de mariage ou de usure, mais du tout noz tiendrons aux parpetuelles, bonnes et prouffitables convenances sudites. Et car pour les arrestations que souventesfoys se pourront faire, ceste amitye pourroit estre casseez, noz ne vueillions que lune de nosdites parthies doije arrester ou barrer laultre par especial pour debtes, ou aultres desmandes non recognehues, mais que tousjours lacteur doibje pour tant ensuigre le reez devant son juge ordinaire, soy tenant a ce quilz luy sera cognehuz sans fayre au contraire, non entendant, scenon que pour debtes recognehues de bouche ou par lettre lun puisse gaiger et barrer, comme ilz est danciennete accostume. Auxi nentendons nous lesdits de Frybourg que par ceste amiable combourgeoisiez aux combourgeoisies doibje estre derougue lesquelles nous avons avecques les soubges dudict seignieur de Montservans de la Tynaz en scay et avecque les soubges du conte de Gruyere depuis ladicte Tynaz jusques a la Treyma; esquelles auxi, comme parpetuelles et comme prouffitables et bonnes tousjours noz nous tenons, sans ce que doijons presumer y faire au contrayre. Et pour tousjours pouvoir accrestre lameur que nous ensamble a nous et a nous heritiers et successeurs retenons de pouvoir augmenter, corriger, melliorer ceste combourgeoysie, et de faire tout ce qui est cause de plus grande ameur et amitie; toutesfoys qu’ilz ne se fasse scenon par la volunte de nous lesdites ambes parthies, et au mode dessus designe. Avons nous ledit Jehan de Gruyere, seignieur de Montservans, et, venuz le cas, conte de Gruyeres, dune part, et nous ladvoye, conseilz, les bourgeois et la communaulte de Frybourg, de /154/ laultre, concluz, et par ces presentes conclusons ceste amitye et bourgeoisiez, laquelle, a ceste cause quelle puisse demeurer en memoyre parpetuelle, se debvra renovaller de cincq en cincq ans, ainsinque nousdits de Frybourg avons de costume de faire renoveller aultres nous bourgeoysies, en recepvant dudit monsr Jehan de Gruyere, seignieur de Montservans, et, le cas advenuz, conte de Gruyeres, et de ses heritiers et successeurs le serment de ce correquis et accoustume. Entendons par expresses conventions, conclusions et paches, desquelles noz nous avons accorde et unis, que se le cas advenoit que a nous Jehan de Gruyere, seigneur de Montservans, parvenust, comme dessus est dist, le conte de Gruyere, que a la postulation et requeste desdits messrs de Frybourg, noz et nous heritiers et successeurs sarons tenuz et oblige de renoveller ceste bourgeoisiez au mode dessus designe et la jurer tenir tant comme conte de Gruyeres et seignieur de Montservans, et leur promettant ouverture de tous les places, comme dessus est dict, sans fraulx et faulses inventions dappart appart oustees. Et promettons nous lesdites parthies pour nous et noz successeurs parpetuell en bonne foy, au lieu de serement donneez, et soub lobligation de tous noz biens, quelqui soent, datenir ensuigre, accomplir et observer tout ce que dessus est dict, sans disre, fayre ou venir au contrayre, en facon que ce soit. Et pour evidence parpetuelle de tout ce que dessus, noz Jehan de Gruyere, tant comme seignieur de Montservans, et conte de Gruyere, le cas advenuz, avons fait mettre le seal de nous armes a ces presentes; et nous ladvoye, conseil et la communaulte de la ville de Frybourg avons semblablement a icelles mis le seal de nostre ville, des quelles deux sont faictes dune mesme substance. Donneez a la Rouche pres du villaige de Scherwill, le premier julliet, lan de grace courrant mille quattre cens quattre vingtz et quinze.

/155/

262

Monitoire du pape Alexandre VI contre des pillards qui ont ravagé les terres de Jean de Gruyère, seigneur de Montsalvens.

Rome, 1497, avril 4.

Combaz, Histoire de Gruyère, Msc. III, 1213. — H. G. II, 153.

Alexander, episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis Iohanni de Lornay, canonico ecclesie Gebenn., et Lausan. ac Gebenn. officialibus salutem et apostolicam benedictionem. Significavit nobis dilectus filius, nobilis vir Iohannes de Grueria, dnus loci de Montsalvens, Lausan. dioc., quod nonnulli iniquitatis filii, quos prorsus ignorat, propter rationem dicti loci, iurisdictioni comitatus Gruerie subiectum esse, non sine ipsius gravi ignominia et damno nequiter diffamarunt et iura sibi debita receperunt, ac confessionum, obligationum, emptionum, actionum, divisionum, recuperationum, venditionum, scambionum, donationum, utriumque lachetorum, nuncupatorum, litteratorum instrumentorum et aliorum documentorum ad eum legitime pertinentium quedam combusserunt et alia cancellarunt et lacerarunt, ac reliqua falsificarunt, nec non census, fructus, redditus, proventus, pensiones, villas, villagia, vicedominatus, homines, servos, ancillas, homagia ligia, feuda, retrofeuda, servitia, subsidia, obventiones, emolumenta, terras, domos, ortos, campos, prata, pascua, nemora, silvas, aquas, aquarum decursus, arbores, arborum fructus, vini, bladi, frumenti, avene, siliginis, ordei, fabarum, pisorum, leguminum, auri, argenti monetati et non monetati, lini, lane, canapis quantitates, libros, instrumenta, obligationes, quittantia, recognitiones, testamenta et alias scripturas, zonas, texutas, vestes, poderaturas, mantellos, annullos, virgas, palas, lapides preciosos, iocalia, monilia, discos, scutellas, ciphos, cascas, coclearia, vasa aurea, argentea, cuprea, erea, ferrea, stannea, lignea, domorum utensilia, lectos, culcitros, pulvinaria, linteamina, mappas, /156/ mamutergia, pannos laneos, sericeos, equos, iumenta, boves, vaccas, oves, porcos, vitulos et alia animalia, debita, concredita, legata, mutua, deposita, pecuniarum summas, iura, iurisdictiones et nonnulla alia mobilia et immobilia bona ad eum tam ratione persone sue et predicti (loci), aliorum locorum quorumcunque dominus (dominii?) et successionis hereditarie quondam Iohannis de Grueria, genitoris, ac Anthonii etiam de Grueria, laicorum, et aliorum parentum et consanguineorum suorum defunctorum, quorum heres extitit, quam alias legitime spectantia, temere et maliciose occultare et occulte detinere presumunt, non curantes ea prefato heredi exhibere ac de damnis huiusmodi satisfacere, in animarum suarum periculum ac ipsius Iohannis heredis non modicum detrimentum. Super quos idem heres apostolice sedis remedium imploravit. Quocirca discretioni vestre per apostolica scripta mandamus, quatenus omnes homines diffamatores, receptores, combustores, cancellatores, falsificatores, necnon censuum, fructuum, proventuum et aliorum bonorum predictorum detentores occultos ex parte nostra publice in ecclesiis, coram populo, per vos vel alium seu alios, moneatis, ut infra competentem terminum, quem eis prefixeritis, ea prefato heredi a se debita restituant et revelent, ac de ipsis et de damnis huiusmodi plenam et debitam satisfactionem impendant; et si id non adimpleverint infra alium competentem terminum, quem eis ad hoc peremptorie duxeritis prefigendum, ex tunc in eos generalem excommunicationis sententiam proferatis et eam faciatis, ubi et quando expedire videritis, usque ad satisfactionem condignam, solemniter publicari. Quod si non omnes hiis exequendis potueritis interesse, duo aut unus vestrum ea nichilominus exequantur. Datum Rome apud Sanctum Petrum, anno incarnationis dominice 1497, 4 aprilis, pontificatus nostri anno 5°.

A. de Bellapanibus.

La copie de Combaz est hérissée de fautes; nous en avons corrigé le plus grand nombre à l’aide d’un autre monitoire du même genre (voy. plus bas, au 13 avril 1502, N° 272); mais il reste encore plusieurs mots défigurés, qui rendent quelques phrases inintelligibles.

/157/

263

Claude Marchiandi est institué prieur de Rougemont.

Payerne, 1497 (1498), février 16.

A. C. V.

Rodulphus Benedicti, prior prioratus Perruaci ac prebendarius abbacie Paterniaci, Clugniacensis ordinis, Lausan. diocesis, vicariusque in spiritualibus et commissarius in hac parte, tam per pergamineas litteras quam missivas ac etiam verbales, que restant in animo et in pectore, parte reverendissimi in Christo patris et dni dni Iacobi de Amboisia, humilis abbatis sacri monasterii Clugniac., ad Romanam ecclesiam nullo medio pertinentis, dilecto nobis in Christo Glaudio Marchiandi, monacho predicte abbacie Paterniaci professo, salutem in Dno sempiternam. Religionis zelus, viteque et morum honestas ac alia laudabilia probitatis et virtutum merita quibus apud nos fide dignorum testimoniis multipliciter commendaris, prioratum de Rubeomonte, Clugn. ordinis, Lausann. dioc., sub vocabulo Sti Nycolay, confessoris, in comitatu Gruyerie situm, fundatum et dotatum, cuius collatio, provisio et omnimoda disposicio ad dictum abbatem aut per eum deputatum, dum vacat, pleno iure spectare dignoscuntur et pertinere, et quia dictus prioratus cum pertinenciis eiusdem ad presens vacet per obitum vel decessum dni Anthonii de Guidalardis, vocati et appellati de Veron, qui illum tunc obtinebat, ad presens sic ut alias quovismodo vacantem, ad requestam, presentacionem, postulacionem et debitam peticionem Glaudie de Seysello, comitisse Gruerie, et Francisci de Grueria, dni Oroni, tanquam tutores magniffici Francisci, comitis Gruerie, filii bone memorie magniffici dni Ludovici, comitis Gruerie, filii nostri et nepotis carissimi, binam et terciam, constantibus litteris manu nostris notarii et secretarii receptis et signatis, fecerunt instanciam per nos vigore commissionis et potestatis nobis, ut supra, attribute, ordine iuris admissam ac /158/ presens sic, ut premittitur, vel alias quovismodo vacantem, una cum omnibus et singulis iuribus et pertinenciis suis, tibi Glaudio presenti et humiliter cum graciarum actione acceptanti, tamquam sufficienti et ydoneo ac bene merito, qui de conservandis, inventerizandis, manutenendis et non allienandis, allienatisque pro posse recuperandis iuribus, bonis, rebus, proprietatibus, serviciis quoque, edificiis, prediis, terris et possessionibus ac ceteris predicti prioratus oneribus fiendis, adimplendis, colendis, restaurandis et debite supportandis, necnon et quod dno nostro abbati et suis successoribus canonice intrantibus verus et obediens eris semper et fidelis, commodumque nostrum et dicti nostri dni procurabis et dampna tuo posse evitabis, aliasque debitum et solitum corporale nostris in manibus propterea prestitisti iuramentum, nostra auctoritate, ut supra, comissa, harum per seriem pleno iure conferimus et assignamus ac de illo etiam providemus, et in eodem prioratu verum rectorem perpetuum instituentes ac de illo cum iuribus et pertinenciis suis predictis per bierrom 1 capitis sui impositionem, ut moris est, corporaliter investiendo, per presentes, regimen et administrationem illius tibi in spiritualibus et temporalibus plenarie committentes, in Dno feliciter gubernandas, quolibet iure dni nostri abbatis cum alterius ratione in premissis semper salvis, illesis remanentibus. Universis propterea et singulis religiosis dicte abbacie Clugniac. et ex dependenciis eiusdem, ceterisque dicti prioratus religiosis mandamus, in virtute sancte obediencie et sub excommunicacionis pena, et aliis non subdictis nostris in iuris subsidium rogamus, benigne supplicamus sicuti comitem, ballivos, castellanos ac sindicos et gubernatores terre Rubeimontis, quatenus se ipsum institutum, seu legitimum procuratorem tuum, pro te et nomine tuo, in corporalem, realem et actualem possessionem dicti prioratus, iuriumque et pertinenciarum suorum nostra auctoritate ordinaria predicta ponant, inducant, seu eorum alter ponat et inducat, ac deffectum inductum, amoto exinde quolibet illicito detentore, de fructibusque, redditibus, proventibus, obventionibus, emolumentis, iuribus et pertinenciis eiusdem universis tibi respondeant, quantum in eis est, /159/ et ab aliis faciant plenarie responderi. Datum et actum vigore potestatis et commissionis nobis attribute per supradictum dnum nostrum abbatem Clugniac., quam commissionem, vicariatum hodie exhibuymus in capitulo abbacie Paterniaci, sono campane unanimiter congregati, ut moris est, presentibus ibidem ven. et rel. viris fratribus Georgio de Viuiaco, camerario, Guillelmo de Novasella, sacrista, Iohanne Langy, elemosinario, Henrico de Greyliaco, cantore, Humberto Vioneti, priore Berthillen., Philipo de Bruello, Iacobo Martini, Symoni de Treio, Petro Marchiandi, Iacobo de Cleriaco, presbiteris et Francisco de Amasiaco, Georgio Mistralis, Iohanne de Rippa et Ludovico de Greliaco, infirmario, noviciis, testibus ad premissa vocatis. In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium premissorum sigillum nostrum quo in tallibus utimur, et signeto manuali notarii appostolici et imperialis, ducalisque Sabaudie secretarii subsignati, presentibus litteris duximus apponendum, die sexdecima mensis februarii, A. Dni millesimo quatercentesimo nonagesimo septimo ab annunciacione dnica sumpto.

Per dictum dnum vicarium et commissarium sic institutum.

P. Roberti.

Sceau pendant.

Nous croyons devoir prévenir le lecteur que cette copie est la reproduction fidèle de l’original, qui a été fort mal rédigé.

/160/

264

Convention entre Louis-Marie Sforze, duc de Milan, et la commune de Gessenay.

Berne, 1498, octobre 1.

Notizenblatt, Beilage zum Archiv für Kunde Oesterreichisscher Geschichtsquellen. Sechsten Jahrgang, 1856, pag. 491, N° 89. Wien 1856.

Ludovicus Maria Sforcia Anglus, dux Mediolani, etc. notum fieri volumus pariter et manifestum, quoniam spectabiles viri, amici nostri carissimi, scultetus et consules urbis Bernensis nobis exposuerunt quanta fide, constancia et benevolencia, homines et patriote de Gissineis, ipsorum comburgenses, nobis adheserint, ita ut transacto bello italico nullo pacto induci potuerint, quo arma in subsidium regis Francie sumerent, quinymo ipsorum Bernensium vestigia insequerentur. Nos ergo optimam hanc dispositionem et presertim eciam prefatorum amicorum nostrorum Bernensium preces nobis oblatas ponderantes, et ut in futurum ipsi de Gissineis in hoc ipso proposito perseverare possint, quare cum eisdem hominibus et patriotis unionem, intelligenciam et amiciciam contrahere et concludere voluimus modis et formis quibus infra. Et inprimis ut ipsi de Gissineis intelligant nos ipsos liberalitate et benevolencia prosequi, debebunt omnes et singuli iam dicte communitatis de Gissineis homines, subdicti et patriote quoad solucionem pedagii, theolonii, ceterarumque hanc impartem exactionum et onerum, in ducatu nostro Mediolani usque ad fossata civitatis Mediolanensis exclusive, ea emunitate et libertate frui et gaudere, qua et amici nostri Bernenses, eorumque subditi, homines et mercatores pro forma et importancia contractorum federum fruuntur et gaudent. Deinde nos iam dictus Mediolani dux, pro uberiori caritatis comprobacione, decrevimus, presentiumque tenore policiti sumus prefatis hominibus de Gissineis spacio decem annorum proxime subsequentium singulis annis solvere, enumerare et manibus suis expediri facere annuam pensionem /161/ ducentorum francorum, quolibet franco tres partes floreni valente, incipiendo pro presenti anno primam solucionem die harum date. Vice versa, iam dicti homines et patriote de Gissineis obligabuntur et debent non contrahere seu inire aliquam ligam, unionem cum quibuscumque, que liga et unio nobis prefato Mediolani duci Documentum afferre possit, nec etiam ullo modo permittere subditis suis, quibus iubere possunt, ut contra nos, seu statum nostrum arma quoquo pacto sumant, quinymo illos ipsos inducere, ut quieta in sede permaneant. Preterea ipsis hominibus et patriotis de Gissineis vigore presentis convencionis minime licitum seu permissum esse debebit statum nostrum, mandamenta, incolas et subditos nostros, cuiuscunque nominis fuerint, in corporibus, seu bonis offendere, perturbare aut iniuriis lacessire, aut eciam inimicis seu adversariis nostris per terras seu districtus suos aditum vel transitum prestare, nec etiam huiusmodi hostes et inimicos scienter sustinere vel fovere, quinymo illos ipsos repellere et minime tolerare, prout equitas et honestas suadebit, omni dolo et fraude exclusis. Et quia hec, que spacio decem annorum subsequencium durare habebunt, equo, bono et deliberato animo peracta sunt, quare nos prefatus Ludovicus dux in eorum omnium observanciam has litteras obinde confectas et duplicatas, quibus etiam satisfieri, stare et parere volumus, sigillo nostro fecimus muniri. Nos vero, homines et patriote de Gissineis affectantes prenominato illustrissimo principi animo obsequioso et grato occurrere harum litterarum importancie, termino et spaccio prefixo, stare, acquiescere et satisfacere, et ea omnia, ut supra fertur, rata et grata habere, nec contra, in toto vel parte, venire, ut etiam bona fide nostra promittimus, omnibus exceptionibus, privilegiis et cautelis, quibus hec annulari possent, semotis; plane tamen pro parte nostra reservantes summum Pontificem, Sacrum Romanum Imperium, dominum comitem Gruerie, et ceteros omnes cum quibus usque in hunc diem civilegia et amicitias contraximus. Quare in earum firmitatem, robur et efficaciam sigillum nostrum pariter hiis appendi fecimus. Actum in urbe Bernensi, prima die mensis octobris, A. Dni millesimo quadringentesimo nonagesimo octavo.

Orig. Perg. 1 Siegel.
Mail. Gubern. Archiv. N° 122. C. XIV

/162/

265

François III, comte de Gruyère, prête serment de maintenir les libertés de ses sujets de la châtellenie de Gruyère, qui, à leur tour, jurent de lui être fidèles.

Gruyère, 1499, octobre 6.

Msc. du curé Girard, tom. VIII, à la bibliothèque de Berne. H. G. II, 164.

* Notum fiat cunctis quod die dominica que fuit sexta mensis octobris, anno Dni millesimo quatercentesimo nonagesimo nono, fuerunt personaliter constituti magnifficus et illustris Franciscus de Grueria, dnus et baro de Horons, et nunc Gruerie comes propter decessum ill. et magn. Gruerie comitis et sui nepotis et filii quondam bone memorie dni Ludovici, Gruerie comitis, ex una, necnon quam plurimi nobiles et burgenses ville Gruerie et castellanie ipsius, videlicet nobiles Petrus de Clerie, Ludovicus de Corberes, Ludovicus de Sancto Germano, necnon viri honesti Iohannes de Corpasteur, Aymo et Franciscus Gachet, Petrus de Myensiez, Iohannes Castellaz, etc. Qui quidem ill. Franciscus de Horons, comes, volens adipisci possessionem comitatus Gruerie, imitando vestigia suorum comitum Gruerie predecessorum, iuravit ambabus suis manibus super missale apertum et super sanctissimum canonem, ac more principum promisit libertates et franchesias ac immunitates tocius ville Gruerie ac omnium suorum subditorum eiusdem castellanie, scriptas et non scriptas, inconcusse tenere et observare, et generaliter omnia et singula alia facere que verus et naturalis dnus pro suis subditis facere debet. Et vice versa antedicti nobiles et burgenses Gruerie atque toti sui subditi iuraverunt, sub periculo eorum anime dampnationis, manibus ad celum more solito elevatis, fore et esse debere fideles et obedientes. In cuius rei testimonium nos Iohannes de Staviaco, gubernator Vuaudi, sigillum commune ballivie Vuaudi /163/ presentibus litteris duximus apponendum. Datum presentibus spectabili dno Iohanne de Grueria, dno de Monservens, venerabili viro Petro Rosseti, Gruerie curato, necnon Petro Corboz de Turri Treme et Petro de Ponte de Villario, testibus ad premissa vocatis.


266

Les gens de Corbières reconnaissent Jean, comte de Gruyère et seigneur de Montsalvens, pour leur seigneur.

Corbières, 1500, mai 22.

A. C. F. Copie. — H. G. II, 176.

* In nomine Dni, Amen. Universis sit manifestum quod anno a nativitate Dni millesimo quingentesimo, indicione tercia, die vicesima secunda mensis maii, fuerunt personaliter constituti apud villam Corberiarum magnifficus et potens dnus Iohannes de Grueria, comes Gruerie et dnus Montisservin, parte ex una, et burgenses et incole dicte ville Corberiarum et totius parrochie eiusdem, nec non alii patriote et incole perrochie de Villarvolar, ac etiam illi de Villarbeney et de Botterens parrochie de Broc, ex altera; prefatus dnus dictis burgensibus, incolis et patriotis dictorum locorum ibidem ad hec congregatorum proposuit et dixit quod propter decessum magnifici et potentis dni Francisci de Grueria, comitis Gruerie, ultimo decessi, qui decessit ab intestato absque liberis naturalibus et legitimis ab eius proprio corpore legitime procreatis, unde successio totius comitatus Gruerie ad eundem dnum dignoscitur pertinere, uti propinquiori in recta linea masculina; quare petiit idem dnus uti eorum dno fidelitatem sibi prefati, prout et quemadmodum quilibet servus et subditus dno suo prestare tenetur. Qui quidem omnes burgenses, incole et patriote se ab illo loco retraxerunt, petentes eidem dno terminum ad consulendum unus alterum; postmodum habita inter ipsos matura deliberatione, moti stimulo amoris erga eundem dnum, quem servus et subditus dno suo prestare tenetur et debet, prestiterunt et fecerunt, /164/ videlicet iurando duobus digitis in celum directis, more theodonicorum, recognoscendo prout recognoverunt eorum esse verum dnum terreum, donec et quousque rehempti fuerint ab ill. dominatione ducali Sabaudie, quodque erunt fideles et obedientes eidem dno, prout quilibet servus et subditus dno suo esse debet, nec non commodum suum procurare et incommodum evitare viribus totis, ac etiam census, tributa et alia per ipsos temporibus fluxis solvi assueta eidem domino solvere et adimplere. Qua propter contemplatione premissorum prefatus dnus iuravit super sacrosanctis Dei evangeliis manibus tactis de manutenendo eosdem, prout quilibet dnus subditum suum manutenere (debet), nec non franchesias, libertates et immunitates dictorum locorum et perrochiarum servare et illesas custodire, tam scriptas quam non scriptas. Datum et actum apud dictam villam Corberiarum, presentibus providis et honestis viris Vulliermo Reyff et Iohanne Mussilier, ex consulibus, Iacob Fogilli, vexillifero et Petro Adam, burgensibus Friburgi, testibus, et me Humberto de Fleyer, auctoritate imperiali notario, etc.


267

Jean I, comte de Gruyère, prête serment de maintenir les libertés de Gessenay et accorde de nouvelles franchises aux gens de ce pays, qui, à leur tour, jurent de lui être fidèles.

Gessenay, 1500, mai 24.

Arch. de Gessenay. Copie de M. Kasthofer. — H. G. II, 176 et 194.

Thun wir Iohanns Graff zu Gryers, Heer zu Monntselwan und zu Orons kundt, das wir hochbetrachtet haben, sollich gross Fromkeyt, Truw, und ernstlichen willen, so die ersamen, wysenn unser besundern lieben getruwen, gemein Landtlut von Sanen, wie die in ir Landtmarck und kreysen von dem Grisschbach hinuff gesessen sind, uns erzöigt, bewisen, und in ir Fromkeyt bekannt, wie dann die Graffschaft Gruyers mit allen iren Zugelyderen Landen und Luten, an uns als rechten Erben der selben /165/ nach Abgang seliger Gedächtnuss des edeln wolgebornen Herren, Herr Frantzen Graf zu Gryers und Herren zu Orons unsers Vetters, us krafft der Ordnungen und Testamenten der edeln wol gebornen seliger Gedæchtnuss Graff Anthoni unsers Grossvatters und Graff Frantzen von Gryers, wylend Marschalk in Savoy, unsers Oheins und Vetters Gevallen was und ist, desshalb die selben Getruwen von Sanen uff hutt datum nach gethannen Gebot sich erlich und wol zusammen gefügt, besamlet, und uns also für iren rechten natürlichen Herren guttwillencklich und an Intrag haben empfangen, des wir billich von inen benügig sind gewæsen, und us bedannk sœlicher ir Fromkeyt und Eren, haben wir obgenanter Graff Iohanns von Gryers, den selben unseren lieben Getruwen Gemeynen Lantluten von Sanen, all ir Fryheit, Recht, allt Harkommen und Gewonhheyt ernuwert, reconformiert, bestætiget und by unsern ritterlichen Orden und geswornen Eyd gelopt, si by sollichnen iren Fryheiten, etc., zu handthaben und blyben zu lassen. Des gelychen all ire kouff, Brieff und Sigell, wie si die von unseren Vorfarn inhand und was sy in gewerd sind des nüdt vorbehept. Item wir sollen die von Sanen mit deheinerley Uffsatz zwingen noch ansprechen, dann als von alterhar, iren einr oder mer mitt hand oder mit mund in fræuenlicher gestalt verschuldt und wytter nitt unser Herschafft gegen inenn bruchen. Sodann bestætigen wir, das allthargebracht Recht und Gewonheyt, so si bis har gehaltenn haben mit der meren hand zu richten. Und was under inen mitt dem meren Teyl erkannt wurt, das es un dhein appellieren, do by sol blyben. Wir sind auch unsers gutten Willen us besundern Gnaden, das wir noch unser Erben und ewig Nachkomen, das Hochgericht, so man den Galgen nempt, anderlichen dann mit dryenn Sulen 1 und an uber galgen soellen uffrichten lassen, so dick und vyl, das zu machen zu Schulden kæm. Wir sollen inen ouch dheinen Tschachtlan setzen, dann einen, soder tutschen Zungen und Nation. Ouch jederthalb dem Kreiss der Landtschaft Sanen mit Für und liecht gesessen sye. Und werden wir inen auch ye von dryen Iaren zu dryen Iaren, ein nuwen Tschachtlan setzenn und dheinen über sœlich Zyl für ein Mal /166/ lassen blyben. Ob aber sie hunser Tschachtlan gegen uns sollicher mæss mitt Wortten oder Werken enthalten, das es uns zu Missfallen dienen wurd, so mœgen wir alwegens einen anderen setzen. Wir wellen ouch denen von Sanen zu Gutten, das das Wasser genempt die Sanen, iren Fluss und Gang hab, wie von allter har so wyt es durch unser Grafschaft Runnet, und wir noch yemand der unsern dasselb wasser unhinfür mitt Schwellinen noch anderen Gebuwen verschlachen, damit den Vischen ir Strich mœg gewert werden. Und haben jetzunt desshalb verwilliget, das die Schwelli der Mülli zu Bubemberg gebrochen und dhein ander an dem ennd sol gemacht werden. Fürer haben wir obgen. Johanns versprochen die von Sanen noch ir Nackomen nitt zu verkouffen, versetzen, vertuschen noch zu verenndernn. Dann wir wellen, das si in unseren und unser Erben Mannsgeschlecht Handen und Herrschaft blybenn, und von unserm Geschlecht des Namens und Stamens von Gryers nitt gescheiden werden sollen. Aber wir die von Sanen verjechen offenlich hiemit, das wir sollich Rechtsame, so dem Herren Johannsen Graffen von Gryers unserm gnædigen Herren uff die bestimpt Graffschaft und uns, als ein Glyd der selben gevallen und zugestanden ist, also das wir benempten Graffen für unsern natürlichen Herren erkennt, unnd desshalb zu Gott und den Heilgen mitt uffgehepten Vingern und gelertten Wortten gesworn haben, sinen Gnaden Truw, Hold und gehorsam zu sind, sinen Nutzen zu fürdern und Schaden zu wenden, im nach allem unserm Vermœgen hellffen zu schirmen, etc. Diser Dingen wurden zu Zugen genommen, die wirdigen, edeln, frommen, vesten, ersamen und wysen Herr Wilhelm Ron, kilchherr zu Sanen, Franciscus de Gingino, Herr zu Chastelard, Franciscus Champion, Herr zu Warru 1 , Aymo von Gruningen, gesessen zu Mülibach, Niclaus Dalyens, Tschachtlan von Monselwan, edelknecht, Heymo Engen, Tschachtlan von Oesch und andre gnug. Und zu einem vesten Gezügnisse, haben wir der obg. Johanns Graff und Herre zu Gryers unser eygen Insigel lassen hencken an disen Brieff, der mit der fürsichtigen, wysen Peter Falken, Burgers und Gerichtschreibers zu Freyburg und Jacob Wolfls, /167/ landtschrybers zu Sanen gewonlichen Handtzeychen verwart ist. Uff Suntag vor der Uffart unsers Herrn Jesu Cristi, nach sinr Geburt gezallt thuset und fünff hundert Jar.

Ita est, attestor ego Petrus Falk, scriba curie civilis urbis Friburgensis, notarius juratus.

N. P. Faulkcon (avec paraphe).

Ita est, attestor ego Jacobus Wolff, scriba et juratus patrie Sanon subsignatus.

Jacob Wolff (avec paraphe).

Sceau pendant.


268

Jean I, comte de Gruyère, remet le droit des ventes aux gens de Château d’Œx.

Château d’Œx, 1500, mai 25.

A. C. V. Copie. — H. G. II, 193.

* In nomine Dni, Amen. Universis fiat manifestum, quod A. Dni millesimo quingentegesimo, indictione III, die vero vigesima quinta mensis maii, apud Castrum dŒx, in ecclesia parrochiali ipsius loci atque super cemiterio eiusdem subscripta tractando, fuerunt personnaliter constituti magnificus et potens dnus Iohannes de Grueria, comes Gruerie et dnus Montisservini, nec non dnus ipsius loci Castri dŒx, parte ex una, et probi homines et patriote totius communitatis dicti loci Castri dŒx, qui erant ibidem fere omnes congregati, parte ex altera. Que quidem partes in unum convenientes et presertim dicti patriote et probi homines supplicantes tam nomine ipsorum ibidem presentium, quam nomine omnium et singulorum aliorum proborum hominum et patriotarum ibidem absentium, et suorum heredum, de et super negotio infra scripto, qui quidem probi homines et patriote prelibato dno comiti proposuerunt, quod cum universitas patriotarum et incolarum ipsius /168/ loci teneantur ipsi dno comiti in perpetuum solvere theoloneum, seu vendas, gallice dictas les melles, de omnibus bonis mobilibus que venduntur et vendi possunt in et penes dictum locum Castri dŒz, quare supplicaverunt eundem dnum comitem, quatenus ipse eisdem patriotis et suis heredibus predictas vendas seu telonium benigniter et de gratia speciali, pro eius primo adventu, dare dignaretur, suam dominationem humiliter implorantes. Unde prelibatus dnus comes, tam ob causam nonnullorum gratorum servitiorum et curialitatum por dictos probos homines factorum eidem dno, quam ex eo quod ipsi patriote sponte et benigniter absque stimulo et coactione fidelitatem quam subditi dno suo prestare tenentur, eidem dno prestarant et fecerant, qua propter ipse dnus, nollens peccato ingratitudinis erga eosdem subditos suos redargui, nec beneficii accepti immemor esse, sed potius de remuneratione et largitione laudari, quare ipse dnus dat perpetue et irrevocabiliter, pro se et suis heredibus universis, supra nominatis patriotis et probis hominibus ipsius loci Castri dŒz et suis heredibus videlicet dictum telonium, seu vendas, que recuperari solebant pro parte comitum Gruerie predecessorum suorum, in et penes dictum locum Castri dŒz et totius perrochie eiusdem, una cum iuribus et pertinentiis ipsius telonii universis. Devestiens, etc. Datum presentibus honestis et providis viris dno Willielmo Ronoz, plebano, Willielmo Gandoz, castellano, Willielmo Aldi, vexillifero, et aliis patriotis de Gissineis.


269

Jean I, comte de Gruyère, prête serment de maintenir les libertés de ses sujets de la ville et châtellenie de Gruyère, qui, à leur tour, jurent de lui être fidèles.

Gruyère, 1500, août 1.

Arch. de la ville de Gruyère. — H. G. II, 181.

* In nomine sanctissime et individue Trinitatis, Amen. Anno Dni millesimo quingentesimo, die vero prima mensis augusti /169/ fuerunt personaliter constituti illustris et magnifficus, nobilis et potens Iohannes de Grueria, dnus de Montservens, nunc Gruerie comes, heres quondam nobilis et potentis Francisci de Grueria, quondam Gruerie comitis, ex una, nec non nobiles, burgenses ac incole ville, communitatis et castellanie Gruerie, partibus ex altera, signanter nobilis Petrus de Cleriez et Ludovicus de Corberes, nec non viri honesti Aymo Gachet, etc., ac plures alii, suis atque aliorum nobilium, burgensium et proborum dictarum communitatis et castellanie Gruerie nominibus. Qui quidem de eorum iuribus et factis ad plenum informati, acta inferius memorata adinvicem fecerunt illese observanda. In primis quod antefatus magnifficus Iohannes, Gruerie comes, iam dictorum nobilium, burgensium et ceterorum proborum hominum dictarum ville, communitatis et castellanie Gruerie naturalis et legitimus dnus iure successionis prelibati quondam dni Francisci, sui cognati, volens et affectuose cupiens possessionem actualem, realem et corporalem ville, mandamenti et castellanie suarum Gruerie, deffuncto predicto quondam suo cognato, ad ipsorum nobilium, burgensium et subdictorum suorum postulacionem et requisicionem, accipere, sollempniter iuravit ambabus manibus super sacrum canonem ibidem appertum, ac more principum promisit prefatis nobilibus, burgensibus, incolis ac ceteris hominibus et subditis suis, ad ipsorum opus et aliorum proborum dicte castellanie subdictorum, libertates, immunitates, franchesiasque, scriptas et non scriptas, iam dictorum nobilium, burgensium et subdictorum ipsarum ville, communitatis et castellanie Gruerie illese ac inconcusse observare et manutenere, atque etiam dictos nobiles, burgenses et subdictos suos in ipsorum cuiusque bonis usibus atque libertatibus et franchesiis, scriptis et non scriptis, tenere, manutenere, etc. Quinimo omnes libertates, immunitates et franchesias acque usus bonos dictorum suorum subdictorum, per suos predecessores concessos et largitos, laudat et ratifficat. Ceterum facto huiusmodi per prelibatum dnum Gruerie comitem iuramento, memorati nobiles et burgenses ac incole dictarum ville et castellanie Gruerie iuraverunt et promiserunt, manibus suis in altum contra celum elevatis, fideles et obedientes fore erga prefatum naturalem et legitimum eorum dnum; ipsum etiam in eorum naturalem dnum receperunt, /170/ commodaque et utilia prefati domini totis suis viribus facere procurabunt, etc. In cuius rei testimonium nos decanus de Ogo sigillum proprium nostri decanatus de Ogo litteris presentibus duximus apponendum. Datum die prima mensis augusti, anno Dni quo supra.

De jussu prelibati domini comitis Gruerie, Io. de Myensiez.

Sceau tombé.


270

Jean I, comte de Gruyère, renouvelle son traité de combourgeoisie avec Fribourg.

Gruyère, 1501, mars 7.

A. C. F. — H. G. II, 186.

* Nous Jehan, conte de Gruyère, seignieur de Montservans, certiffions a tous par ces presentes comme que nagaires, nous estant seignieur de Montservans, mehuz par plusieurs bonne et prouffitable raysons et pour noz mettre a repos et a la deffence de noz drois et investitures, ayons prins a noz la bourgeoisiez de la ville de Frybourg, tant comme seignieur dudict Montservens et conte de Gruyere, se le cas advenoit, comme par la grace Dieu ilz est advenuz, pour nous et nous heritiers et successeurs parpetuel, en faysant avecque ladite ville certains chapitres et conventions contenant en soy mesmes le mode de vivre et aultres choses, comme la lettre de ladite bourgeoisie, dateez le premier jour de julliet, lan mil quattre cens quattre vingt et quinze, plus clerement le contient, a laquelle lon se refiert. Et comme entre aultres articles deans ladite bourgeoisie aye este dist que, au cas que a noz mains devenist ledit conte de Gruyere, que a leur requeste et postulation nous et nous heritiers et successeurs soyons tenuz et oblige de reprendre et renoveller par nostre serement ladite bourgeoisie, comme conte de Gruyere et seignieur de Montservans, nous qui /171/ desirrons surtout tenir noz promesses, veuz la requeste et admonestement que a present, pour ensuivre les choses susdites, lesdits seignieurs de Fribourg nous ont fait, avons reprins et renovelle ladite bourgeoisie de Frybourg et la repregnons et renovellons, tant comme par la grace Dieu devenuz conte de Gruyeres, estant deje seignieur de Montservans, pour nous, nous heritiers et successeurs parpetuel. Si leur avons promis et promettons par le serement que pour tant ilz ont receuz de nous de veuillier estre leur bon bourgeois, leal et aydant tous eulx affaires, en accomplissant tout ce quest contenuz en la lettre de nostre bourgeoisie, dateez comme dessus, sans y faire ou venir au contrayre en facon que ce soit. Laquelle bourgeoisie comme icelle est faite, en tous ses poinctz et articles, tant comme bonne et prouffitable, noz loyons et approuvons par ces presentes, sans y reserver chose qui soyt scenon la noble et tres excellente maison de Savoye et tous aultres seignieurs desquels noz tenons a fiedz, oustees tous seductions et agait. Et pour evidence et corroboration perpetuelle nous Jehan, conte de Gruyere, seignieur de Montservans sudit, avons faitz seeler ces presentes du seel de nous armes, donneez a Gruyeres, la dimenche de Reminiscere, septiesme jour de mars, lan de grace courrant mil cinq cens et ung.

Sceau du comte suspendu à des cordons de soie blanche et rouge.


271

Sentence prononcée par le duc de Savoie dans le procès entre Hélène et Jean de Gruyère, au sujet de la succession au comté.

Genève, 1501, août 2.

A. C. F. Copie de 1569. — H. G. II, 187.

* Philibert, par la grace de Dieu duc de Savoye, etc., a tous ceulx qui ces presentes verront, salut. Comme pour mettre paix entre nos bien aymees dame Claude de Seyllel, femme fust de feu /172/ nostre feal cousin Loys, conte de Gruyere, d’une parthie, et damoiselle Helaine, leur fille, femme de nostre feal Claude de Vergy, seigneur de Fonvent, de laultre, et nostre feal conseillier messire Johan de Gruyeres, seigneur de Montservans, de laultre partie, sus le different estant entre eulx, tant acause de ladite conte que des droits, actions et querelles que ycelles parthies peuvent pretendre lune contre laultre, et tant sus le petitoire que sus le possessoire, dont pardevant nostre conseil ayt este prinse journee amyable par devant nous, en ceste nostre cite, au jour de la Magdeleine darnier passe, et par nous soyent estez appellez noz alliez de Berne et de Fribourg vouloir envoyer a ladite journee leurs ambassadeurs, lesquels ont envoye, cest a scavoir ceulx de Berne messire Guillaume de Diesbach et messire Heinry Mater, chevaliers, anciens advoyes, et Anthoine Bruxcler, conseillier, leurs ambassadeurs, et ceulx de Fribourg messire Willon Felgue, chevalier, advoyer, Francois Arsent, banderet, et Nicolas Lombart, secretaire, leurs ambassadeurs. A laquelle journee ont comparu ladite dame Claude douagere de Gruyeres, ledit Glaude de Vergy, mary de ladite damoiselle Helaine de Gruyere, dune part, et ledit messire Johan de Gruyere, seigneur de Montsarvens, daultre part; disans lesdites dame et damoiselle a elles devoir appartenir ladite conte, tant par la donation faicte au contrat de mariaige fait entre ledit Loys, conte de Gruyeres, et ladite dame Claude, sa femme, et aussi par son mariaige et douaire, et a ladite damoiselle par vigueur du testament de sondit pere et aultres testemens contenans substitutions en sa faveur, et aussi comme vraye fille et heritiere dudit conte Loys, son pere, et aussi de son frere Francoys et du conte Francoys trespasse, son oncle, et quelles avoyent este despouillieez sans cognoissance de droit, requerens avant toutes choses, par les causes dessus dites, estre restituees en le vraye possession de ladite comte. Repplicant ledit seigneur de Montsarvens que par bons et anciens testemens ladite conte luy appertient, comme vray heritier et successeur descendu par lignee masculine desdits conte de Gruyeres, et que ladite donation ny aultre dessus alleguee na peu estre fait de son prejudice a cause desdits testemens, institutions et substitutions, que ja par avant estoyent faictes, et ce tant par le feu conte Francois, mareschal /173/ de Savoye, que par aultre, et non avoir despoille lesdites dames, mais selon le contenu desdits testemens et coustumes de pais est entre en la possession de ladicte conte, receu les fidelites et fait les actes convenables, que vray possesseur et conte de ladite conte doibt faire, comme celuy a qui par les raisons que dessus appertient et plusieurs aultres questions et demandes, ainsin que plus a plein se contien aux proces sur ce agite, auquel lesdites parthies ont voulu, s’il est du besoing, quon aye relation. Et nous voulans mettre accord et paix entre lesdites parthies par le moyen et traicte de nostre tres chier frere Rene, bastard de Savoye, conte de Villars, gouverneur et lieutenant general de noz pays, aussi par le bon conseil et advis desdits ambassadeurs et de nosdits alliez, avons aujourdhuy fait venir lesdites parthies par devant nous; lesquelles, apres plusieurs remonstrances a eulx par nostredit frere et lesdits ambassadeurs faictes, ont estez contentes den demeurer a nostre sommaire sentence, et de leur bon gre ont jure aux mains de nostre secretaire soubsigne den tenir hault et bas ce que par nous en sera ordonne. Ainsi est que par le bon conseil et avis de nostredit frere, presents lesditz ambassadeurs, avons ordonne premierement, avoir ouys lesdites parthies et leurs advocas et fait visiter les drois que toutes les parthies nous ont voullu exhiber, que bonne paix soit entre lesdites parthyes. Item prononsons que a ladite dame Claude douagere doige estre restitue le mariaige, ensemble lacroit, selon le contenu de sondit mariaige, cest a scavoir ce quon apparoistra estre receu et avoir este paye; lequel mariaige ensemble lacroit et augmentement luy doige estre restitue et paye par ledit messire Johan de Gruyere, seigneur de Montsarvens, et que de ce elle en soit bien asseuree, et ce par les termes et selon la forme dudit contract de mariaige. Item que durant sa vie tant seullement elle doige avoir et jouyr de la seigneurie et baronnie dAubonne, ensemble des homaiges, rentes, revenus et aultres emolumens dycelle. Item que ladite damoiselle Helaine, dame de Fonvens, doige avoir, durant la vye de sadite mere, trois centz florins monoye de Savoye tous les ans, lesquels soyent asseures et assignes sur la place et prinse dOron, et seron paye par ledit Johan de Gruyeres, ou son chastellain dOron tous les ans, a la feste de Noel; et commencera le premier /174/ terme a ce Noel prochainement venant, et ce durant la vie de ladite dame Claude douagere tant seullement; et en apres delle que lesdits trois centz florins doigent retourner audit seigneur de Montsarvens. Item que pour tous droitz qui pourroyent apertenir a ladite damoiselle Helaine en ladite conte de Gruyere et aultres biens que feu Loys de Gruyere, son pere, son frere, et son oncle tenoyent et possedoyent, doige avoir et aye ladite seigneurie et baronnie dAubonne, cest a scavoir quelle nen puisse ny doige jouir durant la vye de sadite mere, sans son voulloir et comandement, et en apres delle que ladite baronnie luy demeurera et apertiendra, a reachept et par le pris de trente mille florins monoye de Savoye; et aussi que des maintenant elle doige avoir la seigneurie, maison et juridiction de La Moliere, ensemble les rentes, revenus et aultres emolumens et pertinences dicelle maison de La Moliere, et ce pour le pris et reachept de quatre mille florins; lesquelles deux maisons elle possidera et tiendra comme siennes propres, cest a scavoir Aubonne par le trespas de sadite mere, et pareillement La Molliere des maintenant, tant que ladite damoiselle vivra, et en apres delle que ledit messire Johan de Gruyeres ou les siens, yssus du vray tron du nom et des armes de Gruyeres, ayant ladite damoiselle enfans ou non , puissent rambre lesdites places, quant bon leur semblera, cest asavoir Aubonne pour trente mille florins et La Molliere pour quatre mil florins monnoye de Savoye, et ce apres le trespas de ladite dame Claude douagiere et de ladite damoiselle Helaine, dame de Fonvens, et non avant. Et que lesdites deux maisons baillees auxdites dames et damoiselle soyent sauves et desbriguees de toutes debtes aux despens dudit messire Johan de Gruyeres. Item que apres le deces desdites dames douageire et damoiselle Helaine, en cas que ledit seigneur de Montsarvens ou les siens voulussent rembre et reacheter les dites places ou lune dicelles, et ledit seigneur de Fonvens, mary de ladite damoiselle, ou ses hoirs ne voulussent prendre largent, que faisant souffisamment le despos aux mains du balliff de Vauld, ledit seigneur de Montservens puissent et doigent entrer auxdites maisons, biens et appertenances dicelles, comme aux siennes propres, par voye de nostre justice et non aultrement. Item que le dit messire Johan ni les siens ne puissent /175/ vendre ou remettre en quelque facon que ce soit le reachept desdites maisons, sinon a ceulx yssus du nom et des armes de Gruyere. Item que ledit seigneur de Montsarvens doige rendre auxdites dame et damoiselle tous les biens meubles appertenans a elles sans exception. Item quelles doigent jurer de relever tous les droictz, instrumens, actes, tiltres et aultres documens quelles pourroyent avoir ou scavoir faisans au profit dudit seigneur de Montsarvens, a cause de la conte de Gruyere et aultre places et maisons a luy apertenens; et iceulx documens restituer audit seigneur de Montservens, comme conte de Gruyere, sans contradiction. Item prononcons que moyennant le traicte que dessus les serviteurs, officiers et subjectz desdites parthies retourneront seurement en leurs maisons, terres, rentes et biens, sans aucung empechement. Item prononcons que ledit messire Jehan de Gruyeres, seigneur de Montsarvens, demeure paisible conte de Gruyeres, ensemble de la baronnie dOron et des aultres terres et seigneuries appertenens a ladite conte, que possedoyent lesdits contes pere, oncle et frere de ladite damoiselle, pour en disposer et jouyr comme du sien propre, sans ce que lesdites dame et damoiselle ny leurs hoirs ne en puissent rien desmander ou quereller, mais par ces presentes quittent et remettent, cest a scavoir ladite dame douaigere presente et ledit Glaude du Vergie, comme conjoincte personne de ladite damoiselle Helaine, sa femme, tous drois et actions quelles et chescune delles ont ou pourroyent avoir ou aulcuns pour elles, en facon que ce soit, en ladite conte, ensemble aux aultres biens que feu ledit Loys, conte de Gruyeres, Francois, seigneur dOron et dernier conte, et aussi Francois, conte de Gruyere et frere de ladite damoiselle Helaine, et ung chescung deulx durant leur vye et trespas tenoyent et possedoyent, sans jamais y rien demander ny quereller. Et a promis et jure ledit Glaude de Vergy, comme personne conjoincte de sadite femme, lui fere le tout ratiffier dedans ung moys prochain venant. Et comme ja dit est, ont lesdites parthies derechief promis et jure sus les saintz evangilles manuellement aux mains de nostredit secretaire touches et soubz obligation et ypotheque expresse de tous leurs biens presens et advenir, davoir nostredite pronunciation agreable et ferme et de non venir ny souffrir venir a lencontre, /176/ directement ou par indirect, mais toutes les choses dessus dites tenir et observer sans quelconque difficulte. Renoncians, etc. Et en tesmoing de ce que dessus avons donne et oultroye cestes presentes, signees par nostre secretaire et seelees du seel de nostre chancellerye, pour en expedier à chescune desdites parthies ung ou plusieurs, sil est de besoing. Donne a Geneve, le second jour daoust, lan mil cinq centz et ung. Par mondit seigneur, presens ill. Rene, bastard de Savoye, conte de Villars, gouverneur et lieutenant general de Savoye dessus nomme, et aussi Francoys de Lucembourg, visconte de Martignes, Hugue de La Pallu, conte de Verax, mareschal, Jehan seigneur de Challes, gouverneur de Bresse, Loys de Gourrevod escuyer descuyerie, Glaude de Baleyson, Augustin Dazel, Francoys Provanne, Loys de Loryot maistre dostel, Jehan Noue, tresorier general de Savoye.


272

Monitoire du pape Alexandre VI contre les pillards qui ont dévasté les terres et châteaux de Jean, comte de Gruyère et seigneur de Monsalvens.

Rome, 1502, avril 13.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud.

Alexander, episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis Bisuntin. et Lausanen. ac Gebennen. officialibus salutem et apostolicam benedictionem. Significavit nobis dilectus filius nobilis vir Iohannes, comes Gruerie et dnus loci de Montservens, de Horon, Lausan. diocesis, quod nonnulli iniquitatis filii, quos prorsus ignorat, Gruerie, de Horon et nonnulla alia castra ad ipsum Iohannem pertinentia nequiter invadentes ac inibi armorum munitionem tenentes, bona comestibilia in illis existentia devastarunt et nonnulla instrumenta et scripturas in eiusdem Iohannis grave damnum combusserunt et falsificarunt, seu falsificari et false confici dolose fecerunt, et nonnulla alia gravia damna sibi intulerunt, pariter et iacturas, ac ad premissa auxilium, consilium et favorem prestiterunt, necnon census, fructus, redditus, proventus, terras, domos, vineas, possessiones, ortos, prata, ligna, /177/ tum bladi, frumenti, auri, argenti monetati et non monetati quantitates, tasseas, ciphos, coclearia, discos, scutellas, vasa aurea, argentea, erea, cuprea, stannea, ferrea, lignea, pannos lineos, laneos, sericeos, vestes, iocalia, lectos, domorum utensilia, equos, oves, boves et alia animalia, libros, litteras, scripturas publicas et privatas, testamenta et alia documenta, debita, credita, legata, mutua, deposita, iura, iurisdictiones, pecuniarum summas et nonnulla alia mobilia et imobilia bona ad ipsum Iohannem, tam ratione persone sue ac successionis hereditarie quondam Iohannis de Gruerie, eius genitoris, ac aliorum parentum et consanguineorum suorum defunctorum, quorum heres extitit, quam alias legitime spectancia tenere et maliciose occultam et occulte detinere presumunt, non curantes ea prefato Iohanni comiti exhibere ac de damnis huiusmodi debite satisfacere, in animarum suarum periculum et ipsius Iohannis non modicum detrimentum. Super quo idem Iohannes apostolice sedis remedium imploravit. Quo circa discretioni vestre per apostolica scripta mandamus, quatinus omnes huiusmodi invasores, devastatores, falsificatores, damnorum illatores, auxiliique, consilii et favoris prestitores, necnon censuum, fructuum et aliorum bonorum predictorum detentores occultos ex parte nostra publice in ecclesiis coram populo, per vos vel alium seu alios, moneatis ut infra competentem terminum, quem eis prefixeritis, ea prefato Iohanni a se debita restituant et revelent, ac de ipsis et de damnis huiusmodi plenam et debitam satisfactionem impendant; et si id non adimpleverint infra alium competentem terminum, quem eis ad hoc peremptorie duxeritis prefigendum, ex tunc in eos generalem excomunicationis sententiam proferatis et eam faciatis, ubi et quando expedire videritis, usque ad satisfactionem condignam solenniter publicari. Quod si non omnes hiis exercendis potueritis interesse, duo aut unus vestrum ea nichilominus exequantur. Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno incarnationis dominice millesimo quingentesimo secundo, idus aprilis, pontificatus nostri anno decimo.

S. Perona.
A. de Buccabellis.

Bulle tombée.

/178/

273

Testament d’Antoine de Gruyère, seigneur d’Aigremont.

Mauborget, 1502, mai 18.

Original communiqué par M. le colonel Daval de Joffrey. — H. G. II, 549.

* In nomine sancte et individue Trinitatis, Amen. Ego Anthonius de Grueria, dnus Acrimontis, notum facio quod ego, languens et debilis corpore, dispono meum testamentum in hunc modum. Imprimis animam meo recommendo Deo, etc. Corpus meum volo sepelliri in chartrossia Partis Dei vel Valis sancte, seu ante altare cappelle B. Marie in ecclesia perrochiali de Charmey, vel in loco ubi melius videbitur per Andream et Ludovicum filios meos et heredes legitimos. Item lego in loco ubi sepultum fuerit corpus meum, centum florenos auri pp., quolibet valente duodecim sol. bon. Laus., pro una missa celebranda in qualibet edomada pro remedio anime mee et meorum predecessorum. Item ordino quod heredes mei Andreas et Ludovicus, filii mei legitimi, teneantur dare super bonis meis Petro, filio meo neutrito, victum et vestitum decenter iuxta eorum statum, vita sua durante, dummodo voluerit facere mansionem personalem cum dictis Andrea et Ludovico, sub conditione quod ipse Petrus debeat dimittere omnia bona sua post ipsius decessum supradictis Andree et Ludovico, nisi ipse Petrus habuerit liberos legitimos. Item lego Katherine, uxori mee dilecte, pro suo bono servicio septem viginti flor. auri pp. ad faciendum ad eius omnimodam voluntatem, solvendos per heredes meos. Actum in Malo Borgeto 1 , ipsius testatoris. In cuius rei testimonium nos officialis curie Lausan., ad preces dicti testatoris ac relatione dompni Petri Cuydeti, moderni vicarii Sancti Martini, iurati nostri, sigillum curie nostri officialatus presentibus litteris duximus apponendum. Datum die decima octava mensis maii, A. Dni millesimo quingentesimo secundo.

P. Cuydeti.

Sceau tombé.

/179/

274

Testament d’Hélène de Gruyère, épouse de Claude de Vergy.

Champlite, 1501 (1502), septembre 12.

A. C. V. — H. G. II, 190.

* Au nom de la saincte et indivisee Trinité. Je Heleyne de Gruyeres, fille de feu hault et puissant seigneur Loys, conte dudit Gruyeres, dame dAulbonne et de La Molliere, femme de noble et puissant seigneur Claude de Vergey, seigneur de Fonvent et desdits lieu dAulbonne et La Molliere, fais savoir, etc. Je rends et recommande mon ame a Dieu, etc. Item je donne et legue a Pierre, bastard dAigremont, la somme de cent florins de Savoye pour une fois. Item a Pierre Veron, maistre dhostel de ma dame et mere, cinquante flor. pour une fois. Considere que ladicte conte a present ne me compete aucunement, mais demeure es mains de mon seigneur de Monservain, mon oncle, par le traictie fait dernierement a Genefve et sentences pronuncees par mon tres redoubte et souverain seigneur, mons. le duc de Savoye, lesquelz sentences et traicties encore apresent ratiffie et approuve. Item je donne et legue a damoiselle Heleyne de Vergey, ma sœur et filleulle, la somme de mil flor. en ampliacion du doct de son mariage, pour une fois. Item par droit de institution a ma tres honoree dame et mere, dame Claude de Seyssel, la somme de mil flor. pour tous les droits quelle pouvoit avoir es biens de ma succession, avec ce vueil quelle ait par maniere de usufruit, sa vie durant, les fruictz, rentes et censes et revenus de la terre et seigneurie dudit Aubonne, et que apres son trepas retourne de plain droit a mon heritier universel. Considerant prealablement le droit advenir a haut et puissant seigneur messire Guillaume, seigneur de Vergey, Champlite et Autrey, mon seigneur beaul pere, esdits conte de Gruyere, terres et seigneuries dAulbonne et de La Molliere, a cause de feue dame Katherine de Gruyeres, qui fut mere de feu seigneur Jehan de Vergey, seigneur de Champvant, et pere de mondit /180/ seigneur beaul pere, pour lesquelles conte, terres et seigneuries proces a este longuement pendant entre ledit seigneur de Champvans, ayeul de mondit seigneur et mary, et feurent mes tres honorez seigneurs mes ayeul et pere, et de present pend entre mondit seigneur et beaul pere, et ledit seigneur de Montservain et moy, comme successeurs de nosdits predecesseurs, pour ces causes en deschargeant les ames et consciences de mesdits seigneurs et predecesseurs et la myenne, comme bien advertye du droit que mondit seigneur et beaul pere avoit et pouvoit avoir es dites terres et seigneuries au moyen des eschoistes et successions a luy advenues a cause de ses predecesseurs, dont ay este et suis bien cerciore et amplement informee par les rapports daucuns mes seigneurs et parens, ayant avant mondit mariage consulte le droit de mondit seigneur et beaul pere, ayant aussi regard au bon traitement, doulceurs et curialites que mondit seigneur et mary ma fait pendant mes maladies et autrement et fait actuellement, considerant aussi que mondit seigneur et beaul pere et luy ont fourny, soustenu et fraye plusieurs grandes sommes de deniers pour la poursuite du droit que pretendoye avoir tant esdit conte de Gruyeres que esdites terres et seigneuries dAulbonne et de La Molliere, dont traictie et appoinctement a este nagueres fait, sans ce que mondit seigneur et mary ait cydevant heu ne peu recouvrer aucun prouffit desdits conte et seigneuries, pour fournir esdites affaires ne a lentretienement de mon etat, et pour ce que ainsi me plaist, fais, nomme et institue ledit Claude de Vergey, mondit seigneur et mary, mon heritier universel, seul et pour le tout de tous mes biens meubles, immeubles, heritaiges, seigneuries, rentes, revenus, drois, actions quelconques, que au temps de mon trepas me competeront et appartiendront, en confirmant la donation nagueres par moy faite a mondit seigneur et mary desdites places, terres et seigneuries dAubonne et de La Molliere. Item je nomme executeurs de cedit myen testament messire Gabriel de Seyssel, baron dAyz en Savoye, mon oncle, messire Francois Chevalier, seigneur de Chevron audit pays de Savoye, mons. mon beaul pere, messire Guillaume, seigneur de Vergey, noble seigneur Claude dArberg, seigneur de Valengin et de Boffremont, Symon de Champaigne, escuier, seigneur dudit Champaigne et de Bellefaulx. En /181/ tesmoing desquelles choses jay prie et requis le scel de mons. lofficial de Langres estre mis a ces presentes. Fait et passe par moy, audit Champlite, par devant messire Francois Clement, prestre, chanoine en lesglise collegial dudit Champlite, et Pierre Belnot dillec, notaires et tabellions de la court de mons. lofficial de Langres, le lundy, douzieme jour du mois de septembre, lan mil cinq cens et ung, en presence de venerables et discretes personnes maystre Loys Allart, licencie es droit, prevost en leglise collegial dudit Champlite, messires Girard Geurey, Guillaume Girardin, prestres, chanoines dicelle eglise, etc., tesmoings requis.

Clement.
P. Belnot.

Sceau tombé.


275

Jean I, comte de Gruyère, cède aux Bernois tous ses droits aux Ormonts.

Les Ormonts, 1502, octobre 10.

A. C. V. — H. G. II, 206.

* In nomine Sancte Trinitatis, Amen. Universis fiat notum quod in notis seu minutis providi viri Roleti de Pratis de Clusis, Geben. diocesis notarii quondam, quedam continetur nota cuius tenor seu effectus substantialis sequitur in hec verba. Anno a nativitate eiusdem Dni millesimo quingentesimo secundo, indicione quinta et die decima mensis octobris, in nostrum Laurentii Gonradi et Roleti de Pratis, notariorum, presentia constituto nobili viro Petro de Clery, magistro hospitii dni Iohannis de Grueria, comitis comitatus Gruerie, ambassiatore ad infrascripta peragenda, ut asserit, specialiter per prelibatum dnum comitem Gruerie deputato, qui, nomine prelibati dni comitis, satisfacere volendo contenta in quodam tractatu inter prelibatos dnos nostros Bernenses hinc, et dnum comitem Gruerie inde habito, ratione et ad causam omicidiorum et aliorum enormium criminum per homines Castri dEy, eiusdem dni comitis Gruerie subdictos, in personis et bonis nonullorum hominum de Aureomonte, prelibatorum dnorum /182/ nostrorum Bernensium subdictorum, factorum et perpetratorum, prout facti experientia demonstravit et ut asseritur in dicto tractatu contineri, nomine prelibati dni comitis Gruerie et suorum successorum, tradit et remittit spectabilibus et magnifficis dominis Gaspardo Escher, Bartholomeo Meyer et Petro Abesachlon, ambasiatoribus parte prelibatorum dnorum nostrorum Bernensium specialiter deputatis, presentibus, stipulantibus et acceptantibus nominibus suis et aliorum dnorum nostrorum Bernensium et suorum, videlicet omnimodam iuridicionem, altam, bassam, meramque et mixtam, nec non omnes et singulos homines iuridiciarios, tenementarios, emphiteotas, feudatarios et alios quovismodo prefato dno comiti obnoxios existentes et constitutos in valle et loco Aureymontis, tam citra joriam et ultra joriam et in quocumque loco dicti loci Aureymontis existentes et commorantes, una cum omnibus et singulis iurisdicione, dominio, superioritate, supplicio, homagiis, hominibus, feudis, talliis, serviciis, redditibus, commissionibus, excheytis, laudibus et vendis et aliis oneribus et chargiis quibus ante presentem remissionem prelibato dno comiti quovismodo per homines eiusdem dni comitis in dicta tota valle debitis, secundum tenorem recognitionum et aliorum iurium prelibati dni nostri comitis per eosdem homines factis, retentis censuum et aliorum reddituum debitis hucusque per eosdem homines prefato domino comiti reservatis. Quos quidem homines, ut prefertur, remissos prefatus nobilis Petrus de Clery, quo supra nomine, petiit humiliter et requisiit tractari dulce et mite per prelibatos dnos nostros Bernenses, veluti suos proprios homines aliunde subdictos, omniaque crimina et delicta per eosdem hucusque commissa et perpetrata quovismodo eisdem et cuilibet ipsorum, si que commisserint, peperci. Quod ita prelibati dni ambassiatores, nominibus premissis, graciose annuentes, voluerunt et concesserunt, exceptis penis et bannis penes dominium et iurisdicionem prelibatorum dnorum nostrorum Bernensium per eosdem homines sprete commissis, de quibus mite agere voluerunt, prout melius videbatur per officiarios prelibatorum dnorum Bernensium tempore commissarum penarum existentes. Devestiens, etc. Mandans insuper et precipiens prefatus nobilis de Clery hominibus subdictis, feudatariis, emphiteoticis et iurisdiciariis prelibati dni /183/ comitis in dicta tota valle constitutis, subnominatis, presentibus et audientibus et aliis absentibus, quathenus debitam et soli tam faciant obedientiam, sacramentumque fidelitatis faciant et prestent prelibatis dnis nostris Bernensibus, prout et quemadmodum ante presentem remissionem prelibato dno nostro Gruerie tenebantur, talliasque, servitia et alia tributa annualia eisdem dnis Bernensibus persolvant, parreant et obediant, homagiaque, tallias, servitia, redditus et iuridicionem recognoscant, prout, ut premittitur, ante huiusmodi remissionem prelibato dno comiti tenebantur. Cuius quidem mandati pretextu per prefatum nobilem Petrum de Clery, quo supra nomine, facti, constituti personaliter Iohannes Boson, Iohannes Oguey, Richardus Guillierun, etc. (en tout 36 hommes présents, en leur nom, et au nom d’une dixaine d’absents y nommés) pro quibus se fortes faciunt et de rato habendo promittunt, qui pro se et suis iuraverunt, quilibet ipsorum, se fore bonos, probos homines iurisdiciarios, subdictos, obnoxios, tenementarios et feudatarios prelibatorum dnorum nostrorum Bernensium et suorum successorum, etc. In cuius quidem fidelitatis, iuridicionis et homagiorum signum omnes superius nominati homines, suis et quorum supra absentium nominibus, manus suas in altum levaverunt, quilibet ipsorum, ut moris est, dicentes verba in talibus fidelitatibus fiendis dici solita in terris, territoriis et iurisdicionibus prelibatorum dnorum nostrorum Bernensium, gracie et misericordie prelibatorum dnorum nostrorum Bernensium se humiliter commandantes, et suis ipsorum dnorum nostrorum Bernensium, tamquam dnorum suorum naturalium et superiorum et eorum officiariorum mandatis parere et obedire se submittentes, veluti boni et veri fideles suis dominis parere et obedire tenentur et debent, etc. Actum et datum apud Aureummontem, in plathea communi seu in prato in quo tenetur nundena, presentibus ibidem nobilibus Iohanne de Novasella, Iohanne de Bacio, Petro Girodi, Iohanne Deloes, Francisco Lombardi, Iohanne de Curia, parrochie Allii, Petro de Vaudo, Ludovico de Messa, Petro Rolier, parrochie Olloni, Colleto Roberti, Iohanne Pertuys, parrochie dicti loci Aureymontis, testibus.

/184/

276

Jean I, comte de Gruyère, renouvelle le traité de combourgeoisie que son prédécesseur, le comte Louis, avait conclu, en 1492, avec la ville de Berne.

Berne, 1503, avril 8.

A. C. B. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 209.

Nos Iohannes, comes Gruerye, etc., notum fieri volumus universis quod, cum superioribus annis quondam Ludovicus, comes Gruerye, predecessor noster, cum magnifficis dnis Bernensibus burgensiam et amiciciam pro se, heredibus et successoribus suis eiusdem comitatus in perpetuum traxerit, prout littere ipsius civilegii ob id erecti, quarum data est vigilia Corporis Cristi, de anno nonagesimo secundo, planius important, et vigore harum iam dictis dnis Bernensibus visum fuit nos qui, post decessum olim comitis Francisci de Grueria, dni de Oron, regimen et administracionem ipsius comitatus adepti sumus, in parem burgensie acceptacionem facere exhortatum. Quare cupientes predecessorum nostrorum vestigia insequi, et ut equitati locus pateat, nos ad ipsos dnos Bernenses personaliter transferre et illic, prehabita deliberatione, omnibus melioribus modis et formis quibus id fieri potuit vel debuit, presentibus nonnullis ex subditis nostris de Gissineis et Grueria, civilegium premencionatum, ut supra, in perpetuum contractum pro nobis, heredibus et successoribus nostris in omnibus punctis, clausulis et articulis suis acceptare, renovare, ratifficare et approbare voluimus. Promittentes bona fide nostra loco prestiti iuramenti earumdem litterarum civilegii seu burgensie importancie parere, satisfacere et parte nostra nichil eorum admittere quod ipsis preiudicium, lesionem seu iacturam prebere posset. Hoc tamen addito ut loco et nomine dni marchionis de Hochberg, comitis Novicastri, qui in ipsis quondam Ludovici, comitis Gruerie, et prefatorum Bernensium civilegii seu burgensie litteris, presertim in decidendis et diffiniendis querelis et impeticionibus tanquam superarbiter et media persona /185/ declaratur, rever. in Cristo pater dnus episcopus Lausanensis, presens et futuros, denominatus et substitus esse debeat, prout et illum ipsum harum vigore, de consensu et admissione iam dictorum dnorum Bernensium, denominavimus et substituimus. Preterea, si ullo unquam tempore ipsius civilegii seu burgensie renovatio prorogaretur vel ad effectum non deduceretur, quod tamen minime fieri debet, volumus ob id nichilominus civilegium ipsum in vigore et robore permanere ac si iuramentis et litterarum exbibitione foret stabilitum. Demum si aliquos errores et impeticiones inter nos comitem Iohannem et prefatos dnos Bernenses exoriri contingeret, debebit ob id nulla partium nostrarum contra aliam quicquam vyolencie seu facti operis attemptare, quinymo litigio ipso, mediante iusticia, et pro forma eiusdem civilegii importancie finis debitus imponi, omni dolo et fraude exclusis. In quorum efficaciam has litteras sigillo nostro appenso duximus muniendas, datas in urbe Bernensi, octava die mensis apprilis, A. Dni millesimo quingentesimo tercio.

Sceau pendant.


277

Convention entre Berne et Fribourg au sujet des traités de combourgeoisie conclus avec le comte de Gruyère.

1503, avril 18.

A. C. F. — H. G. II, 209.

Wir der Schulthes, der klein und gross Ratt genannt die Burger zu Bernn, Thünd kund mit diserm brieff, Allsdann in Annämung und Ernüwrunng des Burgrechtenn jetz durch den Edlen, wolgebornen Graff Johannsen von Gryers, by unns unnd uff unnser ersuchen, beschechen, die frommen, fürsichtigen, wysen schulthes und Ratt zu Friburg unnser sonnder gutten frund unnd getruwen lieben mittburger, ettwas beschwärd und trucks angezöugt, unnd unns zu Hinnämmung desselben durch ir träffenlich bottschafft unnd mitt hochem vlyss unnd ernnst ersucht unnd gebetten, /186/ das wir daruff im betrachtenn allter lieb, truw unnd frunndtschafft, damitt wir beyd stett einandern verwanndt sind, unnd dardurch kunfftig irrung dester fürer gemitten vermieden mogen beliben, unns gegen denselben unnsern lieben mittburgern von Fryburg underredt, vereinbart, unnd erluttertt haben, unnd namlichen das dieselben unnser lieben mittburger unnd ir ewig nachkomen, by dem Burgrechten so der genant Graff Johanns von Gryers by inen, als er her zu Montservant ist gewäsen, gemacht, dessgelichen dem Burgrechtenn, so die sinen von Gryers, von der Bottkenn herab, mit derselben statt Fryburg haben volzogen, wie das derselb Burgrecht brieff mitt begriff der Zyl unnd marchen verrer anzoüget unnd des datum wyst, uff dem Suntag Invocavit in dem funff unnd sibentzigsten jar unabgezogen sollen beliben unnd inen zu crafft desselben Burgrechten zustan sölich ir burger von der Bottkenn herab, die unns nutzit verpflicht sind, wann darumb dem genanten herren von Gryers ersuchung an si beschicht zu zimlicher gehorsame zu wysen unnd gegen inen zu handlen als sich der billikeit nach würdt gebüren von unns unnd mengklichen von unnserwägen an (ohne) Sumnuss intrag unnd widerred, unnd ungehindert das unnser obangezoüget Burgrecht unns soliche wysung zethund möcht zu lassen, hinwider so söllen unnd wöllen aber wir, die genannten von Bernn by dem Burgrechten, so wylend Graff Ludwig von Gryers mitt unns für sich, sin erben unnd nachkommen inn die Ewigkeit gemacht, und jetz der genannt Graff Johanns von Gryers vernüwt unnd besttätigett hatt, ouch unnseren Burgern von Sannen, Oesch unnd Rottschmund ob der Bottkenn, so der Graffschaft Gryers zugehörig, unnd unnsern lieben mittburgern von Fryburg nützitt verpflicht sind, ungeswecht unnd unabgezogen beliben unnd daby unns hiemitt vorbehalltten haben, diewyl sölich Graff Ludwigen Burgrecht, jetz durch Graff Johannsen angenommen an siner Datt das elltter ist, das ouch daselb unser Burgrecht dem burgrechten so der jetz gemellt Graff Johanns von Gryers mit den selben unnsern lieben mittburgern von Fryburg vormals angenommen unnd demnach by inen, als er die graffschafft erobert, ouch ernüwrett unnd bestättiget hatt, mitt allem inhallt, vorgan sölle, allegeværd unnd was hie wider sin möcht gemitten, unnd diewyl nu sölichs allso von unns erlüttert unnd /187/ zugesagt ist, so sind des zu Bekanndtnuss diser brieff zwen von wort zu wort glich luttennd, unnder unnser Statt Bernn anhangendem Sigel verwart, uffgericht und jeder unnser beyder stett einer geben worden. Aber wir der Schulthes, Rätt unnd Burger der Statt Fryburg, Bekennen unnser bottschafft zu handlung diser sachen, mitt vollem gewallt, abgeverttigett unnd also diss alles mit unnserm gutten gunst unnd willenn vollzogen unnd beschlossen sin, unnd haben darumb zu bestannd desselben unser Statt Sigell ouch haran kommen lassen. Beschechen uff den Osterzinstag als man zallt von der Geburt Cristi funffzechenhundert unnd dry Jar.


278

Testament de dame Claude de Seyssel, veuve de Louis, comte de Gruyère.

Meillonay, 1503, août 22.

A. C. V. Copie. — H. G. II, 211.

* In nomine sancte et individue Trinitatis, Amen. Anno a nativitate Dni sumpto millesimo quingentesimo tercio, indicione sexta et die vigesima secunda mensis augusti, magniffica et potens dna Claudia de Seysello, comitissa Gruerie, relicta illustris Ludovici, comitis Gruerie, dna Aubonne, sana mente, memoria et intellectu, licet aliquantulum debilis corpore, testamentum suum nuncupativum ordinat in hunc qui sequitur modum. Animam suam recommendat altissimo Creatori, etc. Item corporis sui elegit sepulturam in capella per dnos predecessores eiusdem dne testatricis in ecclesia parochiali Mellionaci sub vocabulo B. Marie fondata, in qua vult sepeliri. Item luminare suum vult fieri de quatuor cereis. Item vult die sui interramenti convocari quatercentum presbiteros, qui infra novem dies post eius decessum teneantur dicere unam missam et alia obsequia pro salute anime ipsius dne et suorum parentum, et cuilibet eorumdem dari tres denarios grossos monete Sabaudie pro semel. Item omnibus Christi pauperibus in dicto loco Mellionaci affluentibus dicta die sui interramenti dari vult in elemosinam unum quartum predicte monete. Item vult decantari devote singulis diebus perpetue in dicta capella, in qua /188/ eius corpus erit inhumatum, unam missam submissa voce pro salute anime ipsius dne, suorumque predecessorum, parentum et amicorum; pro quibus missis celebrandis dat anno quolibet quinquaginta florenos pp. monete Sabaudie. Item nobili Peronete de Bignin, eiusdem dne testatricis domicelle, pro gratis serviciis sibi durante infirmitate qua presentialiter detinetur et etiam temporibus retrofluxis multipliciter impensis, legat quatercentum florenos pp. monete Sabaudie, inclusis in dictis quatercentum flor. ducentum flor. sibi Peronete in contractu sui matrimonii cum nobili Bernardino de Chillour constitutis. Item legat Catherine, filie Iohannis de Compasceno, de Grueria, eius domicelle, pro gratis serviciis tercentum flor. pro semel. Item nobili Peronete Sachetaz, eiusdem dne domicelle benedilecte, pro bonis serviciis legat quatercentum flor. pp. pro semel. Item legat Francesie uxori … et sorori Ludovici Perrusseti pro gratis serviciis centum flor. pp. pro semel. Item Iaquemine Martine, de Aubonna pro bonis serviciis legat ducentum flor. pp. Item Thome Davidis, eiusdem dne servitori, pro bonis serviciis centum flor. pp. pro semel dat. Item vult quod heres suus debeat solvere eidem Thome illud quod constabit sibi esse legitime debitum causa mutui. Item legat Iohanni Gay, alias Barges, eius servitori, pro bonis serviciis quinquaginta flor. pp. pro semel. Item vult quod la clergy dAubonne teneatur devote dicere qualibet die iovis perpetuo unam magnam missam de Trinitate et aliam parvam missam in ecclesia parochiali Aubone, die qualibet mercuri, cum antiphonis et responsoriis assuetis; quas duas missas pridem fondavit in quodam suo testamento, quod vult in suo robore remanere quo ad dictas missas. Item legat dno Gabrieli de Seysello, eius fratri carissimo, pro semel omne id et quicquid idem dnus sibi teneri posset, tam ad causam sue dotis olim sibi constitute, quam pro resta eiusdem, ac etiam quacunque alia de causa, necnon omnia mobilia eiusdem dne penes ipsum dnum Gabrielem de Seyssello, in castro Mellionaci, existentia, ac etiam quecunque legata per predecessores ipsius dne sibi facta, necnon etiam duas tassias seu vasa argentea existentes in domo Henrici Borserii, mercatoris Chamberiaci, impignoratas pro summa sexaginta flor., et quas ipse teneatur redimere suis propriis sumptibus; in quibus premissis ipsa dna eundem dnum /189/ Gabrielem de Seyssello heredem suum particularem instituit, ita quod nichil aliud in bonis eiusdem testatricis petere valeat. In residuo vero omnium bonorum suorum ipsa dna heredem suum universalem sibi instituit nobilem et potentem Claudium de Yergy, dnum de Fonvent, eius filiastrum, filium dni Guilliermi de Vergy, dni dicti loci, et suos liberos naturales et legitimos; per quem heredem vult eius legata, debita et clamores solvi infra unum annum a die sui obitus. Item ordinat quod dictus Claudius heres debeat facere inventarium de omnibus bonis suis mobilibus existentibus in castro Aubonne. Que bona, casu quo ipse heres non adimpleverit legata suprascripta infra dictum annum, eadem dna testatrix dno Gabrieli de Seyssello legat. Item ordinat eadem dna quod ipse nobilis Claudius de Vergy, eius heres, teneatur adire dictam hereditatem infra unum mensem post decessum eiusdem dne, et casu quo non adierit et adimpleverit legata infra dictos terminos, eadem dna heredem suum universalem sibi instituit prefatum dnum Gabrielem de Seyssello, eius fratrem, et suos pleno iure. Et casu quo ipse nobilis Claudius de Vergy decedat ab humanis sine naturalibus legitimis, ipsa dna eo casu eidem substituit prefatum dnum Gabrielem de Seysello. Et casu etiam quo contingeret ipsum Gabrielem decedere ab humanis sine naturalibus liberis et legitimis, ipsa dna eo casu sibi dno Gabrieli substituit ac heredes suos facit la clergy dAubonne. Executores vero sui testamenti constituit omnes consiliarios Aubonne. Acta fuerunt hec et data Mellionaci, in castro eiusdem loci et magna camera in qua eadem dna presentialiter egrotatur, presentibus ibidem reverendo sedis apostolice prothonotario dno Karolo de Seyssello, preceptore Sti Anthonii Chamberiaci, eiusdem dne fratre, dno Francisco de Agaciis, medicine doctore, dno Claudio Charberti, presbitero, nobilibus Ludovico Vellieti, magistro hospicii (ipsius dne), Bono Badelli, castellano Mellionaci, Flormerudo Gallaz et Vincentio Guilliermot, barbitonsore nobilis Claudii de Vergy, testibus ad hec vocatis.

/190/

279

Marguerite de Vergy, épouse de Jean de Gruyère, reconnaît avoir reçu 16 000 florins pour sa dot, et renonce à toute prétention aux biens de son père et de sa mère.

Rigney, 1504, mai 6.

DuChesne, Histoire généal. de la maison de Vergy. Preuves, pag. 345. — H. G. II, 216.

Comme au traictier de mariaige, et par les lettres d’icelly lors faites, et maintenant accomply, d’entre noble et puissant Seigneur Jehan de Gruyeres aysnel filz naturel et legitime de haut et puissant Seigneur Jehan Comte dudit Gruyeres, et noble et puissant Damoiselle Marguerite de Vergey ainsnée fille naturelle et legitime de hault et puissant Seigneur Messire Guillaume seigneur dudit Vergey, Champlite, Autrey et Rigney, Mareschal de Bourgongne, ayt entre autres choses esté traictier et accordé que pour les charges dudit mariaige, en faveur et contemplation d’icelluy, ledit Seigneur Mareschal constitua a ladite Damoiselle Marguerite sa fille et audit Jehan de Gruyeres lors son futeur mary, douze mil florins de Savoye, a douze sols de ladite monnoye pour chacun florin, lesquels ledit Seigneur Jehan de Gruyeres confesse avoir eu et receu en semblable somme que ledit Seigneur Mareschal comme pere et administrateur des biens, droits et actions de Claude de Vergey Seigneur de Fonvens son fils, lui auroit deduit et rabatu sur la somme de trente mil florins pour laquelle ledit Seigneur de Fonvens tenoit la seigneurie d’Aulbonne, rachetable par ledit Seigneur Comte. Laquelle deduction faicte, demeurera icelle seigneurie rachetable comme devant, pour la somme de dix huit mil florins d’icelle monnoye seulement. Et d’iceux feroit ledit Seigneur Jehan de Gruyeres quictance audit Seigneur Mareschal, pour luy, ses hoirs et ayans cause. Et ce pour tous droits paternelz et maternelz et toutes choses quelconques que icelle Damoiselle Marguerite pourroit et debvroit avoir et demander és biens dudit Seigneur /191/ Mareschal son pere et de haute et puissante Dame Dame Anne de Roichechouart sa mere, femme et espouse d’icelluy Seigneur Mareschal. Esquels biens, drois et succession elle renunça pour tousjours, pour et au prouffit des autres enfans d’iceulx Seigneur Mareschal et Dame sadite femme, leurs hoirs et ayans cause, ou pour en disposer par iceulx Seigneur et Dame ses dits pere et mere à leur plaisir: les quittant deslors et perpetuellement diceulx drois et successions et tous autres a cuy icelle Damoiselle Marguerite pourroit ou debvroit advenir et a elle appartenir. Et de ce promit icelle Damoiselle par son serment fait sur saincts Evangiles, deument auctorisee dudit Seigneur Jehan de Gruyeres adoncques son futur mary, faire quictance ausdits Seigneur et Dame sesdits pere et mere le lendemain de leurs nopces, réservé à icelle Damoiselle loyalle escheute collaterale. En outre par mesme traictier icelluy Seigneur Mareschal a donné et baillé a ladite Damoiselle Marguerite sa fille la somme de quatre mil florins outre et par dessus lesdits douze mil florins, pour sondit dot et mariaige. El iceux quatre mil florins ioincts avec lesdits douze mil, fut et est ledit dol de seize mil florins. Lesquels quatre mil florins icelluy Seigneur Jean de Gruyeres cogneut et confessa avoir eu et receu dudit seigneur Mareschal en semblable somme, qui fut deduicte sur la somme de six mil florins de monnoye que ledit Seigneur Comte pere dudit Seigneur Jehan de Gruyeres debvoit a icelluy Seigneur Mareschal, par les accords et transactions lors faiz de l’ancienne querelle que avoit ledit Seigneur Mareschal sur ledit conte de Gruyeres, selon que plus amplement contenu est esdites lettres en date du vingt-quatriesme iour de Mars l’an mil cinq cens et trois avant Pasques. Et il soit que lesdites nopces fussent hyer solempnizees et accomplies, ensi est que le iourd’huy lendemain d’icelles ladite Damoiselle pour ce personnellement constituee et establie, desirant satisfaire à sadite promesse comme elle disoit, a de l’auctorité et consentement dudit Seigneur Jehan de Gruyeres son Seigneur et mary present et icelle auctorisant, quicté et quicte lesdits Seigneur et Dame sesdits pere et mere presens, stipulans et acceptans et chacun d’eulx, leursdits hoirs et ayans cause, desdits seize mil florins a elle constituez pour sondit dot, comme dit est: Et aussi de tous lesdits droits paternelz, maternelz, et de toutes /192/ choses quelxconques qu’elle povoit ou devoit, pourroit ou devroit avoir et demander en leursdits biens et succession, et tous autres a cuy elle pourroit et devroit advenir, et à elle appartenir, reserve seulement leale escheute collaterale, tout ainsi et par la forme et maniere qu’il est contenu et desclairé esdites lettres dudit traictier de mariaige. Soy deveistant et départant dés maintenant et pour iamais desdits droitz, successions et biens dessus declairez. Promettant de l’auctorité que dessus par son serment fait sur sainctes Evangilles avoir, tenir, garder et inviolablement observer tout le contenu és presentes lettres et en celles dudit traitier de mariaige, disant en estre bien certiorée, sans iamais y contrevenir, etc. Fait audit Rigny le Lundy sixiesme iour du mois de May, l’an mil cinq cens et quatre, presens haultz et puissans Seigneurs Messire Fernande de Neufchastel Seigneur de Montagu et de Villanfaulx, Marc Seigneur de Ray et de Courcelles, François de Ray Seigneur de Seveulx, noble et religeuse personne Frere Jacques Penart Prieur de Fonvens, Jehan de Lofferrieres maistre d’hostel dudit Seigneur Jehan de Gruyeres, Simon de Champagne Seigneur dudit lieu, Loys de Choisy Escuiers, et plusieurs autres, tesmoins, etc.


280

Traité de confédération conclu entre Jean I, comte de Gruyère, Adrien de Bubenberg, Barthélemy de La Sarra et François de Gingins.

Gruyère, 1504, septembre 12.

A. C. V. Publié par F. de Gingins (Lausanne 1844). — H. G. II, 218.

Nous Jehan, conte et seigneur de Gruyere, de Horons, de Monservens, dAulbonne, de Corbieres et du Vannel, et Adrian, Seigneur de Bœmberg, de Spiets, de Mont et de Atthallens, chevalier, Bartholome de La Sarra, seigneur et baron dudit lieu, seigneur de Cornens et de Gleyrens, Francoys de Gingins, seigneur du Chastellard, faisons savoir a ung chescung present pareillement et advenir que, considere lamour, consanguinite, affinite et voisinage /193/ quest entre nous les susnomes, et affin que nul de nous ny des nostres ne fust oppresses ou greves a son bon droit, les promesses, confederations et alliances cy dessoubs escriptes entre nous avons fait et faisons per bon conseils et longue deliberation, per le mode qui sen suyt. Cest que nous promettons per nouz seyrement sus le saint Canon per ung chescung de nous corporellement touche, pour nous et nouz hoirs et successeurs quelsquils soyent, de servir et secourir ung chescung de nous lung laultre a sa necessite, ung chescung de nous daultant quilz luy sera de povoir et faculte, de corps et de biens, aussy de procurer ung chescung de nous le bien, honneur et prouffis de laultre, et le domaige eviter. Entendant a ce present traittez de faire ceste alliance en la sorte que freres, parents et amis la doibvent faire. Cest de secourir et aider lung laultre en sa necessite, ains dessus est dit. Et sy le cas advenoit que entre nous les seigneurs dessus nommes fust quelque difference pour nous ou quelcuns aultres nous parens et amis, que nous daigeons conferir ensemble et que la ou les trois de nous seront dacord, que le quart se daige desister de son oppinion et saccorder a loppinion des aultres trois. Reservant en ceste alliance et present traitter le debvoir que ung chescung de nous ast a son prince et a ses allies et confederes qui sont fait devant ce present traittez, auquel debvoir nulz de nous ny entend point deroguer. Et promettons ung chescung de nous per nous serement susnomes et dessous lexpresse obligation de tous nos biens present et advenir quelquils soient, pour nous et nouz hoirs dessudit, ces choses dessusdites avoir aggreables, fermes et valides et ycelles perpetuellement observer, sans jamais y venir a lencontre per nous ny point des nostres, dessoubs et avec toutes renonciations, clausules a ce necessaires et opportunes. Et en tesmoing de verite ung chescung de nous a mis cy dessoubs le ceaulz de ses armes et le signet manuel de sa propre main. Donner en Gruyere, ce douziesme jour de septembre, lan de nostre Seigneur courant mill cinq cent et quatre.

Johan conte de Gruiere.
Adryan de Buobenberg.
Lasarra.
F. de Gingins.

Sceaux tombés.

/194/

281

Jean I, comte de Gruyère, vend aux seigneurs de Fribourg la moitié de la seigneurie de Bellegarde, pour le prix de 9866 livres.

Gruyère, 1504, novembre 3.

A. C. F. Copie de M. le prof Gremaud. — H. G. II, 237.

* Nous Jehan, conte de Gruyere, seignyeur de Montservens, Orons, Pallaiseux, etc., faisons scavoir que nous, intervenant le consentement de damme Huguete, nostre tres amee damme compaigne, auxi de Jehan, seignyeur dAulbonne, et Jaques, filz legictimes de nous et de ladicte damme, avons vendu et vendons perpetuellement pour pur, franc et liberal alleur a nobles, magniffiques et puissant seignieurs, messrs les advouyer, conseilz et a touta la communaulte de la ville de Frybourg toute nostre part, cest la moitie de toute la seigniorye de la vaulx de Bellegarde; auquel lieu laultre moitie appartient esdictz seigneurs de Frybourg, par acquisition faicte de noble Jaques de Corbieres, aultresfois conseignieur de Bellegarde; pour laquelle moitie de ladicte seigniorie les bonnes gens demourant en icelle ont accoustume noz baillier annuellement, le jour de la Sainct Gaulz, la somme de cinquante cincq livres bonnes, moing trois fort, item a cause de la montaigne de Oschells huit livres bonnes et deux groz, deux seray richeret et deux testes de beurre, et pour la choudiere dicelle montaigne ung seray et une teste de beurre. Plus leur avons nous vendu trante ung chesaux et demie, que nous avons ehu au villaige de Bellegarde, item cinquante quattre chappons et le tier dung chappon, item huit coppes dorges a la mesure de Corbieres, a cause du mollin, et treze couchon douvre a cause du batieux, et ung seray richeret que nous avons annuellement au villaige de Bellegarde. Lesquelles censes vendons eisdicts seignieurs de Frybourg pour pur, franc, liberal alleur, avecques toutes seignioryes et jurisditions, haultes, moyennes et basses, contenant en soy mesmes le denrier supplice, ensemble tous hommes, hommaiges, /195/ loz, reprises, cences, etc., sans y avoir pour nous reserve chose qui soit, scenon tant seulement touta la montaigne de Filisiesme, laquelle nous avons retenu pour nous et nous heritiers, non obstant ce quelle soit en la jurisdition du pais de Bellegarde. Et a este faicte cette vendition pour le pris de neuff mille huis cent soixante six livres, treze solz, quattre deniers, monnaye coursable audict Frybourg. Nous devestons, etc. Promettons, etc. Renunczons, etc. Et ont este present messire Marmet de Gruyere, prieur de Brogk, Loys de Corbieres, Jehan Hugo de Courpasteur, Pierre dAigremont et aultres. Et pour evidence perpetuelle de tous les choses dessus excriptes nous Jehan, comte de Gruyere, avons mis en ces presentes le seel de nous armes, avecques les seing manuel de Nicolas Lumbart, secretayre de Frybourg, et de Jehan de Miensie, nostre clere jure, pour meillieur certiffication de toutes choses susdictes, faictes et donnees en nostre chasteaux de Gruyere, le tier jour du moys de novembre, lan mille cinq cens et quattre.

N. Lombard
Jo. de Myensiez.

Sceau pendant en cire rouge.


282

Jean I, comte de Gruyère, cède la seigneurie de Châtel-Saint-Denis à Georges de Menthon.

1508,juin 26.

A. C. F. Communiqué par M. l’abbé Chatton. — H. G. II, 235.

Nos Iohannes, comes et dnus Gruerie, baroque et dnus de Montsalvens, de Horon, Albone et Corberiarum, notum fieri volumus quod, cum nos, in anno Dni millesimo quingentesimo octavo et die decima octava mensis aprilis, apud castrum Sti Dyonisii in Fruencia, in quo quidem loco acceperamus possessionem actualem et corporalem tam de castro, villa et subdictis castellanie tocius mandamenti Castelli Sti Dyonisii predicti cum pertinenciis /196/ eiusdem, in quo quidem loco vere reperti fuerunt supradicti subdicti predicte castellanie et mandamenti, et specialiter Franciscus Bocqueti et Petrus Boccellier, iurati tocius mandamenti predicti, de laude tamen, consensu, voluntate proborum hominum loci predicti, feceruntque et iuraverunt fidelitatem nobis et nostris esse boni subdicti, ac etiam constituerunt instrumento recepto per discretos viros Petrum Vorosstry et Iohannem de Clauso, de Horon villa, ut amplius constare videtur, sub data diei et anni suprascripti. Hinc est quod nos prefatus comes et dnus, pro nobis et nostris, ipsos Franciscum Bocqueti et Petrum Bocellier, nomine tocius supradicti mandamenti, castellanie et communitatis predicte ac egregium virum Iohannem Milliasson, castellanum, de dicta fidelitate et iuramento nobis factis, ipsos quos supra solvimus et tenore presentium quictamus perpetue per presentes, ipsosque remictendo spectabili et potenti viro dno Georgio de Menthone, militi, fratri nostro carissimo, in eodem statu quo erant per ante datam presentem remanere. Promictimus, etc. Ad premissa testes fuerunt nobiles Ludovicus de Corbieres, Iohannes de Ferreriis et Acquininus de Bossuz. In cuius rei testimonium nos Iohannes de Staviaco, dnus de Bussy et condnus de Mexieres, gubernator et baillivus Vuaudi, ad preces ipsius comitis nobis relatas per Fierabras de Corberiis, de Grueria, notarium baillivie Vuaudi, iuratum nostrum, sigillum commune ballivatus Vuaudi litteris presentibus duximus apponendum. Datum die vicesima sexta mensis iugnii, A. Dni millesimo quingentesimo octavo.

F. de Corberiis not.

/197/

283

Jean I, comte de Gruyère, vend ses possessions dans les paroisses de Sales et de Vauruz à Jeannette de Colombier, veuve d’Antoine d’Estavayer, à François Champion et à Bernardine d’Estavayer, femme de ce dernier.

1508, juillet 15.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 237.

* Nos Iohannes, comes et dnus Gruherie, baro Albone, dnus de Monservens, de Horons, de Pallexioux, Corberiarum, Vanelli et Mollerie, etc., et Iohannes de Gruheria, eius filius, dnus et baro Albone, ac Iacobus de Gruheria, etiam prelibati dni comitis filius, dnus de Monservens, notum fieri volumus quod nos, laude dne Huguete de Menthone, consortis nostre dicti comitis, necnon ego dictus Iacobus de laude prelibati comitis genitoris mei, imperpetuum et irrevocabiliter vendimus de puro, franco, mero et libero allodio nobilibus, generosis et potentibus viris et mulieribus Iohannete de Colomberio, relicte quondam nobilis Anthonii de Staviaco, dni de Villargirod, Francisco Champion, dno de Vauruz, necnon Bernardine de Staviaco, eius uxori, filieque dicti Anthonii de Staviaco, videlicet decimas, census, res, bona, terras, prata et chevancias sequentes sitas in perrochiis de Sales et de Vauruz. Et primo grangiam nostram apud Sales, una cum clauso magno retro ipsi grangie contiguo, cultinaque ante et platea circumcirca, atque una cum nostro magno prato retro Sales, ipsi grangie contiguo, iuxta clausos de Sales ab oriente et Nigram aquam ab occidente et vento. Item aliud magnum pratum nostrum situm ante villagium de Sales, vocatum Praz novelz. Item unum alium morsellum prati, vocatum Praz de lestaing, una cum piscatura eiusdem. Item totam nostram decimam quam percipimus et dividere consuevimus cum nobilibus Mayor de Adventhica, curato de Sales, abbacia de Marsens ac curato de Vauruz, in toto territorio de Trefaye, de Rueryz, de la Buchillie, de Romanens, deis Decloz, de Moules, de Molletes, de Vauruz, de Mongneir, deis Carrel, de /198/ Goudard, de la Sionzys, de Grangia, de Mosselz et alibi in tota parrochia de Sales, omnium bladorum, frumenti, ordei, avene, pisorum, lintium, canapis, lyns et aliorum quorumcunque bladorum et liguminum. Item retro decimam et pensionem annualem et perpetuam quam percipimus super cura, curato et ecclesia de Sales, videlicet tria modia frumenti et quinque modia avene, mensure Rotundimontis, una etiam cum garda quam habemus super ecclesia de Sales et suis emolumentis, una etiam cum nostro horreo ibidem (iuxta) curam de Sales existente. Item omnes census, redditus et proventus quos habemus in tota parrochia de Sales, una cum omnibus titulis, documentis, recognicionibus, etc. Item vicedonatum et officium ipsius vicedonatus, quem habemus in villa de Vauruz, mandamento eiusdem et locis circonvicinis, cum suis preeminenciis et emolumentis. Et est facta huiusmodi vendicio pro precio quatuor mille et septies centum florenorum auri boni, parvi ponderis, singulo floreno valente duodecim sol. bon. Laus., per nos receptorum. Devestientes, etc. Mandantes, etc. Promittentes, etc. Renunciantes, etc. In quorum omnium testimonium nos decanus de Ogo sigillum curie nostri decanatus presentibus litteris duximus apponendum, Datum quo ad dnum Iohannem, comitem et dnum Gruherie, et dnam Huguetam de Menthone, Comitissam, die quindecima mensis iullii, A. Dni millesimo quingentesimo octavo, presentibus nobilibus Ludovico de Corberes et Iohanne de Curpasteur, testibus. Datum vero quo ad dnum Iohannem de Gruheria, dnum et baronem Albone, et dnum Iacobum de Gruheria, dnum de Monservens, die decima septima mensis iunii, A. Dni millesimo quingentesimo decimo.

Anth. Esseiwati.
Io. de Myensiez.

Pas de sceau.

/199/

284

Prononciation arbitrale entre Aymon de Montfaucon, évêque de Lausanne, et Jean I, comte de Gruyère, au sujet de la juridiction sur le bois du Jorat.

Hautcrêt, 1510, avril 17.

A. C. V. — H. G. II, 222.

Nos Aymo de Gingins, prothonotarius apostolicus, commendatarius abbatie Bonimontis, cisterciensis ordinis, Amblardus Goyeti, abbatie Filliaci, ordinis divi Augustini, commendatarius, ill. dni Sabaudie ducis consiliarius, Iohannes, abbas Alteripe, cist. ordinis, Michael de Sancto Ciriaco, canonicus Lausannensis, Gabriel de Laude, iuris utriusque doctor, Claudius Grossi, pariter iurium doctor, et iudex temporalitatis episcopatus Gebennensis, Gaspardus Hetzel de Lindnach, Bartholomeus de Madiis, ex consulibus urbis Bernensis, Franciscus Arsent, miles, scultetus, Iacobus Vögeli, ex consulibus urbis Friburgensis, adiunctis nobis Nicolao Schaller, secretario Bernensi, et Nicolao Lumbart, secretario Friburgensi, presentium publico fatemur tenore, quod cum differentie, controversie et dissensiones forent exorte et in dies maiores exoriri formidabantur inter reverendissimum in Christo patrem et dnum, dnum Aymonem de Montefalcone, episcopum Lausannensem et principem, nomine eiusdem ecclesie, ex una, et magnificum et generosum dnum Iohannem, comitem Gruerye, dnum de Orons et Palesieux, altera parte, occasione et pretextu iurisdictionis, meri et mixti imperii totius nemoris de Jorat, unde quelibet iam dictarum partium affirmabat et pretendebat actionem, causam et titulum alteri potiorem habere et id ex diversis rationibus, iuribus et provisionibus, quarum declarationem his inserere ob nimiam prolixitatem duximus obmittendum; et pro bono pacis et ipsarum controversiarum et dissensionum judiciali tractamento et expeditione magnifici et spectabiles dni sculteti et consules urbium Bernensis et Friburgensis /200/ elaboraverint et impetraverint ut partes prefate in nos tanquam iudiciales arbitros, ab ipsis electos et deputatos, compromiserint, ut id littere compromissi, sub sigillis iam dictarum urbium concepte, in se planius contineri videntur; evenit ut nos, partibus, ipsis complacere et importantie compromissi satisfacere cupientes, ad jornatam ob id, vigore ipsius compromissi, in oppidum Rotundimontis ad diem Letare Ierusalem assignatam, deffere et illic nos, in presentia ipsarum partium, sub iuramento ad sancta dei evangelia prestito, obligare voluimus, ut auditis audiendis, visisque et intellectis videndis et intelligendis, causam ipsam judiciali decisione et sententia diffinitiva, prout iusticia exposcit et ratio et consciencia dictant, debito fine determinaremus. Quod tamen ex tunc propter varias et multiplices causas in iure producendi necessarias minime haberi potuit. Ita ut pro uberiori cause informatione alia dieta apud monasterium Alte Criste insinuata fuerit, in qua prenominatos rev. in Christo dnum episcopum Lausannensem et magn. et gener. dnum comitem Gruerie, una cum productis iuribus, litteris et provisionibus et eis omnibus quibus se invicem iuvare pretendebant, ad plenum audivimus et de novo intelleximus. Quibus omnibus visis, auditis et mature consideratis, ponderantes insuper nobis grave et periculosum fore impetitiones huiusmodi iudiciali decisione deffinire, partes iam dictas, non nisi magnis, crebris et urgentibus exhortationis imprecati sumus ut nos a vinculo iuramenti et onere sententie relaxare, et nobis facultatem et potestatem impartiri vellent dissensiones et impetitiones prenominatos per viam amicabilem componere et determinare posse; quod eciam tandem elaboratum et impetratum est in eam formam, ut prefatus rever. dnus episcopus Lausannensis, sub verbo principis, manibus pectori adiunctis, et magnif. et gener. dnus comes Gruerie bona fide in manus nostrorum antedictorum secretariorum urbium Bernensis et Friburgensis promiserint, ut quid a nobis hanc in partem pronunciatum, appunctatum et ordinatum fuerit, id totum omni appellatione postposita se ratum, gratum et acceptum observaturos. Potestate igitur et facultate huiusmodi nobis, ut supra, attributa confisi, ex partium allegationibus, defensionibus et productis iuribus ad plenum intellectis et informatis, maturo et diligenti consilio, et premeditatione /201/ inter nos habita, inter partes arbitramento amicabili ordinavimus, appunctavimus et conclusimus modis et formis subsequentibus, que tales sunt. In primis quod ex nunc in antea inter partes ipsas, videlicet rever. in Christo patrem dnum episcopum Lausan. et ecclesie sue homines et subditos, magn. et gener. dnum comitem Gruerie, ipsiusque homines et subditos bona pax, tranquillitas et vicinitas esse et permanere, ipsique vestigia predecessorum suorum insequentes, invicem, abiecta omni malevolentia, rancore et controversia, quieti et pacifica in sede persistere debeant. Deinde volumus, disponimus et ordinamus quod iam dictus mag. dnus comes Gruerie obligatus sit, pro se et suis perpetuis heredibus et successoribus, devestire de toto iure, iurisdicione, mero et mixto imperio, que et quas in toto nemore antedicti Joreti habuit, vel habere potuit, absque aliqua reservatione ipsius iurisdicionis; de eisdem omnibus cessionem et translationem faciens, cum omni solempnitate ad hec opportuna, in personam ipsius prefati rever. dni Lausannensis et eiusdem ecclesie successorum perpetuorum, cum remissione omnium titulorum, documentorum, iurium et provisionum pro ipso dno comite facientium. Quarum si aliquas apud se retineret, easdem nullius vigoris, roboris et efficacie pro eo esse decernimus. Ita ut prenominatus rever. dnus Lausannensis de sepe dictis iurisdicione, mixto et mero imperio uti, frui, gaudere et de eisdem facere, ordinare et disponere possit omne et totum id quod dominum ipsius loci iurisdicionis Joreti facere licet, absque ipsius mag. dni comitis et suorum heredum et successorum, aut aliorum quorumcunque contradicione et impedimento. Non intelligentes tamen in his superioritati et eis que illustr. dno Sabaudie duci in ipso Joreto competere possent, esse derogatum. Et ut omnis error tollatur, cautum est quod ab inde esserta, prata, predia et possessiones nove in ipso Joreto per neminem fieri debeant, nisi de consensu, voluntate et permissione ipsius dni rever. Lausannen, et sue ecclesie pontificum, quibus in his reservatur in huiusmodi novis possessionibus ea exigere posse que de iure ipsis competere debebunt. Et si, litigio ut supra pendente, aliquid foret in contrarium attemptatum seu innovatum, illud invalidum et nullius momenti fore et esse, quinimmo pristinum in statum reduci debere volumus. Preterea debebit hec /202/ transactio abbatie Altecriste, eiusdem colonis et hominibus, etiam ceteris circumvicinis quibuscunque nichil damni, lesionis, seu preiudicii quo ad ipsorum proprietates, possessiones, usagia, usumenta, pasturagia et eorum iura, hucusque ab antiquo introducta inferre, quinimmo hi omnes de eisdem omnibus in eorum possessionibus et usagiis permanere, absque quorumcunque contradicione et impedimento. Viceversa et vigore huius appunctamenti, transactionis et concordii debebit et obligantur sepefatus rev. dnus Lausanen. aut sui successores antedicto dno comiti aut suis heredibus, pro omnibus et singulis iuribus, preeminentiis et iurisdicionibus que et quas ipse mag. dnus comes, tanquam actionem habens quondam dnorum de Palesieux, vel alio quoquo modo habuit, habere potuit, seu habere pretendebat, pretextu et ratione iurisdicionis, meri et mixti imperii totius nemoris du Jorat dumtaxat et in earum recompensam et satisfactionem expedire et solvere seu enumerari facere in civitate sua Lausanen. duodecim. centum scutos auri de sole, aut eorum valorem per terminos subscriptos, videlicet in die natalis Dni proxime futura tercentum scutos, et ab eadem die in unum annum alios tercentum, et subsequentibus duobus annis eadem die, usque ad finalem et plenam satisfactionem summe predicte reliquorum sexcentum, et hoc propriis ipsius rev. dni Lausannen. expensis et sumptibus, presertim si termino uno vel pluribus expiratis deffectus appareat solutionis, omni dolo, fraude, machinatione sinistra semotis. (Suivent les promesses d’observer cet arbitrage. )… Data in monasterio Altecriste, vicesima septima aprilis, A. Dni millesimo quingentesimo decimo.

Trois sceaux pendants, le quatrième manque.

/203/

285

Indominures de la seigneurie de Corbières.

1511.

A. C. F. Volume de reconnaissances prêtées en faveur de Jean, comte de Gruyère et seigneur de Corbières, du 16 mars 1511 au 6 juin 1512.

Copie de M. le prof. Gremaud.

Endominia Corberie.

* Primo est de endominio mandamenti Corberiarum calvacata, quam debent burgenses de Corberiis, habitatores et incole dicti loci et totius castellanie et mandamenti eiusdem, per octo dies eorum sumptibus, prout et quemadmodum illi de Melduno.

Item jurie et pascua, nemora, aque, aquarum decursibus (l. decursus), in quibus dicti burgenses, habitatores et incole dictorum castellanie et mandamenti habent usum ipsorum, secundum eorum libertates et franchesias et consuetudines acthenus usitatas.

Item theysie domorum et casalium infra villam de Corberiis et in tribus renchiis sitis extra et ante villam de Corberiis, scilicet in renchio a parte Serine, renchio de medio tendente ad capellam Corberiarum, et in renchio domus que dudum fuit Perrerii Cornu, Iohannis et Mermeti eius liberorum et aliis domibus ibi circa situatis. Et capit dnus pro qualibet theysia antherius domorum et casalium tres obolos Laus. bon.

Item furnus dni in villa Corberie, iuxta castrum, qui valet annuatim triginta sol. Laus.

Item molendinum et baptitorium dni, sita subtus vetus castrum, versus Prabel, prope Seronam; et valent per annum sexaginta sol. Laus.

Item pratum seu gerdile dni, situm versus capellam de Corberiis; valet annuatim viginti sol.

Item decima de Vauruz, que valet per annum communiter septem modia bladi, tam frumenti quam avene. /204/

Item avenaria apud Vuadens; a quolibet foco levatur una cupa avene.

Item receveria de Leytinam, que accensatur communiter cum decima de Vauruz.

Item septuaginta due galline, que levantur per annum, circa carnisprivium, apud Vuadens ab omnibus dicti loci.

Item corvate apud Vuadens, ubi levantur ter in anno, videlicet in vere, somarata et autompno.

Item missilliaria de Vuadens et de Vauruz, que valet annuatim octo lb. Laus.

Item missilliaria de Corberiis, Villarii Volard, Bocthrerens, Villard Beney, dou Mont, du Ru, par delaz Saugy, de Altavilla et locorum aliorum circonvicinorum dno pertinentium; valet communiter per annum octo cupas frumenti.

Item dnus participat ab antiquo et sui pariter predecessores super decima prioris de Broch et eius consortum, que levatur apud Chastel et ibi circa de redecima seu redditu, et nuncquam minuatur vel augmentetur, scelicet tres bichetos, tercium unius bicheti frumenti, tres cupas avene, unam cupam fabarum.

Item avenaria in villagiis subscriptis, scelicet apud Chastel, Crisu, Sernyaz, loz Praz, Leyderriz, Figuyeres, les Arses, Bocterens, de Ryvo, de Mollon, super hominibus distritualibus dicti dni. Et levatur a quolibet foco una cupa avene.

Item decima de Corberiis et villagiorum circonvicinorum.

Item capponeria dictorum villagiorum, et levatur a quolibet foco unus capo.

Item corvate apud Villar Volard et in locis circumvicinis a certis personis ipsas solvi consuetis; et levantur a qualibet carrucam habente due corvate, una in vere et alia in augtompno.

Item corvate vallis de Charmeys, semel in anno, scelicet in vere.

Item denarii dietarum serviciorum debitorum in festis Nativitatis Dni et Pasche.

Charreagia; illi qui debent ipsa recognoverunt in extentis.

Item cupe vini, que levantur apud Corberes extra muros ville, scilicet in vicis situatis in crestitis ante Corberiarum existentibus, ad consuetudinem Melduni, et levantur ibidem a quolibet emente /205/ domum, grangiam vel casale in dictis vicis, et etiam a quolibet qui de novo efficitur burgensis ville Corberiarum, una cupa vini semel duntaxat; et a quolibet pastore custodiente animalia ville de Corberiis de communi una cupa vini per annum, in festo S. Martini, vel valor.

Item debent annuatim tabernarii vinum vendentes, bollingerie panem vendentes et marcellarii marcellum tenentes et carnem vendentes, semel in anno, quilibet dictorum officiorum tres sol. Laus.

Item de ipso endominio sunt vende de Corberes et de receveria dictarum vendarum, quarum vendarum medietas pertinet heredibus Hugonis Bidaul, burgensis Corberie.

Item magis de ipso endominio sunt ea que sequuntur, videlicet castrum de Charmey, seu mota castri et costeria et ly pendent undique dicte mote usque in planum; in qua mota nec eis pendent et costeriis eiusdem mote nullus potest aliquam partem terre sibi appropriare nec capere, minus licencia dicti dni. Et est verum quod quando aliqui subdictorum dni in dictis pendent et costeriis faciunt aliquos ortos intervallatos, et durante tempore eorum, dno debent de censu eorumdem respondere in quantitatibus in quibus eosdem contingerit dictos ortos ab ipso dno vel ab eius castellano recepisse. Et possunt evelli dicti orti et extirpari tocienscunque idem dnus hoc dicerit suo velle, et carentibus ortis, census etiam caret.

Item prefatus dnus habet apud Mollon in carreriis publicis et pascuis communibus quartam partem bampnorum.

Item quedam pecia curtilis, sita in mota castri de Charmeys, cum quadam curtina domus, que fuit de bonis Petri Dursins et que de presenti vacat.

Item medietas, pro indiviso cum heredibus nobilis Guydonis de Prez et heredibus Claudii de Corberes, unius mole ad aquam vertentem et sitam supra cursum aque Iognye subtus baptitorium dni, una cum cursu aque, iuribus et pertinentiis universis, que fuit de bonis Petri Fabri, que de presenti vacat. (Suit l’indication d’un grand nombre d’autres biens vacants.)

Item est notandum quod homines villagiorum de Feygueres, de Arses, de Leyderiez, de Prato, parrochie de Charmeys, de Cresu, /206/ de Chastel prope Monservens, parrochie de Broch, contribuere debent in fortifficatione et edifficatione castrorum dni de Corberiis, prout continetur in quodam publico instrumento, sub A. Dni millesimo tercentesimo nonagesimo primo et die octava mensis marcii, per Yanyn de Preyz, pro tunc castellanum de Corberiis, magistris computorum dni nostri comitis Sabaudie manualiter tradito.

Item sunt magis de dicto endominio missilliaria de Castellario 1 que valet per annum communiter, inclusis corvatis simul accensatis, quadraginta sol. Laus.

Item furnus de Castellario, qui valet communiter per annum tresdecim cupas frumenti.

Item jornate debite apud Castellarium dicto dno, que hominibus dicti loci, habitatoribus et incolis certo tempore fuerunt admodiate pro quadraginta octo sol. quinque den. et obolo Laus. per annum, ut per tenorem computorum dni nostri comitis apparet clara luce. Tamen valor earumden ad presens non extimatur ibi. Que premissa in extenta precedenti continentur; nichilominus prefatus dnus comes nichil percipit de premissis endominiis de Castellario.


286

Le pape Léon X unit et incorpore à la mense du chapitre de St. Nicolas, à Fribourg, les prieurés de Broc et de Rougemont et les églises paroissiales d’Autigny, de Château d’Oex, d’Estavayer-le-Gibloux, de Treyvaux, de Cormondes, de Villardvolard, de Belfaux et d’Echarlens.

Rome, 1513, avril 22.

Archives du chapitre de St. Nicolas, à Fribourg, copie. — H. G. II, 233.

Leo, episcopus, servus servorum Dei, ad perpetuam rei memoriam. Ex suscepto servitutis officio ad ea libenter intendimus per que ecclesiarum omnium felici et prospero statui ac personarum ecclesiasticarum in eis pro tempore divinis laudibus insistentium /207/ commodo et utilitati consuli possit. Dudum siquidem felicis recordationis Iulio pape II, predecessori nostro, pro parte dilectorum filiorum sculteti, consulum et universitatis oppidi Fryburgensis; Lausan. diocesis, facta expositio quod si Aultignie et Chastel Deys et Estavaye le Gibliauz et de Treivaux parochiales ecclesie, dicte diocesis 1 (mense capitulari ecclesie sancti Nicolai dicti oppidi Friburg., eiusdem diocesis), quam idem Iulius, predecessor noster, ad supplicationem sculteti, consulum et universitatis predictorum, in collegiatam ecclesiam apostolica auctoritate erexit et instituit, perpetuo unirentur, annecterentur et incorporarentur, ex eo profecto divinus cultus inibi susciperet incrementum. Idem Iulius predecessor dictorum sculteti et consulum ac universitatis in ea parte supplicationibus inclinatus, parochiales ecclesias predictas eidem mense perpetuo univit, annexavit et incorporavit, ita quod, si quovis modo et ex cuiuscunque persona vacarent ex tunc, alioquin cedentibus etiam ad effectum unionis huiusmodi etiam in manibus eiusdem predecessoris, etiam ex causa permutationis, vel decedentibus simul vel successive illarum tunc rectoribus, liceret dilectis filiis preposito et capitulo eiusdem ecclesie sancti Nicolai dictarum unitarum ecclesiarum corporalem possessionem, per se vel alium seu alios, propria auctoritate libere apprehendere et perpetuo retinere, illorumque fructus, redditus et proventus iuxta ordinationem prepositi et capituli predictorum inter se distribuendos in suos ac mense capitularis huismodi usus et utilitatem convertere, necnon eisdem ecclesiis unitis per presbiteros idoneos seculares vel regulares, ad eorum nutum amovibiles, in divinis deservire et animarum curam illarum parochianorum exerceri facere, diocesani loci vel cuiusvis alterius licentia super his minime requisita, prout in eiusdem Iulii predecessoris litteris desuper confectis plenius continetur 2 . Cum autem in crastinum assumptionis nostre constitutio revocativa omnium unionum, annexionum et incorporationum effectum non solitarum /208/ emanaverit, et sicut exhibita nobis nuper pro parte sculteti et consulum ac universitatis predictorum petitio continebat quod ipsi dubitent effectu unionis, annexionis et incorporationis predictarum, que nondum effectum sortite fuerunt, carere posse, ac fructus, redditus et proventus mense capitularis huiusmodi adeo tenues et exiles existunt quo prepositus et capitulum prefati ac alie persone capitulares dicte ecclesie sancti Nicholai in illa divinis officiis interessentes ex illis se sustentare ac onera eis pro tempore incumbentia perferre commode non possunt; verum si de Brock et Rubeimontis, Cluniacensis vel sancti Benedicti ordinis, prioratus, necnon de Cormondes, Villardvolard et Belfo ac Charlens parochiales ecclesie, dicte diocesis, eidem mense capitulari etiam perpetuo unirentur, annecterentur et incorporarentur, ex hoc profecto prepositus et capitulum prefati in suis necessitatibus aliquod subventionis auxilium suscipere ac onera eis pro tempore incumbentia perferre possent, pro parte sculteti, consulum ac universitatis predictorum asserentium prioratuum et de Cormondes ac Villardvolard et Belfo nec non Charlens ecclesiarum predictarum insimul fructus, redditus et proventus ducentorum et quinquaginta ducatorum auri de camera, secundum communem estimationem, valorem annuum non excedere, nobis humiliter fuit supplicatum ut prioratus ac de Cormondes et de Villardvolard ac Belfo nec non de Charlens ecclesias huiusmodi eidem mense capitulari perpetuo unire, annectere et incorporare, aliasque in premissis opportune providere de benignitate apostolica dignaremur. Nos igitur qui dudum inter alia voluimus quod petentes beneficia ecclesiastica aliis uniri tenerentur exprimere verum annuum valorem, secundum estimationem predictam, etiam beneficii cui aliud uniri peteretur, alioquin unio non valeret, et semper in unionibus commissio fieret ad partes, vocatis quorum interesset, prefatos scultetum, consules nec non universitatis huiusmodi singulares presentes a quibusvis excommunicationis, suspensionis et interdicti, aliisque ecclesiasticis sententiis, censuris et penis a iure vel ab homine quavis occasione vel causa latis, si quibus quomodolibet innodati existunt, ad effectum presentium duntaxat consequendum, harum serie absolventes et absolutos fore censentes, necnon fructuum, reddituum et proventuum mense capitularis /209/ huiusmodi verum annuum valorem presentibus pro expresso habentes, huiusmodi supplicationibus inclinati, volumus et apostolica auctoritate prefata decernimus quod unio, annexio et incorporatio et quo ad illas littere Iulii II predecessoris huiusmodi cum omnibus et singulis in eis contentis clausulis et inde secuta quecunque a datis presentium valeant, plenamque roboris firmitatem obtineant, et eisdem sculteto et consulibus ac universitati suffragentur in omnibus et per omnia, proinde ac si alique revocationes aut suspensiones unionum, annexionum et incorporationum effectum non sortitarum predictarum a nobis et sede apostolica nullatenus emanassent, nec in posterum emanarent. Et nihilominus prioratus, qui conventuales non sunt, ac de Cormondes et de Villardvolard et Belfo necnon Charlens ecclesias huiusmodi cum omnibus iuribus et pertinentiis suis eidem mense capitulari prefata apostolica auctoritate perpetuo unimus, annectimus et incorporamus, ita quod si prioratus ac per presentes unite ecclesie huiusmodi quovis modo et ex cuiuscunque persona vacent ex nunc, alioquin cedentibus etiam ad effectum unionis huiusmodi et in manibus nostris, etiam ex causa permutationis, vel decedentibus simul vel successive illarum modernis rectoribus, liceat preposito et capitulo prefatis per presentes unitarum ecclesiarum ac prioratuum, iuriumque et pertinentiarum predictorum corporalem possessionem, per se vel alium seu alios, propria auctoritate libere apprehendere et perpetuo retinere, illorumque fructus, redditus et proventus iuxta ordinationem prepositi et capituli predictorum inter se distribuendos in suos et mense capitularis huiusmodi usus et utilitatem convertere, necnon prioratibus ac per presentes unitis ecclesiis predictis per presbiteros idoneos, seculares vel regulares, ad eorum nutum amovibiles, in divinis deserviri et animarum curam illarum parochianorum exerceri facere, diocesani loci vel cuiusvis alterius licentia super hoc minime requisita, non obstantibus voluntate nostra predicta ac aliis constitutionibus et ordinationibus apostolicis, necnon prioratuum et ordinis predictorum ac monasteriorum seu aliorum regulariorum locorum a quo prioratus ipsi forsan dependent, iuramento, confirmatione apostolica vel quavis firmitate alia roboratis statutis et consuetudinibus, necnon omnibus illis que idem Iulius predecessor in /210/ dictis literris voluit non obstare, contrariis quibuscunque, aut si alicui super provisionibus sibi faciendis de prioratibus ac huiusmodis speciales, vel aliis beneficiis ecclesiasticis in illis partibus generales dicte sedis vel legatorum eius litteras impetrarint, etiamsi per eas ad inhibitionem, reservationem et decretum, vel alias quomodolibet sit processum; quas quidem litteras et processus habitos per easdem et inde secuta quecunque ad dictos prioratus et per presentes unitas ecclesias volumus non extendi, sed nullum per hoc eis quo ad assecutionem prioratuum seu beneficiorum aliorum preiudicium generari, et quibuslibet aliis privilegiis, indulgentiis et litteris apostolicis generalibus vel specialibus, quocunque tenere existant, per que presentibus non expressa vel totaliter non inserta effectus earum impediri valeat quomodolibet vel differi, et de quibus quorumque totis tenoribus de verbo ad verbum habenda sit in nostris litteris mentio specialis. Volumus autem quod propter unionem, annexionem et incorporationem nostra predicta prioratus ac per nos unite ecclesie debitis non fraudentur obsequiis et animarum cura in ecclesiis per nos unitis et, si qua illis immineat, prioratibus predictis nullatenus negligatur, sed illorum ac ecclesiarum per nos unitarum predictarum congrue supportentur onera consueta, quodque unio, annexio et incorporatio per nos facte predicte omnimodum ex nunc censeantur sortite effectum quo ad bona, ut in quibuscunque revocationibus aut suspensionibus specialibus vel generalibus unionum, annexionum et incorporationum non sortitarum, que in futurum per nos et sedem predictam forent, et cum quibusvis derogatariarum derogatoriis et aliis efficacissimis et presentibus expresse derogantibus et clausulis, ut pote effectum iam sortite, non includantur, et si contingat illas revocari vel suspendi, singulis diebus et momentis de novo concesse censeantur. Et insuper ex nunc irritum decernimus et mane, si secus super his a quoquam, quavis auctoritate, scienter vel ignoranter, contigerit attentari. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre absolutionis, voluntatis, decreti, unionis, annexionis, incorporationis, constitutionis infringere, aut ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attentare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit /211/ incursurum. Datum Rome, apud S. Petrum, anno incarnationis dominice millesimo quingentesimo decimo tertio, X kalendas maii, pontificatus nostri anno primo.

Suivent les signatures au nombre de treize.

Parmi les bénéfices mentionnés dans cette bulle, quatre étaient dans le territoire du comté de Gruyère; aussi le comte s’opposa-t-il à leur incorporation. Plus tard Rougemont et Château d’Oex passèrent sous la domination de Berne; le chapitre fit valoir ses droits sur Broc et Villardvolard après que ces localités eurent été adjugées à Fribourg.


287

Jean II, comte de Gruyère, prête serment de maintenir les libertés de ses sujets de la ville et de la châtellenie de Gruyère, qui, à leur tour, jurent de lui être fidèles.

Gruyère, 1514, juin 29.

Archives de la ville de Gruyère. — H. G. II, 244.

* Tous universelz soit chose notoire que dans lesglize parroschiale de Sainct Theodelle de Gruyere sont estes assemblez magnificque, puissant et tres doubte seigneur Jehan, conte et seigneur de Gruyere, dAulbonne, Horon, Chastel dOyes, le Vanel, Pallesieux, La Tour de Tresme et Corberes, de une part, et tous les nobles et bourgeoys et manans et habitans de la ville de Gruyere, dEspagny et Prengy, communaute dudit Gruyere, et tous les manans de Eys, Villardsymon, Noyrewe, de Lessot et de Montbovon, ou quasi la pluspart des maistres et chiefs de maisons desdits huyt lieux prenommez, seigneurie, chastellanie, et ressort de ladite ville de Gruyere, desquelz dits lieux les noms des aulcungs sont icy exprimez, et premierement noble Loys de St. Germain, noble Pierre de Clery, noble Jehan de St. Germain, honnorables, saiges et discretz Jehan Castella, banderet de Gruyere, Pierre de Myensy, Jehan de Myensy, notaires, etc., de l’aultre part. Lesdits nobles, bourgeoys et aultres susnommez /212/ dung bon zele et entier bon vouloir, nul discrepant, les mains levees en hault aultement et ouvertement ont jure audit seigneur conte de luy estre bons, leaulx et feaux soubjectz et lui obeir decentement, en luy procurant son bien, honneur, avancement et proffit, lavoir en honneur et reverence et icelluy dit seigneur conte, leur seigneur, le tenir pour leur naturel, droyturier, haultain et tres doubte avant et devant tous aultres seigneurs, et les dommaiges, deshonneurs, desavances dicelluy dit leur seigneur les eviter semblablement, les censes annuelles et aultres droytures bien et decentement luy payer, et ceux qui auroit la charge de exercer justice, icelle bien et reallement la exercer, selon le droys et bonnes coustumes dudit lieu et pays, et generalement faire tout ce ce que bon, leaulx et feaulx soubjectz a leur seigneur sont tenuz faire, le tout sans nul agaict et maulvais engin. Et au revers luy ledit seigneur conte esdits nobles et bourgeoys et tous les aultres susnommez, ses leaulx et feaulx soubjetz, le missal a luy preste dans ladite esglize estant ouvert sus un aulter, sur le sacre canon atout 1 les deux mains a jure de tenir et observer bien et decentement et inviolablement les libertes et franchises, tant escriptes que non escriptes, desdits ses hommes et soubjectz, et de faire a tenir par ses officiers a tous lesdits hommes bonne et sincere justice, autant au moindre comme au grand et au pauvre comme au riche, semblablement soit desister et depourter de faire nulle monition contre eulx, ne par quelque censure eulx ne leur successeurs cogir ne compeller, et generalement faire tout ce que un bon seigneur a ses soujectz est tenu de faire. Presens rever. pere en Dieu frere Pierre Morel, humble abbe de Aulcrest, rever. Mamert de Gruyere, commandeur du priore de Broch, vener. Pierre Retornat, prestre dudit Gruyere, et noble et puissant Francoys de Gingins, seigneur et baron du Chastellar, tesmoings a ce requis. En tesmoing desquelles choses nous ladvoye, conseil et communite de la ville de Frybourg, aux prieres desdits seigneur conte et nobles et bourgeois et tous aultres sus nommez parties a nous relate par Loys de Sergy, clerc dudit Frybourg, notaire publicque et nostre jure, le grant scel de la communite de ladite nostre ville advons /213/ commande appendre esdites presentes en force et vigueur, que furent faictes et donnees le penultieme jour du moys de juing, lan mil cinq cens et quatorze.

L. de Sergino.

Sceau tombé.


288

Jean Husivirt est installé comme curé de Gessenay.

Gessenay, 1515, janvier 1.

A. C. B. Copie de M. le prof. Gremaud.

* Per hoc presens instrumentum cunctis pateat quod, anno a nativitate Dni millesimo quingentesimo quintodecimo, indicione tercia, die vero prima mensis ianuarii, pontificatus dni Leonis pape decimi anno secundo, in Gissiniaco, ante maiorem portam ecclesie parrochialis sancti Mauricii martiris, coram dno Iohanne, comite Gruerie, et rev. dno Petro Morelli, abbate abacie gloriose virginis Marie Altecriste, nec non dnis Cristano Yans, bandereto, Hanrico Yoner, Vullino Aldi, Iohanne Cubliz, interdum castellanis in Gissiniaco, et Iohanne Pinffun, vicem tocius communitatis et patrie de Gissiniaco in illo negocio gerentibus, in nostris notarii et testium presencia personaliter constitutus ven. dnus Iohannes Husivirt, in artibus magister, principalis presbiter, Lausan. dyoc., rev. dni cardinalis Sedun. capellanus, rector ecclesie perrochialis Sti Mauricii in Gissiniaco, habens, presentans et legere faciens in suis manibus quoddam provisionis mandatum, seu patentes apostolicas provisionis litteras de dicta ecclesia perrochiali, que vacquavit per liberam resinacionem ven. dni Rodulphi Carlo, tunc eius pacifici rectore, per procuratorem suum ad hoc specialiter deputatum in Romana curia sponte factam, sibi per prefatum dnum nostrum papam, scilicet eius vera bulla plombea cum cordula canapis impendente sigillatas, sub data anno incarnacionis dnice millesimo quingentesimo quartodecimo, indicione secunda, tercio nonas octobris, prefati dni nostri pape anno secundo, /214/ concessas, cum processu dni Iohannis Grand, utriusque iuris doctoris, sancte sedis apostolice protonotarii, vicarii et officialis rev. dni cardinalis Sedun., iudicis et executoris unici sibi a sancta sede apostolica in eisdem provisionis litteris specialiter deputati, suam actualem provisionem mandatumque in et ad realem et corporalem possessionem dicte perrochialis ecclesie inductionis continentes, A. Dni millesimo quingentesimo quartodecimo, die decimo nono mensis decembris, Seduni, decreto fulminato et publicato. Quarum quidem litterarum vigore idem dnus Iohannes Husivirt, principalis rector dicte ecclesie, vive vocis oraculo dictos dnos banderetum ceterosque patriotas prefatos et omnes alios patronos et non patronos quos presens negocium tangit, quatinus ipsum in et ad corporalem, realem et actualem dicte ecclesie perrochialis in Gissiniaco possessionem, cum omnibus iuribus, emolumentis et pertinenciis suis ac honoribus et oneribus, iuxta earumdem litterarum tenorem, postulavit. Quiquidem dni bandereti, ceterique patriote prefati presentes et in ea parte potestatem a communitate prefata habentes, uti veri obedientes filii respondendo dummodo in eadem ecclesia cultus divinus exinde non minuetur, sed divina officia iuxta fundacionis tenorem et laudabiles antiquas consuetudines celebrentur ac animarum cura pervigili peragetur solercio, unanimiter assenserunt, ipsumque Iohannem Husivirt principalem in dicte ecclesie verum rectorem receperunt. Dnus vero comes prefatus, ex quo prefati patriote subdicti sui consensum dedissent, hoc idem magnificencie sue etiam placere affirmabat. Quibus quidem sic, ut prefertur, peractis, prefatus dnus Iohannes Husivirt dictas suas litteras apostolicas una cum processu desuper facto prefato dno Petro Morelli, abbati abbacie prefato tradidit, ipsumque vigore earumdem litterarum, ut ipsum in et ad realem, corporalem et actualem possessionem dicte ecclesie poneret et induceret, requisivit. Qui quidem dnus abbas, receptis prefatis litteris, dictum dnum Iohannem Husivirt principalem in et ad corporalem, realem et actualem possessionem perrochialis ecclesie predicte, iuriumque, emolumentorum, obventionum et pertinenciarum universorum suorum predictorum per tradicionem, tactum et palpacionem clavis et annuli dicte ecclesie, apperiendo et claudendo maiorem portam, introitum seu ingressum eiusdem, /215/ amplexum et deosculacionem magni altaris, calicis, libri missalis appericionem, in eo legendo, vestium et ornamentorum sacerdotalium induendo, urceolorum cum vino et aqua, reliquiarum, clavium sacrarii, ipsum aperiendo et claudendo, et fontium baptismalium, ingressum campanilis, et cordarum campanarum, pulsacionem earumdem, in dicta ecclesia deambulando, seque verum rectorem proclamando, adhibitis etiam omnibus aliis solempnitatibus in talibus fieri solitis, nemine contradicente, in nomine Dni imposuit et induxit; et omnibus ipsius ecclesie perrochianis ut dicto dno Iohanni Husivirt, tamquam vero ipsius ecclesie rectori, vel eius legitimo procuratori, de fructibus, proventibus, redditibus, iuribus et emolumentis universis dicte ecclesie integre responderent, mandavit. Quam possessionem acceptam hiidem dni patriote, prefati dni abbas et Iohannes principalis laudaverunt et approbaverunt. Super quibus idem dnus Iohannes a me notario publico publicum instrumentum petiit. Presentibus ibidem nobilibus et vallidis viris et dnis Firabras de Corberiis, Petro de Clerie, Ludovico de Sto Germano, etc.

Et ego Claudius Mermeti, clericus, etc.


289

Election de deux syndics et établissement de statuts par la commune de Broc.

Broc, 1515, mai 1.

Arch. de Broc. Copie de M. le prof. Gremaud.

Noverint universi quod die prima mensis maii, A. Dni millesimo quingentesimo decimo quinto, fuerunt simul congregati videlicet probi homines villagii de Broch, seu maior pars dicti villagii de Broch, propter infra scripta peragenda; quibus sic congregatis fecerunt ordinationes et statuta que inferius particulariter describuntur. Et primo elegerunt et ordinaverunt duos sindicos seu duos preceptores pro profiguo dicti villagii de Broch, videlicet Gabrielem Forne et Guillelmum Chavana, ambo de Broch, /216/ qui iuraverunt in manibus Petri Morar locumtenentis de Broch, supra sancta evangelia corporaliter tacta, de bene regendo et gubernando totam communitatem dicte ville de Broch, profiguum dicte communitatis proquirere et damnum ipsius communitatis evitare, tanquam boni et fideles preceptores et observare iura domini iusta eorum posse. Item voluerunt, statuerunt et ordinaverunt dicti probi homines seu maior pars quod quicunque de dicta communitate de Broch aduxerit aliqua animalia, scilicet boves, vachas, toras vel vitulos a fine Treme inferius et a villagio Villarii Vollar supra communitatem de Broch, sit inchetus et condempnatus in uno banno de sex lb. Laus. bonorum sine misericordia; de quibus sex. lb. dnus de Montsalvens habeat et habere debeat medietatem et dicti sindici et preceptores vel eorum successores aliam medietatem, ad opus et nomine predicte communitatis de Broch. Item fuit statutum et ordinatum per predictos probos homines quod predicti sindici et preceptores debeant et teneantur pignorare per officiarium de Broch quicunque commiserit dictum bannum ad solvendum dictam offensam sine misericordia. Item fuit ordinatum et statutum quod ille de communitate de Broc qui voluerit aducere vinum pro vendendo vel pro se et familia sua, teneatur et debeat accipere loz charotton qui habeat boves sanos,et quando vinum erit ante domum suam, potest dare fenum ad dandum ad comedendum, sed tamen non loquare in suis grangiis vel stabulis. Item quod ille qui voluerit aducere vinum, debeat interrogare suum arrigam si animalia sua sint sana, et quod dicti preceptores possunt accipere iuramentum de illo qui aducerit vinum, quod ipse interrogaverit dictum suum charroton quod animalia sua sint bene sana, et si recuset et facere noluerit, sit condemnatus in dictis sex lb. Laus. bon. solvendis, medietatem dno de Montsalvens et aliam medietatem predictis sindicis, ad opus predicte communitatis. Item quod si sit aliquis qui voluerit ducere aliqua animalia in nundenis de Corberes, quod illud facere potest, sub tamen tali conditione quod ipse se teneatur ponere ad partem tam quam potuerit. Item fuit actum pariter et loquutum atque ordinatum quod dicte ordinationes et statuta debent durare tamdiu quamdiu placuerit maiori parti proborum hominum dicte communitatis de Broch. De quibus premissis /217/ omnibus et singulis predicti preceptores, una cum ipsis predicti probi homines ville et communitatis de Broch michi notario et iurato subscripto ex officio meo petierunt ipsis per me fieri litteram testimonialem cum suis clausulis et renunciationibus opportunis, sigillo castellanie et communitatis Corberiarum sigillatum. Et ego castellanus Corberiarum ad preces et requisitionem omnium prenominatorum quorum interest mihi oblatas fideliter et relatas per Anthonium Mestralat, notarium de Corberiis, castellanie Corberiarum iuratum, sigillum predictum litteris presentibus duxi apponendum. Datum die prima mensis maii, A. Dni millesimo quingentesimo decimo quinto.

A. Mestralat.


290

Indominures de la châtellenie de Montsalvens.

Broc, 1516, novembre 8.

A. C. F. Volume de reconnaissances en faveur de Jean, comte de Gruyère, et de Jacques de Gruyère, seigneur de Montsalvens.

Copie de M. le professeur Gremaud.

Endominium mandamenti et castellanie de Monservens.

* Primo dicunt probi homines recognoscentes, eorum mediantibus iuramentis, et etiam in extentis precedentibus continetur esse de endominio dni de Monservens castrum seu fortalicium de Monservens, cum ochiis, platheis seu vigultis circumcirca dicto castro contiguis, situm iuxta carreriam publicam ab oriente, pascua communia et terram que dudum eis Reys et heredum quondam Perrodi Savary ab occidente, terram sterilem a borea et muros du ressat a vento, exclusis casalibus infra dictum ressat existentibus. In quo quidem castro homines et subditi prefati dni castellanie et mandamenti de Monservens debent et tenentur ressortire et ratrahi, si et cum tempus affuerit, prout consuetum est tempore /218/ guerre. Item est de eodem endominio totum nemus nuncupatum Devi de Mont seu de Monservens, situm (infra) predictum castrum, iuxta aquam dictam Iogny ab oriente et vento, tendendo a dicta Iognya usque ad campos de Bocterens propre furchas olim edifficatas, etc., inclusa in dictis limitibus mota veteris castri. In quo nemore nullus presumat scindere sub bampno inde dno pertinenti, quod asseritur fore trium sol. Lausan. Item clausus dicti dni nuncupatus de Cheselles. Item excubia, pro quibus prefatus dnus percipere consuevit, anno quolibet, a quolibet focum tenente in villagio de Brocht duodecim den. Laus., quando non vigillant in predicto castro. Item servicia debita per annum apud Chastel, in quolibet festo nativitatis Dni et Pasche, a quolibet focum tenente penes ipsius dni iurisdictionem duos sol. Laus. annuales, in quolibet dictorum festorum duodecim denarios tantum. Item calvacata, quam debent omnes homines et subditi castellanie et mandamenti de Monservens, prout omnes persone Vaudi debent. Item capponeria et pillicheria debita anno quolibet in villagio de Brocht, pro quibus dnus percipit a quolibet focum tenente unum caponem et unam cupam avene, ad mensuram Corberiarum, exceptis liberis. Item porteria de Monservens, quam olim tenebat Iohannes de Chesalles, dictus Bauczin, titulo donationis sibi facte per dnos de Monservens, a quo quidem bone memorie predecessores prefati rehabuerunt et acquisierunt. Pro qua porteria ipse dnus percipit annuatim in villagio de Brocht a quolibet focum tenente unam gerbam frumenti et unum den. Laus., exceptis exemptis, et in aliis villagiis dicte castellanie, scilicet apud Villard et Lessot, a quolibet focum tenente unum bichetum avene. Que quidem porteria percipi solita est a ponte de la Clusaz, prope laz Tynaz, usque ad pontem de la Iognyz, exceptis villagiis et territoriis de Estavanens, que sunt de castellania Gruerie. Pro qua porteria asserunt probi homines de Brocht minime aliquid solvere nec solvisse consueverunt. Item corvate aratri, quas debent apud Brocht bis in anno, in vere et autompno, scilicet quodlibet aratrum corvatam integram. Item nemus Ogie, quod continet circa viginti posas, situm subtus molendinum de Brocht, iuxta lognyam et Seronam; in quo quidem nemore nullus audet scindere nemora sub bampno trium solidorum, exceptis nemoribus mortuis. In quo /219/ quidem illi de Brocht habent eorum usus pro pascuando eorum bestias et in dictis nemoribus tantum. Et possunt capere dicti de Brocht de dicto nemore pro rehedifficacione et manutenencia pontis Iognye, vocatis prius castellano de Monservens vel aliis officiariis dicti domini. Item domus fortis dicti dni cum grangia ipsius et aliis platheis dictis domui et grangie contiguis, sita apud Brocht, versus ecclesiam, iuxta Seronam a vento, pascua communia ab oriente et occidente, carreriam publicam qua itur en Fulet a borea. Item quoddam curtile, situm ante domum ecclesie de Brocht. Item casale orrei. Item quedam redecima super certis rebus in territorio de Brocht, que percepitur cum duo priore de Brocht in equali portione. Item furnus de Brocht, quem tenet communitas de Brocht ex acquisito alias facto a bona tenentibus quondam Mermeti Philippon, qui dudum dictum furnum tenebat, sub annuo censu undecim cuparum frumenti. Item molendina duo de Brocht, in cursu aque Iognye vertentia, cum aliis eximentis ibidem existentibus. Item quidam morsellus terre de propria pascua et pasturagio communi ville de Brocht, situs en Fulet, prope castrum de Brocht. Item clausus prope grangiam prefati dni. Que premissa Thorinus Soudain, Petrus du Nant, dictus Forneir, sindici ville et communitatis de Brocht, Petrus Chaffa, eiusdem loci mistralis, Petrus Morard, locumtenens, etc., probi homines communitatis dicti loci suis et aliorum proborum hominum eiusdem communitatis (nominibus) attestantur fore vera, dempta porteria. Datum et actum apud Brocht, loco placitare solito, die octava mensis novembris, A. Dni millesimo quingentesimo sexdecimo.


291

Jean II, comte de Gruyère, est nommé conseiller et chambellan du duc de Savoie, avec une pension de 600 florins.

Genève, 1518, janvier 19.

A. C. V. — H. G. II, 253.

Karolus, dux Sabaudie, etc., universis sit manifestum quod nos, considerantes sinceram erga nos fidem et devotionem, generisque /220/ caritatem, prudentiam, magnanimitatem ac alias optimas virtutes et qualitates magnifici, benedilecti, fidelis consanguinei nostri Iohannis comitis Gruerie, qui pro more optimorum progenitorum suorum ad servicia et occurrentia nostra se promptum semper offert et exhibet, eundem ex nostra certa scientia in consiliarium et cambellanum nostrum harum serie retinemus ac numero aliorum consiliariorum et cambellanorum nostrorum adiungimus et aggregamus, ad videlicet et per unum annum proximum et integrum, hodie inchoandum et ulterius, dum nostre fuerit voluntatis, sub stipendiis seu pensione sex centum florenorum Sabaudie parvi ponderis, ceterisque honoribus, preheminenciis, prerogativis, commoditatibus et oneribus per consiliarios et cambellanos nostros percipi et supportari solitis. Ipse enim debitum et solitum nobis prestitit iuramentum. Mandantes, etc. Datum Gebennis, die decima nona ianuarii, M° quingentesimo decimo octavo.

Charles.
Vulliet.
R. lit port.

Per dnum presentibus dnis ill. Ph. de Sabaudia, comite Gebenn.,
R. Io. de Sabaudia, episcopo Gebenn.
R. Lu. de Gorrivodo, episcopo Mauriane.
A. dno Aulenove.
G. de Baleisone, barone Sti Germani.
Gab. de Laude, presidente patrimoniali.
B. dno Lucingii.
F. de Boscho, dno Pressiaci, magistro hospicii.

Sceau pendant.

/221/

292

Indulgences accordées aux habitants de Rossinière qui, par leurs aumônes, ont contribué à la reconstruction de la basilique de Saint Pierre à Rome.

Rossinière, 1519, avril 28.

Archives de Rossinière. — H. G. II, 256

LEO PAPA X

Universis presentes litteras inspecturis pateat qualiter, propter elemosynariam contributionem factam iuxta formam apostolici indulti infrascripti in subsidium fabrice basilice principis apostolorum de Urbe, concessum est ut omnes Christi fideles utriusque sexus, tam parvi quam magni, senes et iuvenes, horumque familiares totius communitatis mistralie Russenerie et de Cues, perrochie de Oyes, Lausan. diocesis, dominiique eorum locorum, qui pro presenti in hac mortali vita sunt, uti, potiri et gaudere valeant beneficio et indulto apostolico per litteras sub plumbo datas Rome, apud S. Petrum, in subsidium et reparationem basilice principis apostolorum de Urbe, a sanctissimo dno nostro Leone papa X noviter emanatas, anno incarnationis dnice MDXVII, decimo octavo cal. octobris, pontificatus vero eiusdem anno quinto, et facultatis sive commissionis a prefato S. D. N. in et super eisdem litteris concesse et facte rever. in Christo patri et dno dno Christophoro de Forlivio, tituli sancte Marie in Araceli prebystero cardinali et totius ordinis Minorum ministro generali, super XXV provinciis in bulla enumeratis et sub quibus etiam tota Italia, Sicilia, Corsica, Creta, Ciprus, Rhodus usque ad Hierosolymam, Dalmatia, Corvatia, Bosnia, Ungaria, Austria, Bohemia, Polonia ac insule maris Mediterranei continentur, et pariformiter facultatis et generalis commissionis, motu proprio et ex certa scientia, auctoritate apostolica extense et ampliate rever. fratri Bernardino Sanson, de Mediolano, ordinis fratrum Minorum de Observantia, ad partes et ad loca dilectorum filiorum Elvetiorum duodecim /222/ cantonum et illis confederatorum, ac ad civitates diocesum et loca Valexii et Curii sive Grisonum, prout patet per litteras apostolicas in forma brevis datas Rome, apud Sanctum Petrum, sub annulo piscatoris, die XV novembris MDXVII, pontificatus eiusdem S. D. N. pape Leonis X anno quinto, quantum ad infra scripta. Videlicet quod prefati possint idoneum eligere confessorem presbyterum secularem vel regularem, cuiuscunque ordinis, etiam Mendicantium, qui, confessione eorum diligenter audita, pro commissis hactenus tempore electionis per eos excessibus, delictis et peccatis quibuscunque, etiam sedi apostolice reservatis, et a censuris ecclesiasticis, etiam quarum absolutio dicte sedi reservata foret, etiam de his que in Cena Dni reservantur preterquam occasione machinationis in personam summi Pontificis, occisionis episcoporum aut aliorum superiorum prelatorum, et iniectionis manuum violentarum in illos aut alios prelatos, falsificationis bullarum aut litterarum apostolicarum, delationis armorum aut aliorum prohibitorum ad partes infidelium, aluminum Tulphe, ac de partibus infidelium ad fideles contra prohibitionem apostolicam delatorum incursis, non tamen sub spe et pretextu presentis concessionis, ac previa satisfactione de iure competenti, semel in vita, necnon in mortis articulo et quotiens de illo dubitatur, absolucionem et remissionem ac plenariam indulgentiam impendere, in non reservatis vero casibus et censuris, licet aliis inferioribus papa forent reservari, totiens quotiens id petierint, absolutionem impartiri ac penitentiam salutarem iniungere, ac quecunque tunc per eos emissa vota, Ultramarino, ingressus religionis ac castitatis votis duntaxat exceptis, in alia pietatis opera commutare, omnia insuper iuramenta in quibusvis contractibus, instrumentis et obligationibus, preterquam in forma camere, apposita, ad affectum agendi duntaxat, relaxare, et ab eisdem, necnon a quocunque periurio absolvere valeat. Similiter prefati eligentes quadragesimalibus et aliis temporibus prohibitis ovis, butyro, caseo et aliis lacticiniis ac etiam carnibus, de utriusque medici consilio, uti, frui et vesci libere ac licite et absque consciencie scrupulo possint, necnon omni tempore anni, etiam in die Paschalis et in mortis articulo, sine tamen rectoris et proprii curati preiudicio, eucharistie sacramentum, ubicunque voluerint et a quocunque presbytero /223/ seculari vel regulari, devote suscipere. Et si persone nobiles aut presbiteri aut graduati extiterint, altare portatile, quod cum debitis reverentia et honore retineant et super quo in locis ad hoc congruentibus et honestis, etiam non sacris et ecclesiastico interdicto generali et speciali tam apostolica quam ordinaria auctoritate suppositis, dummodo huiusmodi interdicto causam non dederint, habere, etiam antequam elucescat dies, circa tamen diurnam lucem, in sua ac suorum domesticorum presentia, iuxta formam capituli Alma, de sententia excommunicationis, libro sexto, missas et alia divina officia per seipsos, qui presbyteri sunt aut pro tempore erunt, celebrare, seu per alios sacerdotes celebrari facere, tempore quoque interdicti istius modi divinis interesse et eorum corpora, sine tamen funerali pompa, ecclesiastice tradi sepulture, ac demum tot et similes indulgentias et peccatorum remissiones quas si singulis diebus quadragesimalibus et totius anni singulas dicte Urbis et extra ecclesias que a Christi fidelibus propter stationes dicte Urbis assequendas visitari solent, personaliter visitarent, aliquam vel aliquas ecclesiam vel ecclesias iuxta eiusdem nuncii et commissarii, seu deputandi vel deputandorum, aut subdelegandorum ab eo providam ordinationem super hoc faciendam, devote visitando et in capsis ad hoc in subsidium dicte fabrice per eosdem deputandis pias elemosinas effectualiter porrigendo, consequeretur, auctoritate apostolica per dictas litteras concessa consequi possint et valeant. Conceditur etiam apostolica auctoritate ut accipiens istud confessionale et iuxta ordinationem commissarii et ab eo deputatorum manus adiutrices ad opus fabrice porrigens omnium spiritualium bonorum que fient in tota universali sacrosancta ecclesia militante particeps in perpetuum fiat, constitutionibus et ordinationibus ac literis apostolicis quorumcunque predecessorum Romanorum pontificum, presertim Pauli II et Sixti IIII, quibus expresse et sufficienter per dictas litteras derogatur, ceterisque aliis in contrarium facientibus non obstantibus quibuscunque. Ad hec prefatus S. D. N. per predictas litteras inhibet ordinariis et aliis quibuscunque, sub excommunicationis late sententie et quingentorum ducatorum auri fabrice predicte applicandorum penis, ne post concessionem, confessionem et absolutionem huiusmodi de promissis casibus se quovismodo intromittere vel tales /224/ contribuentes, quo minus huiusmodi facultatibus et gratiis libere uti, potiri et gaudere valeant, impedire aut molestare, aut ipsi commissario vel delegandis aut subdelegandis ab eo aut eorum ordini regularis Observantie modo aliquo in premissis vel eorum occasione detrahere. Ista tamen confessionalia non se extendunt ad commutationes votorum emissorum sive absolutionem peccatorum commissorum ante receptionem illorum, quia tunc de emissis votis sive commissis peccatis aliis reservatis debent absolvi sive dispensari a deputatis, suffragabuntur autem postea pro futuris. In quorum omnium premissorum fidem ego frater Bernardinus Sanson, de Mediolano, ordinis Minorum regularis Observantie, ad premissa deputatus, sigilli impressione munitas presentes tradidi litteras et consignavi. Datum predicto loco Russenerie, scilicet in domo residentie Tobie Mastzar, die 28 mensis aprilis, A. Dni 1519.

Au pied de l’acte et d’une autre écriture on lit ce qui suit:

Forma plenarie absolutionis, premissa confessione.

Misereatur tui, etc. et post verba communis absolutionis dicat sacerdos: Iterum apostolica auctoritate tibi concessa et mihi commissa te absolvo ab omnibus peccatis, delictis et excessibus quantum cunque enormibus, hactenus per te commissis, ac a censuris quibuscunque incursis, etiam sedi apostolice reservatis, in quantum mihi facultas conceditur, et iterum remitto per plenariam indulgentiam omnem penam in purgatorio tibi debitam pro premissis ac restituo te illi innocentie et puritati quam in baptismo accepisti, Ita quod decedenti tibi ab hoc seculo clause sint porte penarum et aperte janue deliciarum paradisi. Et si hac vice non morieris, salva sit tibi nihilominus ista gratia, quando alias fueris in articulo mortis. In nomine Patris † Filii † et Spiritus † sancti, amen.

Ce qui suit est à côté de la formule:

Signatur et sigillatur per me Petrum Burgneti, subdelegatum rever. prioris fratris Bernardi Sanson, de ipsius prioratu mandato commissarii generalis, die et anno quibus infra.

Petrus Burgneti.

/225/

Ce qui suit est en marge:

Deputantur … dicte urbis in capella Russenerie fundata ad honorem … una vice dictam ecclesiam circuiendo.

Le sceau en cire rouge, représentant une madone, est pendant dans une boîte de bois.


293

L’official de la cour de Lausanne condamne Laurent Avennaz de Jongny et son garant ou défenseur, le comte de Gruyère, à payer les redevances réclamées par l’évêque de Lausanne.

Lausanne, 1522, septembre 13.

A. C. V. — H. G. II, 263.

* Nos officialis curie Lausan. notum fieri volumus quod, in causa coram nobis mota et ventillata inter rever. in Christo patrem et dnum dnum Aymonem de Montefalcone, Lausan. episcopum et principem, actorem, ex una, et Laurencium Avennaz, perrochie de Corsier, reum, ex altera, et successive post decessum ipsius dni actoris inter rev. dnum Sebastianum de Montefalcone, Lausan. episcopum et principem, et predictum Laurencium; pro parte vero dicti dni actoris producta fuerunt interrogatoria quorum tenor sequitur: Quia interrogatoria sunt iudiciorum preparatoria, et dnus Aymo, Lausan. episcopus, intendat actione sibi utiliori contra heredes et bonorum possessores quondam Nycodi, filii Perissodi de Domo Hendrici, ac Petri, filii quondam Nycodi de Savuery, et Iohannis de Sauvueri, filii dicti quondam Petri de Savuery, de Jongnyer, et focum facientium super iurisditione, dominio et territorio suis, in perrochia Corsiaci, petit interrogari Laurencium Avennaz eiusdem loci, in huiusmodi causa reum, super sequentibus interrogatoriis. Et primo an ipse Laurencius sit heres vel coheres predictorum Savuery. Item an faciat focum infra iurisditionem prefati dni episcopi, in perrochia Corsiaci, etc. /226/ Quibus quidem interrogatoriis productis responsum est per reum prout in actis cause contineri videtur. Et quia ipsa causa fuit longo tempore sopita, tandem ad instanciam prefati rev. dni Sebastiani a nobis fuit obtenta contra dictum Laurencium (citacio) cuius tenor sequitur: Officialis curie Lausan. curato sive vicario de Corsier et omnibus aliis salutem in Dno. Instante rev. dno Sebastiano de Montefalcone, Lausan. episcopo et principe, citetis coram nobis Lausanne, ad diem lune post festum Nativitatis Marie, hora prime, Laurencium Avennaz, etc. Datum die vicesima mensis augusti, A. Dni millesimo quingentesimo decimo octavo. Quo adveniente termino, pro parte rev. dni actoris producta fuit petitio huiusmodi sub tenore: Coram vobis dno officiali curie Lausanne comparet rev. dnus Sebastianus, Lausan. episcopus et princeps, actor, seu pro ipso eius procurator, ex una, contra Laurencium Avennaz, reum, seu suum procuratorem, ex altera, dicens et proponens quod, licet ipse reus teneretur et teneatur prefato rev. dno actori ad causam usagiorum, annis singulis, in tribus bichetis avene, mensure Viviaci, pro aveneria, in una gerba frumenti et una gerba avene pro gerbaria, pro qualibet gerba unum quarteronum, in uno capone pro capponeria, in uno denario pro panateria, in uno denario pro ovateria, in tribus dietis seu jornatis in mense maii, seu in octo denariis pro qualibet jornata, prout predecessores prefati rev. dni actoris fuerunt in possessione exigendi dicta usagia, tam a reo quam a suis predecessoribus et aliis in dicto villagio de Jongnyez commorantibus; tamen ipse reus cessavit in solutione dictorum usagiorum spacio viginti novem annorum novissime fluxorum et recusat indebite. Quare prefatus rev. dnus actor petit dictum reum ad solvendum compelli via iuris. Qua quidem petitione producta, assignato partibus termino ad per dictum reum dicte petitioni respondendum; quo adveniente termino, allegato parte rea guerente sive deffensore de petitis per actorem, videlicet magn. dno comite Gruerie, qui huiusmodi cause onus guerencie pro dicto reo assumpsit, assignato postea partibus termino ad per partem actricem probandum, et procedendum via iuris; quo termino adveniente, pro parte actrice producti fuerunt articuli quorum tenor sequitur: Rev. dnus actor producit articulos sequentes, quos asserit et petit eisdem /227/ debite responderi, alias ipsos pro confessatis habere. In primis ponit quod pridem fuit in rerum natura rev. dnus Benedictus de Monteferrando, quondam Lausan. episcopus et princeps, et successive dnus Aymo de Montefalcone, et quod dnus Sebastianus de Montefalcone fuit iam longo tempore, prout est de presenti Lausan. episcopus et princeps. Item quod in dotatione ecclesie Lausan. serenissimi imperatores inter cetera bona dederunt episcopo Lausan. iuriditionem omnimodam perrochie de Corsiez. Item quod Laurencius Avennaz fuit et est perrochianus dicte perrochie de Corsiez. Item quod Petrus et Iohannes Sawery successive tenuerunt domum quam reus respondit se tenere, prout ipse reus confitetur per reponsiones facias ad interrogatoria. Item quod ipse Petrus et Iohannes Sawery recognoverunt se debere usagia petita rev. dno Lausan. episcopo ratione foci quem faciebant penes perrochiam de Corsiez. Item et omnes alii morantes et focum facientes in villagio de Jongnyez alias ipsa usagia recognoverunt rev. dnis Lausan. episcopis et solvere consueverunt alias, tam tempore dicti dni Benedicti de Monteferrando, quam suorum predecessorum. Item quod ipse reus moram trahit, prout trahebat tempore inicii cause presentis, in dicto villagio de Jongnyez penes perrochiam de Corsiez. Item quod ipse reus tenet vel saltem tenebat tempore inicii cause domum in interrogatoriis confinatam prout etiam respondit. Item quod rev. dnus episcopus Lausan. modernus est altus dnus totiens (totius) perrochie de Corsiez, habetque in ipsa perrochia merum, mixtum imperium et omnimodam iuriditionem, etiam in careriis, pascuis, avenis sive extraneis. Item quod si dnus comes Gruerie aliquam iuriditionem habeat in dicto villagio de Jongnyez, hoc est ad causam dominii de Orons. Item et quod dni de Orons et successive dni comites Gruerie quidquid habebant in dicta parrochia de Corsiez recognoverunt tenere a prefatis dnis episcopis Lausan. Item sic apparet dnum episcopum Lausanne esse supremum dnum in dicta perrochia de Corsiez. Item quod rev. dni episcopi, tam per se quam per suos receptores, dicta usagia recuperare consueverunt, dempta turbatione per reum facta. Item et quod ipse reus cessavit in solutione spacio viginti novem annorum novissime fluxorum. Super quibus requirit sibi ius et iusticiam ministrari, etiam super /228/ expensis, officium vestrum humiliter implorando. Quibus articulis productis, ad probationem productis iuribus subscriptis. Primo donatione facta per Rodulphum imperatorem, incipiente: In nomine sancte, etc., sigillo dicti dni imperatoris sigillata 1 ; item instrumento donationis per Henricum imperatorem facte, incipiente: In nomine sancte, etc., et sigillo dicti dni imperatoris sigillato 2 ; item instrumento donationis per Conrardum imperatorem facte et incipiente: In nomine sancte, etc., et sigillo ipsius dni imperatoris sigillato 3 ; item quadam recognitione incipiente: Ego Nycodus Sawery, etc.; alia incipiente: Ego Petrus filius quondam Nycodi Sawery, etc.; alia incipiente: Ego Iohannes Sawery; item duobus computis; item quibusdam recognitionibus, quarum una incipit: Ego Franciscus dnus de Oron, etc.; item quodam compromisso, etc. Assignato partibus predictis termino ad deliberandum; quo adveniente negatis per procuratorem rei et guerentis que sunt facti, etc., tandem die sabbati post festum nativitatis B. Marie virginis, anno dni millesimo quingentesimo vigesimo secundo, citatis coram nobis iudicialiter Guidone Rosseti, procuratore rev. dni actoris, et Glaudio Guium, procuratore rei, nos officialis prefatus pro tribunali sedentes, solum Deum pre occulis habentes, signo sancte crucis nos munientes, nostram in dicta causa proferimus sententiam diffinitivam in hunc modum: Christi nomine invocato, per hanc nostram sentenciam declaramus Laurencium Avennaz reum et magn. dnum comitem Gruerie guerentem ad dandum et solvendum rev. dno Sebastiano de Montefalcone, Lausanen, episcopo et principi, retentas usagiorum in libello mentionatorum pro annis petitis, una cum expensis, earum taxatione nobis reservata. Qua quidem sententia per nos lata et lecta, prefatus Guido Rosseti, nomine quo supra, eamdem petiit in scriptis et debitam formam reddigi. Quam quidem sententiam nostram per curie nostre scribam subscriptum, sub sigillo eiusdem /229/ curie nostre, reddigendam duximus in testimonium premissorum. Datum in auditorio curie nostre, die et anno premissis.

Io. Gigniliatti.

Pas de sceau.


294

Les communes de la Gruyère, au-dessous de la Tine, prennent l’engagement de n’acheter ni vendre aucune marchandise ou denrée au marché de Bulle, pendant dix ans.

Gruyère, 1522 (1523), mars 9 et 12; 1524, avril 3 et juillet 3.

Archives de la ville de Gruyère. — H. G. II, 262.

* Noverint universi quod personaliter constituti nobiles, burgenses ac probi homines infranominati, de voluntate et consensu ill. ac magn. dni Iohannis, dni et comitis Gruerie, signanter nobilis Vuyellem de Aigremont, veluti preceptor et gubernator ac nomine ville et communitatis Gruerie, nomineque suo, atque nobilis vir Iohannes de Clerye, burgensis Gruerie, ac honorabiles viri Iohannes Castellaz, vexillifer et burgensis Gruerie, Franciscus filius quondam Humberti de Myensiez, burgensis Gruerie, et honesti viri Franciscus Pillicier, Humbertus de Leysin, Claudius Chauciz et Henricus Fabri, etiam burgenses Gruerie, necnon Ludovicus Castellaz dictus Doczaz et Franciscus Pictet de Espagnye, perrochie Gruerie, necnon egregius vir dnus Mammertus de Grueria et Iohannes Cutry, notarius, de Broch, videlicet ipsi dnus Mammertus et Iohannes nomine communitatis de Broch, preceptoresque et nonnulli homines communitatum de Villard, de Montbovon, de Lessot, Nigreaque, de Estavanens, de Heiz, de Vuadens, de Villar-symon et Turris Treme (en tout 38 hommes); qui quidem nobiles et burgenses ac probi homines, cupientes totis eorum viribus commodum totius patrie Gruerie, bona et matura deliberatione, se astringunt et obligant prelibato comiti Gruerie, in sui ipsius dni presentia, spacio decem annorum proxime futurorum a presentium data inchoandorum, de non vendere nec etiam emere, nec posse /230/ vendere nec emere quovismodo mercaturas nec denariatas, cuiuscunque speciei sint, in villa Buli, nec infra terminos dicte ville, die fori dicte ville Buli, dictis decem annis durantibus. Et si casus accideret quod adveniret una nundena, gallice feriz, in dicta villa die fori, dictis decem annis durantibus, quod ipsi etiam minime possint emere nec vendere denariatas nec mercantias in predicta villa illo die. Et si aliquis predictarum communitatum fecerit de contrario, quod ille sit exchetus prelibato dno comiti Gruerie in banno uno sex lb. bon. Laus. pro una quaque vice qua contravenerit predicte obligationi, et quod denarriata et mercantia quam ipse contraveniens emerit, atque etiam precium quod ipse contraveniens et vendens receperit de denariata per ipsum vendita, totaliter pertinere debeat ecclesiis existentibus penes locum unde ipse contraveniens est, scilicet ecclesie perrochiali Sti Theodoli de Grueria, si sit de communitate de Grueria, de Nigra aqua, de Villarsymont aut de Heiz; ecclesie perrochiali de Broch, si sit de Broch; capelle B. Marie Magdalene de Estavanens, si sit de Estavanens; ecclesie perrochiali Sti Iacobi de Villard, si sit de Villard; ecclesie de Lessot, si sit de Lessot; capelle Sti Grati de Montbovon, si sit de Montbovon; ecclesie Sti Dionisii Turris Treme si sit de villa Turris Treme. Et officiarius unde contraveniens fuerit, habere valeat iuramentum ipsius vendentis de precio tali quali ipse contraveniens vendiderit dictam denariatam seu mercantiam. Et quod ad predicta omnia banna et excheta ac ad dictas offensas petendum et exigendum erga contravenientes, ipsi contravenientes per officiarium loci vadiari seu pignorari poterunt et valebunt, prout extitit consuetum in huiusmodi patria vadiari pro censu dni. Nos vero prelibatus Iohannes, comes et dnus Gruerie, premissa laudamus et confitemur de voluntate et consensu nostris fore facta. Promittentes ulterius nos prelibatus Gruerie comes, bona fide nostra data loco iuramenti more principum, atque ego Mammertus de Grueria, iuramento meo more sacerdotum, et nos omnes alii superius nominati, iuramentis nostris ad sancta Dei evangelia corporaliter prestitis, premissa omnia rata et firma dictis decem annis durantibus habere. Nos vero Iohannes, comes et dnus Gruerie, contrasigillum nostri comitatus Gruerie presentibus litteris duximus apponendum. Datum et actum in villa Gruerie, videlicet quo ad laudem /231/ prelibati comitis Gruerie et Mammerti de Grueria ac omnium nobilium, burgensium et proborum hominum, demptis et reservatis illis de Turre Treme et preceptore communitatis de Villarsymont, die dominica Bordarum, anno millesimo quingentesimo vigesimo secundo, et quo ad laudem preceptoris de Villarsymont, die mercurii post dominicam Bordarum, anno quo supra, et quo ad laudem trium hominum Turris Treme, die dominica post Pacha, anno millesimo quingentesimo vigesimo quarto, et quo ad laudem preceptoris Turris Treme, die tercia mensis iulii, anno quo supra.

Io. de Minissiaco.


295

Sentence arbitrale prononcée entre Jean II, comte de Gruyère, et la ville de Fribourg, relativement aux frontières des seigneuries de Charmey et de Corbières, d’une part, et de Bellegarde, de l’autre.

1524, avril 11.

A. C. F. Copie de M. l’archiviste Schneuwly.

Wir Peter von Wertt, des Rætz der Statt Bern, Peter Hebel, Schultheiss der Statt Solothurn, Barthlome am Obernstæg, alt vænner, und Anthoni Hari, landtschryber, beyd ussem Obern Sibental, thundt kundt nach dem sich Spenn begeben haben zwüschen den wolgebornen, edeln Herrn Herrn Johansen, Graffen zu Gryers, unsern gnædigen Herrn, an einem, und die frommen, fursichtigen, ersamen, wysen Schultheissen, Rætt und ein gantze Statt Fryburg, unsern lieben Herren und getruwen lieben Mittburgern und Eydtgnossen, am andern teyl, als von der March wegen beyder Herschaften, namlich uff unsers Herrn Graffen von Gryers, von wegen siner beyden Herschaften Galmis und Corbers, do dann sin Gnad sampt iren Underthanen vermeinen die gemeldten Herrschaften sollten sich erstrecken gegen unser obgem. Herren Mitbürgern und Eydtgenossen von Fryburg Herschafft Joun, mit namen über den Bach genempt Holderspach 1 , bis zu den nächsten /232/ zweyen Flüyen 1 , so genempt werden Schupffennegk, zwischen wellichen die Jouen flisst, do dann vor Zyten ein Türli gewesen, dowider aber der gemeld. unser Eydtgnossen von Fryburg Botten lyessen darthun, si nun treffenlich Frömbd, das jetz gemeldt. Graff und die sinen sich sollichs ansprechens annemen, dann sy sich jewelten haben begeben zu erzöugen gnugsamlich und durch eren und gloubwirdig personnen, das ir Herrschaff Joun yet welten gegangen und billich sich erstrecken sollt gegen des Graffen Herschaften Galmis und Corbers und an widerred biss an den Holderssbach, weren ouch dorum da sollichs zu erzöugen, als das Recht sollichs ertragen möcht, also haben wir us craff uns hierin gegebnen gewalltz, in der Minn und fruntschaft gesprochen, das beyd teyl von hin ir Herrschaften halben gescheyden sin und beliben und namlich so soll der Holderspach zwüschen beyden Herschaften Galmis und Corbers, eins, und der Herschaft Joun anders teylls, die March sin, in vollgender Wys, mit namen was enent dem Holdersbach gegen Joun und Sunenuffgang halb ist, das soll zu der Herschafft Joun dienen, und besunders von dem do der Holderspach in die Joun gat bis zu einem Marckstein enent dem wasser, ob Andrey Nickilli von Galmis huss, den grad hinuff bis zu einen Crütz so oben in die Flu gebuwen ist, so wyt und sich diesem weyd erstrecht gegen Sonnenuffgang; was aber herdissent und underhalb dem Holdersbach ist, Sunnen Nidergang halb, das soll zu der Herschafft Galmis und Corbers gehören; und domit dheinr Jrrthumb umb das künfftig entspringen sprechen wir früntlichen us, das Herr Graff sol verbunden sin, den Herren von Fryburg hinus zu geben, alle die erkantniss und brieff, so sin Gnad hinder ir haben mag, zu söllicher Herschaft gehörig, diewyl si lut ir Brieffen die Herschafft Joun gütlich erkouft haben; zu letst sprechen wir us, das ein jeder teyl sinen erlittnen Kosten soll an ir selbst haben; hiemitt wellen wir si ouch aller Dingen verröcht und vereint sin, si bittend an uns ein benügen zu haben, dann was wir hierin gehandelt, ist alles in allem gult beschächen. Und wir Johans Graff zu Gryers, in Bywesen unser lieben getruwen Ludwigen und Wilhelm von Aigremont, unsers Rätz, Hans /233/ Castella, vänner, Johanns de Miensiez, unsern geschwornen Schryber und Phirabras von Corbers unsern Diener bekennen den obgemeld. unsern erwellten Rechtsprechern so hierin in der Fruntschaft gesprochen vollen Gewalt gegeben haben, sollichen Spruch zu tund, und zu ewigen bestand desselben unser Insigel an diessen Brieffen zwen glych von Wortten gemacht hengken lassen. Dessglychen so haben wir, Hans Kromenstoln, Wihelm Schwytzer, Ulrich Schnewli, Lorentz Brandenburg, der Räten, und Niclaus Vöguilli, vänner, der Stadt Fryburg, als volmechtig Anwällt unser obgemeldt. Herrn von Fryburg, Herrn zu Joun, etc., so do bekennen von unsern Herrn und Obern wegen, ouch zu sollichen Spruch gewilliget wellen, ouch zu Bezugniss desselben unser jeder sin eygen Insigell heran hengken lassen. Und aber wir Peter von Wertt, Peter Hebel Bartholome am Oberstäg und Anthoni Hari obgemeldt früntlich Mittler zu Bezugnuss aller obgemeldten händlen wellen ouch unser jeder sin eygen Insigell heran hengken. Geben und beschächen uff dem Hoffstatt des Spanns uff dem einlifften tag Abbrellens der Jarn des Herrn gezallt, thusendt funf hundert zwenzigk und vyer Jar.

Les neuf sceaux n’ont jamais été apposés aux bandelettes qui avaient été préparées à cet effet.


296

L’official de la cour de Lausanne condamne Antoine de Gruffy à payer les dîmes et cens qu’il doit au comte de Gruyère.

Lausanne, 1527, mai 24.

A. C. V.

* Nos officialis curie Lausan. notum fieri volumus quod, in causa civili coram nobis mota inter magn. et pot. virum dnum Iohannem, comitem Gruerie, actorem, ex una, et nobilem virum Anthonium de Gruffiaco, reum, ex altera, pro parte dicti dni actoris producta fuit peticio, cuius tenor sequitur: Coram vobis dno officiali curie /234/ Lausan. comparet dnus Iohannes, comes Gruerie, actor, seu eius procurator, ex una, contra nobilem Anthonium de Gruffiaco, reum, seu suum procuratorem, ex altera, dicens et proponens quod ipse reus possidet unum morsellum vinee, situm in territorio Sti Symphoriani, loco dicto en Plan alias ou Reposiaux; item alium morsellum vinee, in dicto loco; item alium morsellum vinee, loco dicto en Chappot, super quibus morsellis vinee prefatus actor habet decimam fructuum. Item tenet ipse reus unum morsellum prati, situm in territorio Sti Symphoriani, loco dicto en Puey, qui quidem morsellus movetur de directo dominio prefati dni actoris, sub censu annuo novem potorum vini, mensure Sti Symphoriani. Item tenet ipse reus alium morsellum vinee, loco dicto en Chappot, sub censu unius cupe vini prefato dno actori debito ratione directi dominii. Verum quia fuit cessatum in solucione decime trium morsellorum vinee spacio quattuor annorum novissime fluxorum, item censuum pro duobus morsellis prati et vinee pro duobus annis novissime fluxis; propter quod dictus reus tenetur decimam et census pro predictis annis solvere, aut, si maluerit, morsellos vinee relaxare et habandonare. Quare prefatus dnus actor petit sibi solvi decimam et census, aut, si maluerit ipsos morsellos relaxari, et ad hoc ipsum reum condempnari via iuris, officium vestrum humiliter implorando. Qua quidem peticione producta, assignatis per nos Iohanni de Sto Cyriaco, procuratori dicti actoris, et Benedicto Trolliet, procuratori dicti rei, ad terminum ad respondendum per dictum reum; quo termino adveniente, etc. Assignata partibus predictis ad audiendum sententiam et per nos concludendum et diffiniendum, die veneris post dominicam de Cantate, A. Dni millesimo quingentesimo vigesimo septimo, nos officialis prefatus pro tribunali sedentes, signo sancte crucis nos munientes, in hac causa concludimus et nostram proferimus sententiam diffinitivam in hunc modum. Christi nomine invocato, per hanc nostram sentenciam declaramus nobilem virum Anthonium de Gruffiaco, reum, ad dandum et solvendum magn. dno comiti Gruerie, actori, decimam morsellorum vinee in libello mencionatam pro quattuor annis, una cum retentis censibus pro duobus annis in eodem libello mencionatis, aut, si maluerit, ipsos morsellos vinee et pratorum relaxandos condempnandum fore, et /235/ quem reum ad premissa condempnamus, una cum expensis, earum taxatione nobis reservata. Qua quidem sentencia per nos lata et lecta, prefatus procurator dicti dni actoris eandem petiit redigi in scriptis et debitam formam. Quam quidem sentenciam per curie nostre scribam subscriptum, sub sigillo eiusdem curie nostre, in scriptis reddigendam duximus in testimonium premissorum. Datum in auditorio curie nostre, die et anno supra descriptis.

Ies Gigniliatti.

Sceau tombé.


297

Prononciation arbitrale de la ville de Berne entre Jean II, comte de Gruyère, et la communauté de Château-d’OEx, au sujet du châtelain.

1528, mars 5.

A. C. V. — H. G. II, 297.

* Nous ladvoye et conseilz de la ville de Berne faisons scavoir comme ainsy soit que differens soent estes entre ill. seigneur Jehan, conte et seigneur de Gruyere, dune, et, de laultre parthye, nobles, sages et discretz banderet, paysans et toute la communaute, du lieuz et mandement dOyes, ambes parthyes nous tres chiers bourgeoys, singuliers amis et bons voisins, a cause que ledit conte pretendoit de pourvoir lesdicts paysans dung chastellain a son bon plaisir, comme luy et ses predecesseurs avoient accoustume dy mettre jusque icy, sans contredition de nully, ung chastellain dudict lieuz ou daultre part, comme bon luy sembleroit, comme seigneur dudict lieuz; de quoy luy et ses predecesseurs en estoient este en pacifique possession jusque de peu de temps puis nagaire en ca, que lesditz paysans ont fait reffuz dadmettre le chastellain ordonne par luy; de quoy en avoit grand regraict que sesdicts soubjectz sy opposent sans raison et contre equite. Et a lencontre de quoy lesdits paysans dOyes alleguent leurdict seigneur estre entenuz de leur bailler ung chastellain du lieuz dOyes et point destrangiers, selonn le contenuz de leurs franchises et /236/ libertes, a cause que les forenses pourroient admodre ledict office, par quoy ne administraret pas brieffe justice, et aussy pourroient charger les pouvres gens de plusieurs grieffs et exactions, et davantage que en jura leur estoit promis de maintenir leurs libertes. Et apres estre ouyes tieulles et plusieurs aultres allegations, aussy avoir euz beaucoup de travails, pour eviter coustes et trouble, avons efforce de les accorder par voye damitie et sur ce concordablement pronunce. Premierement que bonne paix doije estre entre eulx, et que lesdicts paysans dOyes doijent rendre audict leur seigneur, ses hoirs et successeurs deue obeissance, sans aulcuns resbellion comme bons et francx soubjectz. Touchant le point principal avons pronunce et par vigueur de compromis sur nous faict pronuncons, que ledict seigneur conte soyent entenuz de mettre ung chastellain en Oyes qui soit du lieuz, du contez de Gruyere, des Ligues, estant de ses bourgeoys, et non aultres extraniers, quelqui soyt. Lequel ainsy mis pourra desmoure au lieuz dOyes ou ailleurs, out ilz luy plaira, moyenant que mettre ung lieutenant qui soit dOyes, lesquel chastellain ou son lieutenant doiboint a unchescung administrer bonne et brieffe justice. Et se par adventure lesdicts paysans prengnent quelque regraict, maulveliance ou querelle contre ledict chastellain ou son lieutenant pour cause raisonnable, que adoncq en debvent premierement faire plantiff et le rapourter audict seigneur. Et ce icelluy ny mestoit remede et ordre souffissans que adoncq la cognoissance soit a nous den decider comme de raison. Tiercement pronuncons que a iceulx paysans dOyes contenuz en une cedule que soy sont desclere de non plodoyer ne quereler contre leurdict seigneur conte, par les aultres ne soit faict reprouche ne deplaisir quelconq de faict ne de parolles, presentement ne au temps advenir ne a leurs hoirs en maniere que ce soit; car se aultrement en advenoit, nous y mettroint remede et en ferions remonstrance aux transgresseurs, en sorte que ung chescungs y auroit esgard et prendroint advertissement nous en estre marris et mall contant. Et finalement pronuncons touchant les coustes et despans, que chescune parthye pourte les sienes sans charge de laultre. Et ceste pronunciation ont icelles parthyes promis, par leur bonne foys en la main de moy Hanns dErlach ladvoyer susdict, dattenir fermement, et /237/ nommeement monseigneur Jehan, conte de Gruyere, de sa part, Francey Romond, banderet, Loys Favre, Aime Berchtod et Glaudo Mermoz en leur nom et au nom de tous les paysans et communaute dOyes. Renunceant, etc. En vigueur de ces presentes doublees pour lesdictes parthyes et donnees desoub le scel de nostre ville de Berne, ce cinquiesme de mars, lan de grace prins à la Nativite nostre Seigneur courrant mil cinq cens vingt huit.

Sceau intact de la ville de Berne.


298

Sentence arbitrale de la ville de Berne entre Jean II, comte de Gruyère, et les gens de l’Etivaz au sujet d’une redevance en beurre.

1528, mars 6.

A. C. V. — H. G. II, 299.

Nous ladvoye et conseil de la ville de Berne faisons scavoir a tous par ces presentes que, aujourdhuy date dicestes, sons comparuz par devant nous, illustre seigneur mons. Jehan, conte et seigneur de Gruyere, dune, Aymo Henchod et Aime de Grida, ayant plenaire et omnimode puissance de un chescung particulier de la vault de Leytiva, daultre parthye, tous nous tres chiers bourgeoys, bons amys et voisins, et nous ont lesdites parthyes explique le different entre eulx pendant. Et premierement ceux de Leytiva desidere destre ouyes leur lettre de libertez, ce quest faict, sur ce ont propose veu que ladite lettre ne contenoit et ne fesoit mention de la teste de beure, laquelle ledit seigneur demandoit az eulx de chescune maison annuellement a recouvrer, que ne deussent estre entenuz a la paye, requirant leurdit seigneur de la maintenir de ceste leur liberte, etc. A lencontre de quoy ledit seigneur conte proposoit que ne prentendoit pas denfringir leur liberte, mais du reffuz qui faisont de payer ladite teste de beure, luy prenoit grand merville, veu que lesdits soubgectz de Leytiva et leurs predecesseurs de longtemp avoint baillie ledit beure, sans contrediction, ilz az environ quatre vingt ans, sinon /238/ depuis troys ans en ca; et ilz estoint entenuz a celle a cause du fugage; et que ainsy estoit recogneuz, constant les recognoissances feusrent presentement produite et visite; item ilz avont jure de payer tout ce que les recognoissances contienent, ainsy que la jura devise. A lencontre de quoy lesditz de Leytiva replicarent que cella que leur et leur predecesseurs avoint faict en bailliant ladite teste de beure, avoint faict de leur bonne volunte et non pas que feussent entenuz a cella; et ainsy aulcunes foys bailliez et aulcunes non; car la lettre de liberte ne faict mention dudict beure, desirrant aussy que la jura leur feust observee. A ce ledit seigneur conte respondant que son pere, ses predecesseurs et lui estoint jusque a present este en possession de ce que lesditz de Leytiva ne vouloint paye, et puis bien que de troys ans en ca navoint voulsuz ballie ledit beure, pourtant ne debvoit perdre la possession de cy longtemp tenue, constant que les recognoissances veillies et novelles deussent desmoure en valeur. A lencontre de quoy lesditz de Leytiva replicarent comme paravant et davantage, ilz avoint obtenuz en ceste mesme cause une sentence a Mouldon contre leurdit seigneur, constant les actes. Apres avons ouy et entenduz les propositions, allegations, et repliques desdictes parthyes, et icelles parthyes a nous avoir donne plaine puissance den faire la cognoissance, diffinition, et ordonance, promettant dattenir et observer inviolablement tout ce que par nous en seroit pronunce et ordonne. Sur ce, apres meure deliberation et pondération des droys, tiltres et raison dambes partyes, avons concordablement cogneuz, pronunce et ordonne, premierement que la lettre de liberte doye desmoure en son valeur. En apres, que veu que ledit beure estoit recogneuz, constant les recognoissances, aussy paye et baillez de quatre vingt ans en ca, que par la vigeur dicelle possession ceulx de Leytiva cy apres soient entenuz et obliges et satisfaire et obeir audit seigneur conte, ses hoirs et successeurs, a cause de ladicte teste de beure de payer annuellemeut de chescune maison out soy fera fugage, une teste de beure sans contrediction. Touchant les coustes sur ce incourrues de tout deux couste ordonnons et pronuncons que chescune parthye pourte les sienes, et cest par grace speciale, car par troit et raison lesditz de Leytiva dehussent pourter et payer toutes coustes et despans. Et en cest sorte /239/ debvent lesdites parthyes estre unies, accordees et apointees touchant ledit different. En vigeur de ces presentes doublees pour les parthyes et donnees desous notre scel pendant, ce sixiesme jour de mars, l’an de grace prins a la Nativite nostre Salveur courrant mill cincq cens vingt huit.

Sceau pendant endommagé.


299

Protestation de la part de Jean II, comte de Gruyère et seigneur d’Oron, au sujet de la collation de la cure de Saint-Martin de Vaud, dont il avait la garde en cas de vacance.

Saint-Martin de Vaud, 1528, juin 12.

A. C. V.

In nomine Dni, amen. Per hoc presens publicum instrumentum cunctis pateat evidenter et sit notum, quod cum hodie date presentium nobilis Iohannes de Illens, veluti castellanus castellanie loci et castri Rote, et eo nomine, vigore certarum litterarum provisionis, collationis et institutionis de perrochiali ecclesia Sancti Martini in Vaudo, Lausan. diocesis, venerabili dno Aymoni Guilliotti, rectori eiusdem, per reverendum in Christo patrem et dnum, dnum Sebastianum de Montefalcone, miseratione divina Lausannensem episcopum et comitem, sanctique Romani Imperii principem, per obitum quondam rectoris dni Philiberti de Prato romano, canonici Lausannensis, illius, dum viveret, ultimi rectoris et possessoris vacante, factarum, eius sigillo authentico quo in talibus utitur, sigillatarum, per discretum virum Petrum Testut, eius secretarium, signatarum, ut in eius prima facie apparebat, dictum dominum Aymonem rectorem et curatum modernum, instantem et petentem in dicte sue perrochialis ecclesie et iurium eiusdem in corporalem, realem et actualem possessionem miserat et duxerat, constante huiusmodi missionis in possessione publico instrumento per me iam dictum notarium recepto, sub data die subscripta et signato. Hinc propterea fuit et est, datum anno a /240/ nativitate eiusdem Domini sumpto millesimo quingentesimo vigesimo octavo, indictione prima, die vero veneris post festum Eucharistie Christi, duodecima mensis junii … Statim et incontinenti … dicte perrochialis ecclesie possessionis huiusmodi et ministerii, in mei predicti notarii et testium infra scriptorum ad hec specialiter vocatorum et rogatorum presentia, personaliter constitutus discretus vir Humbertus Bally, veluti commissarius et pro parte ac nomine magnifici dni comitis, dni Iohannis de Grueria, dni Gruerie et de Orons, asserens prefatum dnum comitem dicte perrochialis ecclesie, dum vacat, custodiam habere, de dicta possessione, sicut premittitur, per dictum castellanum Rote tradita et omnibus aliis et singulis circa huiusmodi possessionem per eundem castellanum actis et gestis, idem Humbertus, nomine predicto et pro parte cuius supra, ut non preiudicet nunc et in futurum eidem dno comiti, neque suis, nec preiudicare possit modo quovis, suisque titulis et iuribus ad eandem protestatus fuit. De et super quibus premissis idem Humbertus Bally, nomine predicto et pro parte cuius supra, sibi a me notario publico infrascripto unum vel plura publicum seu publica fieri atque confici et tradi instrumentum et instrumenta, sive litteras testimoniales (petiit). Acta fuerunt hec ubi supra, presentibus ibidem reverendo dno Francisco Morelli, electo (l. abbate) et religioso abbacie Altecriste, venerabili dno Iacobo Boverii, cappellano Lausann., discretis et honestis viris Humberto Monodi, Johanne et Claudio Coster, de Orons villa, testibus ad premissa astantibus, vocatis specialiter atque rogatis.

Et ego Michael Barberii, clericus Gebenn. diocesis, etc.

/241/

300

La communauté de Gessenay renonce, en faveur de la ville de Berne, à tous ses droits sur la seigneurie d’Aigle.

Berne, 1533, mars 7.

A. C. B. — Copie de M. l’archiviste Schneuwly.

* Wir Tschachtlan, venner, rætt, unnd gemein landtlutt von Sanen, thünd kund mengklichen, demnach der grossmæchtigen, edlen, strængen, vesten, frommen, fursichtigen, wysen, Schulthes, und Ratt der Statt Bern unser sonders gutt fründ, günstig, lieb Herren und Burger, uns uff unser trungennlich pitt, den win und korn Zenden, ouch den matten der capell Sant Peter daselbs zu Aelen gehœrig, und sy aber zu der schul geordnett hatten, so wir von unsern Ræben ouch den matten zu Aelen gelægen, die uns zugeteillt sind, ze gæben schuldig gnædigklich nachgelassen und geschenckt haben, und darby ouch schrifftlichen schin geben, der zweyhundert acht florin, acht gross, kleiner Savoyer müntz, und sechs mudt korns, Aellen mæss, so ir gnaden unns jærlichen durch iren Gubernator zu Aellen von unser gerechtigkeit wegen, die wir zu Aelen, ussgericht unnd geben, des wir iren gnaden billichen hœchsten Danck sagen, alles nach lutt des brieffs, so by uns hierüber geben, haben wir uff sœllichs hin entzygen aller vordrung, rechtsame, gerechtigkeyt, zuspruchs und ansprachs, so wir hienach ann obbemeld unser lieb Herren von Bern haben oder gewinnen mœchten, der gerechtigkeit halb, so wir an der Herschafft Alenn gehept, sonders gelobend und versprechend wir, sy und ir ewig nachkommen, desshalb unersucht, unangesprochen, unbekumbert und unangefochten beliben ze lassen, und uns ouch unser ewig nachkomen der nachlassung zinss und zechenden ouch des gœllts und korns obbestimpt ze benügen und ersettigen und unser Herren von Bern hinfür by verwaltung, beherschung, hochen und nidern gerichtenn, gerichtigkeitten, herlichkeitten und /242/ harkommen heiten irer Herschafft Aelen nach vermœg des allten teilbrieffs, ouch dises gegen brieffs beliben ze lassen. In krafft diss brieffs, den wir mitt unserm anhangenden Landsigel verwartt, und durch unser getrüw lieb landlutt Cleuwy Sumi, allt, und Hans Frutschi jetzigen unsern Vennern, und Jacoben Buwman unsern Schaffner zu Aelen so hierin volmechtigen gwallt von uns gehept offtgemeld Herren von Bern geben lassen. Beschechen zu Bern uff dem sibenden Tag Mertzens, alls man zallt, von der geburtt Jesu Christi, unsers einigen Erlœsers thusent fünf hundert drissig und dry Jar.

Sceau pendant.


301

Traité de combourgeoisie entre Jean II, comte de Gruyère et la ville de Berne.

Berne 1529, mars 11.

A. C. B. — H. G. II, 301.

Wir der Schultheis klein und gross Raet zu Bernn, an einem, unnd wir Johannes Graff zu Gruyers u. s. w. am andern teyll, thund kund aller menklichem mit disem brieff, alls dann bishar zwüschen unns unnd unnsern vordern ein ewig Burgrecht bestanden, das nun unns beyden teylen zu vill gutem, lob, nutz, eer, heyll unnd wolfart, ouch handthab unserer Landen, lüten, gerechtigkeyten unnd herligkeiten woll erschossen hat, desshalb wir zu merung derselben burgerlichen trüw unnd verwanndtschafft verursachet, vernüwerung ze thunnde, harumb unnd von desswegen, so habenn wir beyd obernempt parthyen, mitt vorgehaptem ræt, sœllich ewig Burgerlich verein wie hyervor zwüschen unns unnd unnsern vorvarenden, nach usswisung der hierumb uffgerichten wollversigloten brieffen beredt unnd beschlossen, mitt unnsern zu Gott gethanen eyden, vernüwert, bestættet und bekrefftiget, in puncten, articklen, bescheidungen unnd beredungen, alls hernach vollgt dem ist allso, das wir obbemeld Schultheis klein /243/ unnd gross Rætt der Statt Bernn, für unns unnd unnser ewig nachkommen, den obberürten durchlüchtigen, wolgebornen herren Johannsen graffen zu Gruyers, sin erben unnd ewig nachkommen zu unnsern verschribnen Burgern, uff unnd angenommen haben, nemen unnd empfachen sy, ouch in krafft diss brieffs, allso das wir obbemeldt Schultheis klein unnd gross Rætt der Statt Bernn für unns unnd unnser nachkommen sœllennd verbunden unnd pflichtig sin, den obberürten herren Johannen graven zu Gruyers, etc. unnd sin nachkommen diss Burgrechten genoss getrüwlich unnd erberlich zehanndhaben, schützen unnd schirmen, by allen unnd jeden iren landen, lüten, nutzungen, inhaben, herlicheiten unnd gerechtigkeiten, wider aller mencklich so sy an denselben gevalligklich wider recht angriffen, bekünberen, beschwechen, unnd beschædigen welten, oder ze thund understündend, unnd das mitt einer zall wolgewaffneter mannen uff unnser selbs eignen costen so dick unnd vil wir des gemandt oder sunst gewar werdend, an allen orten unnd enden da die noturfft das erhœuschen wirrt, ob sich aber begeben das der obbemeldt herr Graff von Gruyers, etc. einichen krieg an unnser wüssen unnd Rat wider jemands anfachen würde, unnd der oder dieselbigen wider die sœllicher krieg fürgenomen, sich erpütten unnd begæben unnsers rechtlichen Spruchs unnd entscheidts desshalb ze erwartten, unnd an eynich apellirrung gewertig ze sin, unnd aber gedachter her Graff sœllichs abschlachen, alldann sœllen wir im nit schuldig sin, eynich hillff noch bistannd ze bewisen, wir thüends dann gernn unnd von uns selbs. Item (wenn) obbemelter her Graff von eigner geschefften wegen, unnser pottschafften oder fürschrifften noturfftig wære, die sœllen wir im uff sinen eygnen costen vergœnnen, unnd ob vilgedachtes herren Graffen underthan unnd angehœrigen ime widerwertig sin, unnd schuldige gehorsame nitt leysten, ouch das so sy im billichen schuldig nit ussrichten welten, unnd des zu unnser erkantnus und ussspruch kommen wellt, unnd aber sin underthan sœllichs abschlachen wurden, alldann sœllennd unnd wellennd wir obbemeldten herren graffen sin erben unnd nachkommen by irem guten rechten nach unnsern vermogen, unnd wie sich gepürt, schützen, schirmen und hanndthaben, unnd dieselben sin /244/ widerwertigen underthanen zu schuldiger gehorsame wisen unnd haltenn, alls dick unnd vil das ze beschulden kumpt, hinwiderumb wir obbemelter Johanns Graff von Gruyers, etc. bekennend das obbemeldt Schultheis klein unnd gross Ræt zu Bernn, uff unnser ansuchen, unns, unnser Eerben und nachkommen zu iren Burgern angenommen haben, unnd wir freymütig mit dheinen geverden hindergangen unbezwungen in diss Burgrecht gangen sind, gelobende unnd versprechende hieruff für uns unnd unnser nachkomen in krafft diss brieffs, bemeldter Statt Bernn eer unnd frommen, nach unnserm vermœgen ze fürdern, unnd iren schaden zu wænnden, ouch alles das ze thund unnd volbringen das einem trüwen Burger zustatt, witter so sœllennd unnd wœllennd wir vilbemeldter graff Iohanns ein eygen huss in der Statt Bernn, in Jars frist kouffen oder nüwlich buwen, unnserm stad unnd eeren gemæss daruff diss Burgrechten üdell gesatzt und versichert sol sin, fürer ob künfftiger zitt obberürt herren von Bernn, an iren lannden, lüten, gütern, herschafften, heiligkeiten unnd gerechtigkeiten, wider recht begwalltiget wurden, oder jemands sy schædigen, beschwechen oder bekümbern welt, unnd sy uns umb hilff, zuzug unnd bistannd ervordern, oder wir sunst des gewar wurden, alldan sœllend und wellend wir inen nach unnserm vermogen unnd unverzogenlich, getrüwen bystand, hillff und zuzug bewisen, mitt einer zal gewaffneter mannen die unns eerlich unnd inen nutzlich, uff unnsern eignen costen, so dick unnd vil das ze schulden kumpt, an allen orten und wider menncklich, aller form, wiss unnd gestallt wie sy uns ze thund hie ob versprochen hand, ouch darby inen beholffen ze hin, wie oblüt, wo sich begeben wurd, das ir underthannen und angehœrigen sich ungehorsam erzœngtend, und widerwertig machtend, alldann dieselben zu gehorsame helffen, anhallten, unnd in summa so sœllend unnd wellennd wir dickgesagt parthyen in Krafft diss ewigen Burgrechten einandern beholffen beraten unnd bistændig sin in allen unnserm nœten wie getrüwen Burgern zustat, alls dick unnd vil das ze schulden kumpt, unnd wir einandern darumb ermanen alles in ober lüterten gestallten. Witer, so sœllend wir offgemeldter Graff Johanns, für uns und unser nachkommen, schuldig unnd verbunden sin, obbemeldten /245/ Schultheisen, klein unnd gross Raet zu Bernn jærlichen uff Sannt Andressen tag, oder acht tag darnach ungevarlich usszerichten unnd bezalen zechen guldin rhinisch und hirmit aller anderer stüren, tellen, wachten unnd beladnussen halb su ander ir Burger geben, unnd tragen müssen, fry, ledig unnd umbeladen hin unnd bliben, unnd damit zwüschen uns vil bemeldten partyen und unser underthanen mangelhalb rechtens thein irsal, span oder widerwerttigkeit entstannde,so haben wir fürsæchen, obkünnfftiger zyt zwüschen unns spenn stœss unnd zuspruch von wægen der zilen, marchen unnd anstœssen unnserer landen unnd gepieten, oder anderer sachen halb erwüchsend, aldan sœllennd wir vier schüdlüt erwellen, zwen uss dem kleinen Rat zu Bernn, unnd zwen uss der Graffschafft Gruyers oder von unserm bemeldtes graven Rat, wellich vier zugesatzten oder schydlüt, einen geleerten eyd zu Gott schweren sœllend, nach irem verstannd unnd gœttlichem naturlichem Rechten, über sœllich sachen, in manotzfrist usszesprechen, und ze urteylen, die ouch gwalt und macht sœllen haben, sœllich span, stœss und vordrungen für sich ze nemmen, ze verhœren und erwegen, unnd (wie oblüt) darüber erkennen, unnd alles das durch sy oder den merentheil gesprochen unnd erkennt wurt, sœllen wir zu beyden syten stætt unnd vest halten, an alles witer appellieren ob aber dieselben zusetz in iren urteyllen zerieellen, allso das sy dheins mers machen mœchtend, alldan so sol zu Obman genommen wærden der Meyer oder einer der Ræten der Statt Biell, der sich ouch sœllicher obmannschafft beladen sol, und darinne urteylen unnd erkennen nach billicheit, welchen zusetzen derselbig Obmann dan mit siner Urteil zufelt, oder hinwiderumb die Zusetz im gehælen, die mere stimmen ze geben, dem soll gelept und nachkommen werden, und sol sœllich rechtsvertigung beschehen in der partyen costen, oder dero allein so der sach underligt unnd ouch in manotz frist zu usstrag kommen, es were dann sach das die parthyen lenger verzug nachliessind, ob aber einicher unser dero von Bernn underthan an bemeldten herren Graffen ansprach unnd zuspruch gewunne, desshalber in rechtens nit erlassen mœcht, alldann sol sœllichs gerechtvertiget werden, nach lüt und sag der punden swuschen dem durchlüchtigen huss von Savoye /246/ und uns von Bernn uffgeriche, unnd ob zwüschen sondrigen personen zuspruch und anvordrungen entstünden, alldann sol der ansprecher den angesprochnen vor seinem ordenlichen Richter fürnæmmen, und der urteyl die da gevelt wurt gevœlgig sin, unnd sich dero benügen, und sol sœllich urteyl nach angefengtem rechten ergan innerthalb zechen tagen den nechsten oder in manotz frist, anegeverd. Wyter ist zwischen uns obbemeldten parthien beredt, beschlossen und verkommen, das wir ze beyden siten unnd eytweder teyl des andern Burger koufflüt unnd underthan mit iren kouffmannschafften und gütern, in unsern landen unnd gepieten getruwlich hanndthaben, schützen und schirmen, und weder an zol, gleit oder andern uffsatzungen annders halten sœllend, dan wie von allter har gewont unnd gebrucht ist, sonders vil mer wo die noturfft das ervorderte fry, sicher gleit unnd sichrung geben, ouch vorgwalt, umbill unnd annder beschwærden ze verhüten. Sodann soll dwedere parthy der andern fiend und widerwœrtigen, enthallten, spisen, trenken behusen, behofen, beherbrigen, noch thein dürchzug gestatten, sonders die mit der that vertriben und verjagen, als dick und vil das zu val kumpt. Item al unnd jetlich unser beyder teyllen Stett, Schlœsser und pæss sœllend dem andern teyl offen sin, in unsern geschefften unnd Kriegen, allso das wir unnser durchzug, zugang, wanndel unnd wonung darinne und von haben mœgind, uns daruss ze weren, unnd gwallt ze vertriben, alls dick und vil das geschickt ist, doch so sœllen sœllich durchzüg beschechen, uss ansechen und geheis der rechten Oberkeit unnd mit offnen zeichen. Es sol ouch beschechen mitt bescheidenheit, also das die zerung an den orten bezalt wærde, und an berlichen schaden unnd beladnus (der) inwonern sœllicher Plætzen, Stetten unnd lændern zugange. Es sœllend noch mœgend ouch unnser underthan einandern nit verheffen, pfenden noch verpieten, dan allein umbgichtig und verbriefft schulden, und ansprachen. Glicherwiss ist fürkommen das unnser beider theyllen underthan einandern für die geistlichen, oder ussern frœmbden gerichten nit laden, umbtriben, noch rechtvertigen sœllennd, durch sich selbs oder ander in thein wæg, unnd ob jemands sœllichs understünde, sœllen wir sy darvon wisen, unnd inen sœllichs nit gestatten. /247/ Fürer ist zu wüssen, dwyl diss burgerlich vereinung ewig unnd von uns beyden teylen und unser nachkommen also gehalten sol wærden, ist nitt von nœdten, da es hinfür vernuwert werde, dan allein wan wir graff Johannes obbemeldt tods abgan wurden. Alldann sœllend min Erben unnd nachkommen sœlich Burgrecht nüwlich annemmen, unnd also für unnd für von einem an den andern allwegen nach Abgang eins jeden Graffen von Gruyers mit gelerten eiden zu Gott von unns beyden teylen ernüwert und bekrefftiget werden. Und in disem Burgrechten werdend von unns beyden teylen vorbehalten das heylig Rœmsch Rich, alls von des Rychs wægen, das durchlüchtig huss von Savoye, ouch all ander punt Burgrechte unnd verstand so wir hievor bezogen, die wir fürgemeldt wellen haben, geverd unnd arglist hindan gesetzt, und diss alles zu ewiger bestændigkeit. So haben wir obbemeldt Schultheis klein unnd gross Ræt der Statt Bernn unnd wir Johannes Graff vo Gruyers, etc. unnser Insigell an diser brieffen zwen glich lutende gehenckt. Beschechen unnd geben zu Bernn uff dem einlifften tag des manotz mertzen, der Jaren nach der gepurt Christi unsers einigen Heilannds gezallt fünffzehen hundert zweintzygk unnd nün.

Les deux sceaux pendants.


302

Les communautés de Gessenay et du Haut-Simmenthal font rédiger par écrit la procédure suivie dans le cas où un ressortissant de l’une d’elles intente une action à un ressortissant de l’autre.

1533, août 28.

Arch. de Gessenay.

* Kundt sy allen denen so da wonend in diesem nachgenempten Landen, als Sannen, Rutschmund, Oesch, Russeneiry und Ober Sibental, sampt iren zugehörungen, von Bochten harin und von Wittwenried haruff, wie den ein gemeine ladung, manung und tag /248/ vordrung uff dero von Sanen und Obersibental lantmarch in den Sannenwald von alter har gebrucht allwäg nach Besag der alten, und aber darumb kein geschrift gehept, hierumb haben die obgen. Lantschaften Berednuss getan, und uff derselben gewonlichen Dingstatt ein Zemenfügung angesächen, und das man Brieff und Sigel harumb zu verschaffen und zu tun pflägen sölte. Nach dem söliches gerett und angetragen, ouch allenthalben vor den gemeinden eroffnet, hatt man lutt harzu verordnett, und Brieff und Sigel zu verschaffen nott angesechen, darmitt man sölichs notturfftigen Rechtens dester sicherer sy, so ist den verordnetten volmechtiger gewalt gäben, dissen handel zu volstrecken, zu glicher wiss als ob all Inwoner der vorgenanten landen und Herschaften vom Minsten bis uff den meisten selbs parsönlich da zu gägen, und uff dem selben tag erschinen were. Nun hatt man sich nach allem bis uff das anbringen, das aber uff dem acht und zwenzigosten Tag ougsten, als man von geburt unssers herren Jesus Cristus zehen ward, fünff zächen hundert drissig und dru Jar gnugsamlich vereinbaret die sach zu volstrecken, nach dem die volmechtigen gewalthaber sich uff benanttem tag versamlett, haben sy das gemein recht mit einandren eroffnet wie man das von allter har gebrucht habe, ouch Inhalt, gewarsame sampt fryheitt, puncten und artiglen dem gemeinen Rächten zu gehörig, also luttende. Des ersten hatt man berett, wie und warumb man ze laden und einer den andren zu fordern verschaffen mög, ist vermeint, das der höuscher, so da anklagt, den Zuspruch sol haben, das ist, das einer dem andren verspricht, das sin zu huss und hoff oder in sin herschafft, darin er sitzen ist, ze wären den man einandren von der täglichen hanttierung wägen und also des verspruchs gar anders nut zu laden hatt, wo aber sölichs versprochen wirtt, so sol und mag einer den andern verschaffen ze laden mit einem Brieff, kost, zwen blaphart der müntz zu Bären löiffiger, einer dem sigler, der ander dem schreiber, und ein bätzen in den brieff, darmitt ein Richter den selben Brieff überantwurten und dem angesprochenen müge, und den selben Brieff by einem gewussen botten verwentten und über antwürten. Nach dem der Brieff überantwurt mag wurden, sol allwäg acht rüwig Tag das zil gaben würden, das wirtt allwäg die obrist Herrschaft, darin der Höuscher und /249/ ankleger sitzen ist, des antwurtter und beklagten obristen enbietten und dissen bemeltten Brieff mit irem uff getrukten insigel verwart zu schicken, wen dan der Tag so gemelt verkunt und zu geschriben ist, unabgericht und unbetragenlich erschint, so sol sich der da geladen und angesprochen hatt, mit sinem richter sampt zwöyen zugesassen und einem schriber uff die obgemelten dingstatt in den Sanenwald by gütter rächtz zitt dar fügen mit sinem widersächer, da das götlich Rächt gebruchen und volstrecken, es sol ouch ein Richter des ersten Tags sächs schilling den zugesasten, schriber, sampt dem sächer und jeklicher kuntschaft so in den obgemellten marchen und dar zu beruft sitzen ist, dry schiling zu lon gellten und alle zimliche zerung den selben tag, wa den der widersächer so geladen und anklagt ist worden, nit erschint, es were durch sin versimmuss oder das er die dry tag untz an die Herschaft zu laden geleist gebe als einer wol tun mag, und man ouch gebruchlich brucht, oder sich durch vermässenheit verhindren weltte, so sol doch allwägen dem kosten von einem Tag an den andren der halb Teil uff gan bis zu end der sach, das ist also zu verstan, der erst brieff zwen blaphart, der ander vier, der dritt acht, der vierd sächzächen blaphart, obgemeltter wärung, zu glicher wiss richter, zugesasten, schriber, sächer und kundtschafft, am costen uff gan sol, dan zu dissem benantten Rechtz Tag keinerley, es sy herschaft bott, libs eheftige, nott und anders, so einer fürwenden und erdencken könd und möcht, niemantz getrösten, noch sich versechen sol, sunder durch sich oder sinen verwalter dar fügen und verantwurtten oder des kosten erwartten; were ouch sach, das man usserthalb obgemeltter marchen und gebietten, Herschaften umb kantschaft wurbe, sol der werber des ersten den selben kosten haben, aber dem nach sol aller cost dem überwundnen zugeleit werden, und in gemeltem Rächtz wiss glich an statt von im gezogen werden, wen dan die dry unabgericht tag verschinen sind, so sol und mag der höuscher und ankleger den des angesprochnen und beklagten herschafft uff gemein Dingstett laden, die sol und muss sich uff vordriger Dingstatt verantwurten, und sol an allen intrag dem höuscher und ankleger ein mal zubekent wärden, den sol sich die zu bekante Herschaft sich iro hinder setzen so anklagt ist worden, enziehen, den sol sy ledig sin und der beklagt dem /250/ höuscher und ankleger zuerkent werden, also wo er in beträtten mag, sin lib und gutt ankommen, bis er an im benügklich und dem sinen zu komen sy darvor sol den angesprochnen und zu bekantten kein Trostung nutt schirmen, noch gar von Niemantz kein bystand getan werden, sunder dem höuscher und ankleger oder verwalter fürgeschlagen, zu holtz und veld und wie dan mit im harin gehandlet wirtt, an sinem lib und gutt, das sol also von menklichem ungestraft bliben. Were aber sach, das man das Recht volfürtte, es were im ersten, andren, dritten, oder den vierden tag als gägen der Herschaft und sich die urtel in zwei spielte, also dass die Richter yetweders orts sampt iro zugesasten so von beden orten darkomen und bestimpt yetwedren Teil ein sündrigs Bedüchte, als wol beschechen möcht, damit sy dan nit eis werden köndin und die Sach und Rechtz handel nit zinb end, bringen möchtin, so sol und mag den der ankleger und höuscher mitt Ratt sinen Richter und zugesasten gwalt han ein obman zu erwellen und berüffen, der sol den die gespaltnen urtel einigen, und zu welchem Teil er sich dan mit siner urtel meinung fügen wirt, das sol den ouch beliben und bestan an witter appellieren und fertigen doch sol disser obman von Rottenbärg haruff in Sannen lantmarch und von Wittwen ried harin in Obersibental lantmarch genommen werden, doch uss keiner blutt fruntschaft sunder einer yeklichen fruntschaft unpartyig, im sol ouch der Rechtz handel in bywässen der fordrigen Richter und zugesasten uff fordriger Dingstatt am achtenden Tag nach vor verhandletter sach ordenlich und nach der lengy, es sy müntlich oder schrifllich, getruwlich fürgetragen werden, und das er des benügklich, und die sach wol enstanden habe, demnach so sol und mag der obman den handel verstrecken und zu end bringen ungeappelliert wie vor stat. Ittem es sol ouch ein Richter so von dem andren Richter uff die gemeinen dingstatt ermant und geladen wirtt uff den gestimpten tag uff gemellter Dingstatt persönlich oder ein verwalter an siner Statt by gütter Rächtz zitt dar schicken und fügen, dan wa er durch sin vermässenheit falte oder sumpte und im der tag kündt und zu wussen getan were, nach gemeiner Dingstetten Rächtz Löbliches wüssentlich überstehe und verachten tette wurde im der selbe cost uff geleit und zu gesprochen werden abzutragen. Ittem wil ouch der so angesprochen wirt, den ersten, den /251/ andern, oder den dritten tag, uff welchem es ist geleist geben, so sol er das einem Richter da der höuscher und ansprecher gesässen ist, mit einer gloubwirdigen schrift kundt tun. Ittem es sol ouch ein jeder so den andren uff gemein Dingstett laden wil, sich dester bas bedencken und vorbetrachten ob er den kosten ab zu tragen hab, und ob in der so angesprochen wirtt, nit an gütt hette, so sol denacht der höuscher und ankleger allen kosten so darumb uff gan wurde, selber abtragen. Ittem wen man uff gemein dingstett kündt, söllen die Richter von beden ortten zu samen sitzen, und sol der Richter an dem Ortt da der höuscher und ansprecher gesässen ist, die ersten frag han und denathin yetweder die eine, bis zu usstrag der sach. Und disse obgeschribnen hendel und Rächte mit allen iren fryheitten und gemächten zu gutter sicherheit, so sind disser brieffen zwen glichförmig gägen ein andren gelegt, doch zu sömlicher kraft, so haben wir der vender und gemein lantlutt von Obersibental mitt ernst erbätten, die gross mächtig, edlen, strengen, fromen, fursichtig, wisen Schultheis und Ratt der loblichen Statt Bärn unsser gnedigen herren und getruwen vätter, das sy ir Statt Insigel inen an schaden für uns haben getan hencken zu end des Brieffs, und unssren lieben getruwen Nachgeburen von Sannen lassen wärden und zu behalten gäben, inen, iro erben und Nachkommen. Zügen und gewalthaber so hie by und mitt waren, die frommen, ersamen, fürsichtig und wisen Hans Richly, zer zitt Tschachtlan zu Obersibental, Ully Grundisch, der zitt Tschachtlan zu Sannen, Cristen Jans, vender, Clawy Sumy, alt vender, Kristen Sumy, alt Tschachtlan, Hans Frutschy, alt vender, Tschan Reiner, vender zu Oesch, Glodo Buget von Rutschmund als gwalthaber ir gemeinden und undertanen sampt andren mit inen Ruff Eggen, der zitt lantvender zu Obersibental, Peter Ubert, Statthalter, Stüffen Drachsel, alt vender, Stäffen Tritten, alt Statthalter, Hans Aneller, sechelmeister, Antino Hary, alt lantschriber, Ruff Schloty, Hans Hellen, Jacob Pfiffer, Lorentz Bussen, weibel zu Zweisimlen, Jacob Ubert, Ully Oberstäg, Michel Oberstäg, der zitt lantschriber und ander vil mit inen. Gäben des Jars und Tags als ob stat.

S. Linder.

Sceau pendant.

/252/

303

Les frères Claude et Jean d’Illens, donzels de Cugy, cèdent à Jean II, comte de Gruyère, le droit de rachat de leur héritage vendu au chevalier Antoine Pavillard.

1533, octobre 18.

A. C. V. — H. G. II, 331.

I

* Nos Claudius et Iohannes de Illens, fratres, domicelli de Cugiaco prope Paterniacum, notum facimus quod cum ita sit quod quondam Ottho de Illens, frater noster, domicellus, et ego idem Claudius de Illens de preterito, tam nostris quam etiam meis dicti Iohannis ac Francisci de Illens, fratris nostri, nominibus, pro nobis et nostris heredibus, perpetue vendiderint, sub tamen gracia reemptionis perpetue fienda, spectabili, strenuoque militi Anthonio Pavillard, burgensi et ex consulibus Friburgi, videlicet totam hereditatem nostram ac omnia quecunque bona nostra immobilia, quam et qua habebamus tam in tota parrochia Sancti Martini Vuaudi, quam etiam in totis castellaniis, dominiis ac mandamentis Rote et Rotundimontis, forent eadem hereditas ac bona nostra immobilia tam in domibus, domorumque casalibus, pratis, viridariis seu vigultis, clausis, ortis, prediis, pratis, terris, cultis et non cultis, raspis et nemoribus, hominibus, homagiis, serviciis, censibus, redditibus, servitudinibus, emolumentis et decimis, animalibus, molendinis et baptitoriis, cuiusmodi sint, nec non etiam dominiis altis, mediis et bassis, iurisdictioneque omnimoda et omni mero ac mixto imperio, nobis dictis fratribus venditoribus in locis predesignatis pertinentibus, competiturisque ac pertinere quomodolibet in futurum debentibus et hoc pro bono precio trium millium et ducentarum lb. parve monete Friburgi cursibilis, quas idem quondam nobilis Ottho et ego idem Claudius de Illens a prefato dno Anthonio Pavillard habuimus et recepimus, prout hec omnia in littera venditionis inde confecta, recepta et signata per /253/ virum discretum Ludovicum de Sergino, clericum de Friburgo, notarium publicum ac communitatis Friburgi iuratum subsignatum, de data duodecimi diei mensis iullii, anni Dni currentis millesimi quingentesimi vigesimi septimi, latius contineri videntur. Hinc est quod nos prefati Claudius et Iohannes de Illens, fratres, domicelli, supranominati, urgentibus maximis nostris necessitatibus, tam nostris quam Francisci de Illens, fratris nostris, domicelli, ac etiam liberorum impuberum quondam Otthonis, fratris nostri, nepotum et neptum nostrorum nominibus, pro quibus nos ipsi fratres fortes facimus et fecimus, vendimus irrevocabiliter, imperpetuum, dictamine tamen ac consilio iurisconsultorum peritorum et sapientum consuetudinariorum, illustri, magniffico, potentique ac metuendo dno Iohanni, comiti et dno Gruerie, videlicet totum illud nostrum reachetum tale et quale et quod nobis dictis fratribus venditoribus, fratri, nepotibus ac neptibus nostris nostrisque heredibus supradictis per prefatum dnum Anthonium Pavillard factum fuerat cum toto suo tenore, ad formam ipsius prefixi reacheti, ut supra dictum, reservati super omnibus bonis immobilibus, hereditate nostris quibuscunque tam in predicta parrochia Sti Martini Vuaudi, quam castellaniis, dominiis, ac destrictibus mandamentorum Rote et Rotundimontis existentibus, nobis dictis fratribus, nostrisque fratri, nepotibus ac neptibus heredibusque nostris quomodolibet pertinere debentibus, secundum formam et tenorem nostrarum recognitionum receptarum per quondam discretum Petrum Sancte ac per discretum Ansermum Cucuati, notarios commissariosque nostros ac predecessorum nostrorum, una cum fondis, etc. Facta est autem hec presens perpetua vendicio pro summa duorum millium et ducentorum florenorum auri parvi ponderis, singulo floreno valente duodecim solidos Laus. bonor. Quam quidem summam nos prefati Claudius et Iohannes de Illens fratres venditores a prelibato dno comite habuimus in bona pecunia realiter numerata. In cuius rei testimonium nos decanus de Ogo, ad preces et requisitiones prefatorum Claudii et Iohannis de Illens nobis oblatas fideliter et relatas per viros discretos Humbertum Bally, castellanum de Horons castro, et Ludovicum de Sergino de Friburgo, clericos, notarios publicos, dictique nostri decanatus de Ogo notarios et iuratos, sigillum curie /254/ nostri decanatus hiis presentibus litteris duximus apponendum. Datum die festi sancti Luce evangeliste, decima octava mensis octobris, A. Dni millesimo quingentesimo trigesimo tercio.

Htus Balli.
De Sergino.

Pas de sceau.

II

* Nos Claudius et Iohannes de Illens, domicelli de Cugie, nostris ac Francisci de Illens fratris nostri, pro quo in hac parte nos fortes facimus de rato habendo, nominibus, notum facimus quod, cum quondam nobilis Otthoz de Illens et ego dictus Glaudius, eius frater, vendidimus nobili Anthonio Pavilliard, militi, burgensi ex consulibus Friburgi, seignioriam nostram de Sancto Martino Vuaudi, cum decima atque aliis rebus nobis pertinentibus, existentibus tam in ipsa perrochia Sancti Martini Vuaudi quam alibi, iuxta tenorem recognitionum receptarum tam per Petrum Sanctez quam per Ansermum Cucuarti, precio ter mille et ducentum flor. auri pp.; deinde idem nobilis Anthonius Pavilliard nobis dederit facultatem ipsam seignioriam cum omnibus suis dependentiis rehachetandi precio predicto; hinc est quod nos dicti fratres vendimus perpetue et irrevocabiliter ill. et magn. Iohanni, comiti Gruerie, dno et baroni de Horon, dictam gratiam reacheti precio bis mille ducentum et decem septem flor. auri pp., quolibet flor. valente duodecim sol. bon. Laus. Devestientes, etc. In cuius rei testimonium nos Anthonius Thillier, ballivus Lausanne nomine dnorum Bernensium (presentibus litteris) per quondam Humbertum Balli, clericum Chardone, iuratum nostrum receptis, post cuiusquidem obitum per Iohannem Balli eius filium, clericum Chardone, etiam iuratum nostrum, levatis sigillum nostrum commune duximus apponendum. Datum die decima octava mensis octobris, A. Dni millesimo quingentesimo trigesimo tercio.

Io. Balli.

Sceau tombé.

/255/

304

Le duc de Savoie ordonne à son châtelain des Clées de payer au comte de Gruyère la somme de 1200 florins qui lui était due.

Chambéry, 1534, mai 6.

A. C. V. — H. G. II, 310.

LE DUC DE SAVOYE.

A nostre chastellain des Clez moderne et qui sera par ladvenir salut. Jacoit que nous voulons et entendons que nostre trescher bien ame cousin feal conseillier et chambellan le conte de Gruyeres des chevaillers de nostre order soit dheuement satisfaict et contente de la pension quil a de nous a cause dudit ordre montant en somme douze cens florins, lesquelz lui avons assignez sur nos revenuz et emolumentz dudit Clez et Saincte Croix. Pour ce est il que vous ordonnons et mandons tres acertes quayes a luy poyer et deslivrer sur nosditz revenuz et emolumentz dont aves charge a cause de vostre office de chastellenye a scavoir six cens florins pp. nostre monoye et a chescune annee que demoureres audit office durant le terme de troys ans advenir en commencantz le premier de janvyer prouchamant venant, et en retenant quictance de luy avecques le double de ce billez; voulons lesdites sommes vous estre entreez en vos comptez par le president et maistres de nostre chambre de comptez sans reffuz. Faict a Chambery, le VIe jour de may mil cinq cens trente quatre.

Charles Lardet

Sceau en placard.

/256/

305

Charles III, duc de Savoie, donne à Jean II, comte de Gruyère, tous les droits qu’il avait acquis rière Corbières et Charmey des nobles Fierrabras et Georges de Corbières et des Favrod de Château d’OEx.

Thonon, 1534, décembre 4.

A. C. F. Copie. — H. G. II, 310.

Carolus, dux Sabaudie etc., universis sit manifestum quod nos, considerantes grata et accepta servitia nobis per illustrem et benedilectum consanguineum, fidelemque consiliarium et chambellanum nostrum Iohannem, comitem Gruyerie, ex militibus ordinis nostri, impensa et que in dies impendi speramus, gravesque expensas per eum tam huc quam alibi et maxime in sibi creditis negotiis nostris supportatas, volentes, ut par est, in eum munifficentie et liberalitatis nostre partes in aliqualem ipsarum expensarum et servitiorum recompensationem extendere, eidem igitur et suys, ex nostra certa scientia, quoscunque fructus reddituum, proventuum, censuum, servitiorum, possessionum, iurisditionis et hominum quos habemus et possidemus in dominio toto de Corbiere, mistralia de Charmes, per nos nuper aquisitos tam a nobilibus Fierrabras et Georgio de Corbiere, fratribus, quam ab illis dictis Favro Castri Doyes, harum serie liberaliter et munere gratuito eidem Iohanni comiti et suis perpetue donamus, largimur et concedimus, ita et taliter quod eidem dno comiti et suis liceat eosdem fructus, census, reditus, servitia et alia emolumenta quecumque supra dicta percipere, a quibus debentur exigere et recuperare, ipsisque uti, frui et gaudere, quemadmodum nos ipsi fecimus et facere consuevimus ante presentem donationem; eundem comitem et suos in locum nostrum predictum ponendo et constituendo. Mandantes propterea consiliis nobiscum et Chamberiaci residentibus, presidi et magistris camere nostre computorum, etc., sub pena centum lb. fortium, quathenus huiusmodi donationis /257/ litteras prefato ill. dno comiti suisque, iuxta ipsarum formam et tenorem, teneant, etc. Datum Thononi, die quarta mensis decembris, millesimo quingentesimo trigesimo quarto. Per dictum dnum, presentibus dnis R. Claudio de Staviaco, episcopo Bellicensi et cancellario ordinis, R. Sebastiano de Montefalcone, episcopo Lausan., Ludovico de Castillione, dno de Musinens. magno scutiffero, Aymone de Genben. (Gebennis), dno Lugligni, gubernatore Vuaudy, Alexandro barone Haule nove, Ludovico de Bonovillario, dno de Messieres, gubernatore Vercellarum, Iacobo Seyturier, dno de Marsonax, et per secretarium Vuilliet signato, sigilloque armorum ducalis excellentie sigillato.


306

Jean II, comte de Gruyère, reconnaît tenir de LL. EE. de Berne le château et la ville d’Aubonne, le château de Bourjod, les villages de Pailly et de Vuarrens, ses possessions à Corsier et à Saint-Saphorin et la dîme de Thierrens.

Berne, 1537, mai 17.

A. C. V. — H. G. II, 322.

Nous Jehan, comte et seigneur de Gruyere, baron d’Aulbonne, de Monservens et de Horon, seigneur de Palexieux, la Tour de Treme, Corbieres, le Chasteau d’Oyes, le Vanel, Bourjod et de plusieurs aultres lieux, faisons scavoir et confessons par ces presentes, comme ainsi soit que les capitaines, conseilliers et conducteurs de guerre des magniffiques et tres redoubtes messieurs de Berne estant au siege devant Yverdon, nous ayent sommes par lettres missives de venir vers eulx a Payerne pour faire fidelite, comme les autres seigneurs et gentilz hommes des pays de Chablaix, Vuaud, Gex et Ternier par eulx conquestes; esquelles lettres pour aulcunes raysons et empeschemans pour lors navons obey, tant que apres nous dicts magnifiques seigneurs de Berne nous ont amoneste et evoque de donne lieu et satisfaire a cella, dont sur le unziesme de janvier, l’annee presente, nous sommes /258/ transpourte vers eulx et, apres avoir entandues leurs proposites touchant la dicte fidelite et recognoissance, avons demande terme pour nous acquiter du debvoir auquel estions tenus a tres illustrissime seigneur, monseigneur le duc de Savoye; lequel terme nous ont octroye; et sur cella ses jours passez nous ont escript de venir pour accomplir cella selon le contenu de larrest prins et conclusion faicte sur le dict jour de janvier, l’an presant. Sur ce ayant demande de la dicte acquitance envers le dict seigneur duc, avons respondu ycelle avoir faicte comme sappartient, et de ce avons responce du dict seigneur duc; a celle cause estions presant pour faire tout ce que les articles pourparles contiennent, comprinses les reserves par nous faictes; surquoy nous ont respondu de cela estres tres contans. Dont nous susnommes Jehan, comte de Gruyere, de nostre certaine science, bonne volante, de nous droit et affaires en cestuy endroit bien informe, pour nous, noz hoirs et successeurs quelzconques, confessons et publiquement recognoissons par nostre bonne foy et seremant corporellement donne, en suivant les formes des vielles recognoissances, aussi de la nouvelle par nous faicte es mains de Louys Challet de Perruys et Jacques Gaudin, bourgeoy de Nyon, notayres publiques, procureurs et commissaires du dict illustrissime seigneur duc au baillage de Vuaud, l’an mil cinq cens trante et cinq, le dernier jour dapvril, estre, vouloir et debvoir estre, et nous et les nostres susdicts, homme liege et vassal des prenommes seigneurs messieurs ladvoyer et conseil de Berne et leurs successeurs, et nous tenir, vouloir et debvoir tenir deulx et les leurs susdicts en fied et soub homaige predict les seignories, biens et revenus cy apres mentiones. Premierement le Chasteau, ville, chastellenie et mandemant d’Aulbone, ensemble les fidelites, hommes, fiedz, riere fiedz, homaiges, juridition, mere et mixte empire, censes, vantes, usaiges, tributz et aultres chouses quelzconques dehues et appartenantes aus dits Chasteau, ville, chastellanie et mandemant d’Aulbone, de quel nom quilz soyent, et generalement tout ce que nous tenons par nous ou par aultres, tant en terres, prez, joux, vignes, diesmes, raspes, eaulx, cours deaux, moulins, baptieurs, folles, chasses, pesches, censes, rantes, usaiges, corvees, charreages, coustumes, que aultres chouses /259/ quelzconques. Item plus confessons comme dessus de tenir en fied lige et soub homaige susdict des dicts noz tres redoubtes seigneurs de Berne a scavoir nostre chasteaul de Bourjod, ensemble son bourg, le village de Pallie et le mandemant diceulx avec les appartenances dicelles, avec les fidelites, hommes de Paliez et des territoires et appartenances dicelles, avec les fidelites, hommes, fiedz, riere fiedz, homages, censes, rantes, usaiges, tributz annuelz et en aultres chouses dehues et appartenantes a cause des dicts chasteaul, villaige et mandemant de Bourjod, de nom quils soyent, et generalement tout ce que nous tenons par nous ou par aultres en la chastellanie et mandemant du dict Bourjod, tant en terres, prez, vignes, joux, eaulx, cours deaux, molins, baptieurs, folles, chasses, pesches, rantes, corvees, charreages, coustumes et tous aultres biens. Item le village de Vuarens, ensemble les hommes, aussi les censens, rantes, usaiges, tributz annuels, corvees, avoyeries, chaponeries, charreages, coustumes et tous aultres tributz a nous dehuz et appartenans au dict village de Vuarens et appartenances dicelluy, et tout ce que nous possedons par nous ou aultres au dict village de Vuarens. Desquelles toutes seignories les dernieres appellations se doibvent faire a Mouldon. En oultre est assavoir que en la recognoissance sus mentionee, par nous au dict seigneur duc de Savoye faicte, sont comprins les chasteaulx, ville et mandemans de Gruyere, les chasteaul et mandemant de Monservens, d’Oyes, le mandemant de Vanel, toute la terre de Gissiney, les Chasteau et mandemant de la Tour de Trême, etc., ensemble leurs appartenances, les Chasteau, village et mandemant de Palexieu, le reachat du chastel, mandemant et chastellanie de Bellegarde, etc.; de la recognoissance desquelles seignories et biens noz tres redoubtes seigneurs de Berne nous ont quitte nostre vie durant, reservant leurs droiz que apres nostre trepas il y pourroient avoir, et cela a cause de lequipolence que nous dicts seigneurs de Berne et de Fribourg ont faicte pour Vivey. Item plus recognoissons nous susdict Jehan, comte de Gruyere, pour nous, nos hoirs et successeurs, de tenir des dicts nous tres redoubtes seigneurs de Berne et leurs successeurs, comme ayant rayson et tiltre de levesche de Lausanne, et tant comme souverains de la ville, cite et baillage de Lausanne, /260/ en fied et homaige lige tout ce que nous avons et possedons es parroiches de Coursier et Sainct Saphorin, de quel nom que cella soit, suivant et observant la forme des vieilles recognoissances et pronunciation faicte a cause du domaine, mere et mixte empire, dont les causes des dernieres appellations viennent par devant nous dicts seigneurs de Berne. Plus recognoissons le diesme de Thierrens, ensemble ses appartenances et droictures, ainsi que icelluy est accoustume de recueillir au dict villaige, fenaige et territoire de Tierrens, en la seigneurie de Mouldon, suyvant la teneur des vieilles recognoissances. Promettant sur ce nous susdict Jehan, comte de Gruyere, pour nous et les nostres, par nostre seremant solempnellemant et corporellemant faict, et soubz lexpresse obligation et ypothecation de tous et ung chascun noz biens meubles et immeubles, presents et advenir, quelz qui soyent, toultes et une chascunes chouses en ces lettres et recognoissance contenues et escriptes fermemant, agreablemant et vallidemant tenir et perpetuellement observer, contre ycelle non faire, dire, opposer, venir ne consentir an contrevenant, secrettemant ou publiquement, mais doresnavant estre bons et feaulx hommes liges et vassaulz a nous dicts tres redoubtes seigneurs, et de promouvoir leur prouffict et eviter leurs dommaiges et deshonneurs, selon nostre pouvoir, et prester tous et ung chascun services esquelz aultres hommes liges et vassaulz a leurs seigneurs sont entenuz et obligez, selon la forme des anciennes et nouvelles fidelites, et le dict homaige lige es parsonnes de nous dicts seigneurs et leurs faire et prester et touttes chouses sus escriptes recognoistre et confesser et de nouveau declairer, tantesfois et quantes fois nous serons requis. Renuncians en cestuy endroict nous souvant nomme Jehan, comte de Gruyere confessant, pour nous et les nostres susdicts, de nostre bonne et franche voulonte, en vigueur du dict seremant, a tous drois, oppositions, allegations, deffensions, privilleges et exceptions par le moyen desquelles ycestes pourroient estre enfrainctes et annihilees en tout ou en partie, et maximemant au droit disant generale renonciation rien valloir sans la speciale devant mise. En vigueur, corroboration, testiffication et certiffication desquelles choses avons mis nostre seel en ycestes, donnees, presens nobles George de Corbiere, /261/ chastellain de Gruyere, Jehan de Sainct Germain, Francois Martine, nostre maistre dhostel, et plusieurs aultres, a Berne, jeudy dixseptiesme de may, l’an de grace mil cinq cens trante et sept.


307

Les Bernois promettent au comte de Gruyère, leur bourgeois et vassal, de le maintenir en possession des seigneuries pour lesquelles il leur a fait hommage et règlent les appellations.

Berne, 1537, mai 17.

A. C. V. et B. Copies. — H G. II, 324.

Nous ladvoye et conseilz de Berne faisons scavoir a tous presents et advenir par la teneur de ces presentes comme, aujourduy date des presentes, magniffique et puissant seigneur Jehan, conte de Gruyere, nostre bourgeoys et vassal tres agreable, nous aye fait recognoyssance et seremant de tenir de nous et les nostres, tant a present que a ladvenir, en fiedz et hommaige liege les segniouries et biens que sensuyvent: premierement la ville, chasteau et mandement d’Aulbonne; item nous as recogneu ledict seigneur conte la segniourie de Burjods pres d’Yverdon; item confesse tenir de fiedz la totalle seigniorie quil az es villaiges et toutte la parroiche de Coursie et ceux de Senteforin (St-Saphorin), ensemble tous aultres biens quelconques et de quel nom quils soient esdicts villaiges et parroiche de Corsie et St-Saphorin; item et comme ledict conte nous aie recogneuz le diesme de Tirrens en la seignorie de Mouldon, ainsy que icelluy est acostume de percoivre et recuillir par ledict seigneur conte et ses predecesseurs, tout ainsy que les lettres de recognoissance plus amplemant et au long le contiennyent; est ainsy que en faisant ladicte recognoissance dedictes segnories et biens sus mentiones avons nous ladvoyer et conseilz susnommes, pour nous et nous successeurs, audict seigneur conte et aux siens, a sa requeste et humble priere, passe et accorde les poinctz, articles et reserves que sensuyvent, lesquelles nous /262/ voulons tenir et observer perpetuellement et invyolablemant envers ledict conte et les siens. Premierement avons acorde le laisser esdictes seignories tel droict, auctorite et preminences quil les az cy devant tenues dessoubz le duc de Savoie, toutesfois sans prejudice de nostre seigniorie dEstoy, et aussi en la seignorie de Burjodz, nous reservant esdites seigniouries dAulbonne et Burjodz les causes dappellation que viennent a nostre ville de Mouldon, estre passees devant le premier et second juge dudict seigneur conte esdictes seigniouries. Plus avons passe et acorde audit seigneur conte, en faisant la recognoissance susdite, le exempter et tous ses subjetz de toutes compositions que avons exige et recoulvre des aultres. Plus luy avons passe et accorde les premiers appels de la seigniorie quil a en la parroiche de Corsie, devant luy ou ses officiers, ains les dernieres appellations par devant nous de commis et deputes reserve. Plus lui avons passe, acorde et laisse la seigniorie dOron franche sans rien luy demander sus ycelle, ores ny pour ladvenir, pour aultant que navons trove aulcungs droys sus ladite seignorie. Et est a scavoir que par ce present oultroy nentendons ny voulons enfraindre ou contrevenir aux lettres donnees a Aulbonne, le septiesme jour de mars, en lannee presente, par noz commis et deputes en faveur dudict seigneur conte a Francois Martine, son maistre dostel, fayssantes mention des biens des eglises estant riere luy et en ses seigniouries, lesquelles lettres avec leur contenu nous ladvoyer et conseils susnommes louons, approuvons et ratiffions par ycestes, parmy ce que ledit seigneur conte doibje fere et observer le contenuz dicelles, aussy le contenuz des presentes, les quelles voullons, comme dict est, tenir et observer perpetuellemant. Donnees en nostre ville de Berne, soubz nostre scelz pandant en corroboration des chouses susdites, le dix et septiesme jour de may, lan de grace courant mille cinq centz trante septz.

Est ainsi este par moy extraitz du propre original de mot a motz, le Ve de mars, M. Vc XXXVIII.

Francoys Martine.

Sceau du comté de Gruyère.

/263/

308

Déclaration de Jean II, comte de Gruyère, touchant l’office du châtelain à Rougemont.

Gruyères, 1538, mars 14.

A. C. B. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. Introd. 376, et II, 299.

Nous Jehan, conte de Gruyere, baron dAulbonne, dOron, de Monservains, de la Tour de Treymaz et de Pallexiuz, seignieur du Vanel, du Chastel doyes, de Rougemont, de Corbiere et de Burjodz, etc., scavoir faisons a tous presents et advenir comme ainsi soit que nous, apres le decestz de noble nostre chier feal Fierabras de Corbiere, en son vivant nostre chastellain de Rougemont, ayons volu constituer ung aultre officier audit lieu de Rougemont pour randre rayson et justice a ung chascun, ainsi que sommes tenus, a quoy nous subjetzs et paisans de Gissenay nous aient voulu fere aulcune contradition, disant que icelluy lieu de Rougemont et les habitans sont de la bandiere de Gisseney, et que de tous temps le banderet et les paisans de Gisseney avoient heu audit Rougemont les premyeres cognoissances en cas de crim, et que ce ne debvoit estre que une mesme chastellanie Gisseney et Rougemont. A quoy nous avons respondu que, nonobstant les allegations susdites, sans derouguer esdites cognoissances que lesdit banderet et nous subjetzs de Gisseney ont heu audit lieu de Rougemont, sans aussi derouguer au ressort de nostre bandiere de Gisseney, povons et debvons audit Rougemont deputer et constituer ung officier, tant comme prince et seignieur que sommes par la grace de Dieu en nostre conte et pays de Gruiere, voulons que ledit Rougemont soit segnieurie distincte a part. El apres plusieurs parolles nous ledit conte avec nousdit subjetzs ou leurs ambassadeurs pour ce devers nous envoies et tramis, avons arreste sommayrement, resolu et declaire concordablement sus les chouses premises au mode que sensuit. Premierement avons dit et declaire que nous ledit conte et les nostres, ores et pour ladvenir, debvrons audit Rougemont /264/ constituer et metre un chastellain, homme de bien, pour lespace de temps que nous plaira, lequel nous fera tel sermant que apertient fere a ung officier. Item que ledit chastellain doibje exercer et fere office de justice audit Rougemont dedans les termes et lymites cy declairees: cest a scavoir dempuis le buys ou lesglise de Rougemont en dessus tirant contre le Vanel, jusque es limites de Gisseney, et des aultres pars jusque a la segniourie de Monservains et du Chastel doyes inclusivement, sans ce que ledit chastellain se doibje anticiper sus aulcune desdites segniouries; ains audit lieu et dedans les predites limites doibje et puisse tenir court a lordinaire et hors de lordinaire, tantes fois quil sera requis et necessaire; et que avec nostre dit chastellain soient audit lieu douze jures pour juger et cognoistre sellon raison et coustume de pays de toutes causes civilles et non criminelles que pourront parvenir devant nostre dit officier en celluy lieu. Lesquelz jures seront par nous ledit conte mys et deputes, aussi quant sera de besoing changes, ainsi que aux aultres nous segniouries. Item est dit et declaire que ledit nostre chastellain dedans les confins et termes dessus dit puisse prandre et emprisonner quelque personne delinquant par clame ou aultremant, par ladvis desdit jures dudit lieu, et icelle personne pourra examiner et torturer, en ce que en tous cas de crim ou que requierent mutillation de membre doibje ledit nostre chastellain evocquer nostre banderet et subjetzs de Gisseney pour fere la premiere cognoissance; et apres eux nousdit jures de Rougemont en cognoistront, et debvra nostredit chastellain se tenir et raporter au plus que se fera a meins levees es dites causes criminelles tant seulemant; ne pour ce nentendons que icelle chastellanie de Rougemont soit mise au droit, ains que en toutes aultres causes lon tiengnie et observe coustume de pays. Item est dit et declaire que, sil advenoit fere quelque adjudication de personne criminelle audit lieu de Rougemont, icelle se face debvant la grange du Vanel, et que nostredit banderet et subjetzs de Gisseney ayent toujours la premiere cognoissance, et que telle sentence et judication soit raportee au plus des meins levees, comme il est dit; puis que tel patient ou delinquant soit exequte en nostre justice du Vanel, et que nousdit subjetzs de Gisseney doibjent acompaignier nostre dite justice. Item est dit et declaire que, si en ce present traicte /265/ avoyt aulcune chouse contenue que fuz mal entendue, icelle ne doibje pourter ores ny pour ladvenir dommaige ny prejudice a nous ledit conte et aux noustres, ny aussi a nousdit paisans et subjetzs de Gisseney, ny a leurs franchises et libertes en facon que soit. Voulons aussi et declairons nous ledit conte que ceux qui ont anciennemant acoustume de ressortir soulz nostredite bandiere de Gisseney, tant de Rougemont que dallieurs, il doibjent ressortir pour le temps advenir. Prometant nous ledit conte, etc. Et nous les chastellains, banderestz, paisans et tout le commung du pays de Gisseney ce present traicte et declaration faite par nostre tres redoubte seignieur ainsi quelle contient, lavous veheue en nostre conseilz general, ou nous sommes este pour ce assembles, par nostre bonne foy et par le sermant quavons a nostre dit tres redoubte seignieur toutes les chouses, pointz et articles icy contenus et declaires tenir perpetuellemant et observer, sans il contrevenir. En temoniage de quoy a nous tres humbles requestes et prieres a voulu nostredit tres redoubte seignieur estre fait de ce deux instrumens publicques dune mesme substance, lung a son aide et des siens a perpetuelle memoire, cele du ceaulx de nostre pais et communaulte de Gisseney, et lautre a nostre aide et des noustres, cele du ceaulx des armes de nostredit seignieur, en vertu et corroboration des chouses que il sont contenues. Donne et fait par nous le conte susnomme en nostre ville de Gruiere, soubz le ceaulx de nousdit subjetzs et pais de Gisseney, pour laide et en faveur de nous et des nostres, le quatorzieme jour de mars, lan prins a la nativite nostre Seignieur courant mille cincq cens et trante huictz.

Pas de sceau.

/266/

309

Convention entre Jean II, comte de Gruyère et seigneur de Corbières, et ses sujets de ce dernier lieu relativement aux appels.

Gruyère, 1538, juin 5.

A. C. F. Copie de M. Gremaud. — H. G. II, 333.

* A ungz chescuns soit manifestez que a ce jourdhuy aye este faict acord entre ill. et magn. seignieur monseignieur Jehan, conte de Gruyere, etc., dune part, et ceulz de la chastellanye et ressortz de Corbieres, ses subjectz, assavoir Pierre Blan, lieutenant dudict Corbieres, Jehan Retornat, gouverneur, etc., Loys Fragniere, mestral de Charmey, etc., Claude Thome, gouverneur de Villarbeney, etc., Pierre Magnyn, gouverneur de Botherens, au nom et pour la part de la requeste de ladicte chastellanye et ressortz, de laultre part, assavoir sus les dernieres appellations venant de debvant le chastellain, lieutenent ou mestral dycelle, et ce en la manieres si aprest escripte. Premierement que lesdictes dernieres appellations deja decidez par devant ledict chastellain, lieutenent et mestral ou aultres inferieux jugez doibgent demoure et mory au lieu dudit Corbieres par devant ledict ill. et magn. seignieur de Gruyere, ou son comys a ce deputes, ayant douze jurez pour laudience et cognoissance dycelles dernyeres appellations; toutesfoys que ceulz qui auront deja cogneu par devant lesdictz inferieulx juge ne doibge cognoistre dycellez appellations, sinon que ce soyt par le consans des parties, et que lesdicts jurez soient prys assavoir les six deys le sentey au dessus de Charmeys, et la reste de Corbieres et Vuaddains. Item a este dist et advyser par lesdictes parthies sy devant nommez que pour la dispance et solaire desdits jurez doibgent avoir pour chascun cognoissant en ladicte cause dappellation six gros bonne monoye, lesquelz se debvront ballier par celuy qui sera condampner, aussi la despance dudict magn. seignieur conte, ou de sont comys pour celle cause /267/ dappellation a ce deputer, reserver ceulz dudict Corbiere, qui sont deja pourte sus le lieu, prendront tant seullement pour chescun quatre gros pour la despance que soulayre. Item que en ladite appellation ilz ne doibge avoir nulz discord, ains le plus doibge emporte ladite cause. Item avant que tenir ladicte appellation, les parthies litigantes debvront fiancer la despance faicte et que se fera de ladicte cause. Item que lesdicts jurez deputez a laudience dycelle cause debvront jurer es mains dudict magn. seignieur ou de sont comis de cognoistre sellon Dieu et la rayson jouxte leurs entendement, sans porter parthie en nulz en droyt que ce soyt. Item a este dist que si lesdictes parthies litigantez se acordoient despuys lintimation de ladicte appellation, que ilz doibgent poyer le soulaire et la dispance faicte tant par ledict seignieur ou dudict comys, que desdicts jurez, assavoir lacteur la moytie et le ree l’aultre. Lequel susdict acord a este faict pour ung an entier prochaynement venant, commensant a la date des presentes. Lesquelles parthies hont proteste que les choses dessus escriptes ne doygent porter nulz domaige ores ne a lavenir aux droyt dudict magn. seignieur, ne aussi aux libertez et franchisez de ceulx de ladicte chastellanye de Corbiere; jurant lesdites parthies, etc. Faict et donne audit Gruyere, en la maison de noble George de Corbieres, chastellain dudit lieu de Gruyere, ce cinquiesme jour de juyng, mil cinq cent et trente huyct.

Cl. Testu.
Gapani.


310

Arrangement entre les Bernois et le comte de Gruyère au sujet de la souveraineté d’Oron et de Corsier et de l’exercice du culte.

1539,juin 25.

A. C. V. Copie. — H. G. II, 327.

Nous ladvoyer et conseil de Berne, dune part, et nous Jehan, conte de Gruyere, de laultre, savoir faisons a tous presents et /268/ advenir que comment entre nous feust different et question, a loccasion et pour la souverainette dHoron la ville et ses appartenances, que nous lesdits seigneurs de Berne, tant comme princes et souverains en tout le pays de Vauld, auquel est situe et enclave ledit Horon, disions nous appartenir, aussi et accause de la segniorie audit seigneur conte appartenant en la parroche de Corsier, laquelle nous disions luy avoir exceder et amplir a nostre grand prejudice et de nostre souverainette, et oultre le contenu de ses tiltres et drois; esquelles demandes ledit seigneur conte ayt fait ses responces et deffences, tans par son us tenus et observe de lungtemps audit lieu, que ses aultres documens, desquelz il a fait apparoir. Et apres beaulcoup de parolles, dires et debatues, dune part et daultre, voullant nous les predites parthies et desirrant le tout de telz noz differens remettre en vuydange amyable, sommes condescendus et avons entre nous transige amyablement et accorde de nostre bon gre et voulloir, au mode que sensuyt pour nous et les nostres perpetuellement. Premierement nous lesdict advoyer et conseil de Berne avons au prenomme seigneur conte de Gruyere et a ses fils et fillies et qui partiront de eulx en mariage legittime et directe ligne de succession, passe et accorde quilz puissent et doibgent tenir ladite seigneurie dHoron la ville et ses appartenances en toute souverainette, faisant graces et ayant les dernieres appellations, parmy ce que ledit segnieur conte nous promectz et a promys, eu sa bonne foy, que les soubgetz dudit Horon la ville et ses appartenances dores en avant tiendront nostre reformation, et vinront a icelle, aussi yront et debvront aller a Chastelliens ouyr la parolle de Dieu, comme ilz sont parrochiens dudit Chastilliens. Nous promettant aussi ledit seigneur conte de pugnir les deffallians a nostre dicte reformation, ainsi que icelle le contient. Et le cas advenant que luy ou les siens seriont de ce faire negligens, en estant premierement admoneste dappart nous lesdits seigneurs de Berne, et pugnicion sus ce ne sen ensuyvit effectuellement, pourrons adonc et en tel cas nous lesdits seigneurs de Berne mettre la main a faire ladite pugnicion et chastiment pour les chouses contenues en ladite reformation tant seulement, sans nulle contradiction. Item a este dit et proparle entre nous les predites parthies, que tantes fois et quantes ladite segniorie tant dHoron la ville que dHoron le /269/ chasteaul par vendicion, eschange ou alienacion partiroit des mains de nous ledit conte, ou de nos hoirs legitimes, masles ou femelles descendus de nous comme dessus, que adonc ladite souverainette tant dOron le chasteau que dHoron la ville doibge estre et appartenir auxdits seigneurs de Berne, comme princes et souverains dudit pays de Vauld. Item avons fait nous les parthies predites, de commun voulloir et consentement, et entre nous proparle que touttes fois et quantes nous lesdits seigneurs de Berne, pour la deffence de nous et de nos terres et pays, sortirons en fait de guerre, ledit seigneur conte de Gruyere et les siens nous seront tenus de leurs hommes et soubgetz de toute la segniorie dHoron, tant de la ville que du chasteau, avecque leur appartenances, de tirer avecque et suyvre a la chevaulchee. Et pour ce des ores perpetuellement pour nous et les nostres, prenons ladite segniorie dHoron a nostre protection et saulvegarde, tant comme princes et souverains susdits, et promettons icelle segniorie dHoron audit seigneur conte et aux siens prenommez, en toute souverainette garder, proteger, deffendre et maintenir en ses drois enver tous et contre tous, touttesfois sans prejudiquer es drois du secretain de Sainct Moris, ny a la segniorie quil a accoustume dy avoir. Plus accause de Corsier avons nous les parthies susdites fait et passe de commun accord et consentement que ledit seigneur conte et les siens perpetuellement ayent en la parroche dudit Corsier sus leurs hommes et fiedz la segniorie cy apres desclairee; cest a savoir tous bans de soixante solz et de soixante solz en bas inclusivement, ensemble clames, barres et aultres drois appartenans a la segniorie inferieure, nous reservant lesdits seigneurs de Berne toute souverainette et mere impere de omnimode juridicion aussi les bans et chastimens de nostre reformation. Pourra aussi ledit seigneur conte emprisonner lesdits hommes et soubgectz pour bans de soixante solz, ou pour chastier quelque malvivant. Mais si le cas du detenu est criminel, ne le debvra examiner, ne torturer pour cas de crime, ains le remettre avecque le proces que lon pourra avoir contre luy, a noz officiers incontinent. Touttesfois quand telz malfaicteurs saront exequutes, les biens movans de son fiedz, luy seront escheu par confiscation, ainsi que en tel cas a este accoustume. Item pourra lofficier dudit seigneur conte sus son fiedz, en l’absence du /270/ chastellain de nous lesdits seigneurs de Berne, prandre prisonnier ung estrangier et icelluy rendre a nostredit chastellain incontinent, avecque son corps et ses biens ainsi quil laura pris. Item avons nous les parthies predites fait et passe par ensemble que ledit seigneur conte aye et doibge avoir sus ses riere fiedz en ladite parrochie de Corsier, que nogmement aulcungs gentilz hommes desquelz il pourra monstrer et faire apparoir bonnes lettres et enformations telle et semblable segniorie et juridicion, que sus les siens propres fieds, comme dessus est dit. Laissant aussi audit seigneur conte nous les predits seigneurs de Berne les premieres appellations des causes de devant sondict chastellain en la parrochie predite parvenir devant luy ou son juge depute de sa part audit lieu de Corsier, sans les tirer hors de ladite segniorie, les dernieres a nous reservees, sellon le contenu de louctroy quen avons par cy devant audit seigneur conte fait et donne. Ne pourra doncques ledit seigneur conte ny les siens avoir aultre seignorie ne juridicion en ladite parrochie de Corsier que celle quest icy dessus contenue et declairee, soy depourtant des chemins publiques, pasquiers commungs, et aussi de tous bans passantz 60 solz en sus; lesquelles telles chouses a nous lesdits seigneurs de Berne appartiendront perpetuellement sans aulcune contradition. Et ainsi en telle magniere, comme dessus est dit, avons nous parthies predites cedez nos dessus dits differens en paix et entiere amitye a perpetuite. Sur quoy promettons nous les prenommez advoyer et conseil de Berne, pour nous et noz successeurs, tenir, accomplir et observer audit seigneur conte et enver les siens toutes les chouses dites, pourparlees, contenues et declarees en ce present traicte sans y contrevenir par nous ou par aultruy perpetuellement. Et nous le dit conte, de nostre bon gre et voulloir et par mure deliberation de conseil sus ce prins, toutes les chouses icy contenues et dites confessons et premettons avoir agreables pour nous et les nostres, et icelles envers lesdits seigneurs de Berne tenir perpetuellement, inviolablement et observer sans aulcunement y contrevenir par nous ny par aultruy, en mode ne magniere qui soit. En renuncant nous ambes parthies a tout ce qui jamais pourroit estre fait, dit ne trove du contraire, tous frauldz et baratz exclus par ces presentes. En tesmoing et pour veriffication desquelles chouses susdites, nous lesdites ambes /271/ parthies, assavoir nous lesditz advoyer et conseil de Berne, nostre scel de secret, et nous ledit conte nostre propre scel armoye de noz armes avons fait mettre et appendre a ces presentes, desquelles deux semblables sont estees faites et donnees aux parthies, sus le vingtcinquiesme jour du moys de juing, et apres la nativite de notre Seigneur Jesus Christ courant mille cinq cens trente neuff ans.


311

Michel, comte de Gruyere, promet de maintenir les libertés et franchises de ses sujets de Gessenay, qui, à leur tour, jurent de lui être fidèles.

Gessenay, 1539, décembre 13.

A. C. B — H. G. II, 353.

* Per hoc presens instrumentum fiat notum quod propter infrascripta peragenda personaliter constituti fuerunt magn. et pot. dnus Michael, comes et dnus Gruerie, dnusque Albone, Vanelli, de Oyes, Corberiarum, de Paliexieulx et de Burjod, pars una, nec non probi homines et patriote loci et patrie de Gissiney, pars altera. Qui dnus Michael, comes et dnus Gruyere, insequendo vestigia predecessorum suorum, accipiendo possessionem suam patrie sue de Gissiney, iuravit manu in altum elevata et promisit iam dictis probis hominibus libertates, immunitates et franchesias scriptas et non scriptas predictorum proborum hominum illese et firmiter manutenere, protegere et inconcusse observare, atque ipsos probos homines in eorum bonis usibus et consuetudinibus tenere et relinquere, et pro eisdem in effectu procurare ea que verus, bonus et naturalis dnus pro suis subdictis facere debet et procurare. Et vice versa iam dicti probi homines patriote dicte patrie Gissiniaci, subdicti predicti, iuraverunt et promiserunt prelibato magn. et pot. dno Michaeli, comiti et dno Gruerie, manibus in altum elevatis esse boni et fideles subdicti prelibati dni comitis, cogmodum vero prelibati eorum dni procurando et dampnum evitando, et pro prelibato dno facere et in effectu procurare ea que /272/ veri et boni subdicti eorum dno naturali facere et procurare debent, non derogando litteris libertatum et franchesiarum dictorum patriotarum Gissiniaci. In quorum robur et fidem nos Michael, comes et dnus Gruerie, contrasigillum nostri Gruerie comitatus hiis presentibus duximus apponendum. Datum et actum Gissiniaci, in domo patriotarum predicti loci Gissiniaci, in presentia nobilis et pot. dni Francisci de Gingins, dni du Chastellard, nobiliumque virorum Anthonii de Grueria, castellani Gruerie, Georgii de Corbieres, castellani de Oyes, et Francisci Martine, magistri hospicii prelibati comitis, virorumque honestorum Claudii Gaschet, chastellani de Rogement, Francisci Fraschibod et Petri Bourczod, Gruerie burgensium, testium, die tresdecima mensis decembris, A. Dni millesimo quingentesimo trigesimo nono.

Petrus Velliardi.

Sceau tombé.


312

Etablissement d’un quatrième prédicant à Aubonne.

1545,juin 3.

A. C. V. Copie. — H. G. II, 392.

Nous ladvoyer et conseil de Berne faisons scavoir et confessons par ces presentes comme ainsi soit que nous, estans advertis par le doyen et predicant de la classe de Morges estre necessaire de pourvoir les esglises de la seigneurie dAulbonne encore dung predicant ou diacre, ayons escript a noble, magniffique seigneur Francoys de Gruyere, seigneur dudict Aulbonne, de constituer et faire deslivrer au maistre descolle et diacre dudict Aulbonne pension annuelle comme a ung des aultres trois predicants; sur ce est ledict seigneur dAulbonne comparu par devant nous et nous a donne entendre comme par cydevant au commencement avions convenu au feu monsr. de Gruyere son pere que ne feust entendu dentretenir et souldoyer que deux predicans, et ce a cause et par raison que luy avions remis et abandonne tous les benefices et biens /273/ desdictes esglises dAulbonne, de quoy ne nous contentans lavons charge encore dung aultre et tier predicant, et presentement du quatriesme, chose qui le griesve fort, daultant que les biens et revenus desdictes esglises ne sont souffisans pour soubstenter lesdicts quatre predicans, nous prians que fust de nostre plaisir dobserver les conventions precedentes, desquelles lui avons donne lettres et seaulx; or, ayant entendu les proposites susescriptes, avons commis a noz deulz banderetz Hanns Rudollff de Graffenried et Anthoyenne Tillyer de regarder lesdictes lettres et puis apres pourparler et convenir avec ledict seigneur dAulbonne. Lesquelz nous ont rappourte iceluy pour lamour de nous estre content et avoir accorde de deslivrer annuellement audict diacre trente escus dor, moyennant que nous le sourplus a icelluy ordonnons et delivrons du nostre, affinque puisse avoir sa pension competente, aussi que a luy audict seigneur dAulbonne promettons cy apres ne plus charger de predicant, ains nous contenter des quatres. Sur quoy avons advise dordonner audict quatriesme predicant ou diacre sus les dicts trente escuz certaine somme de deniers et bled. Pareillement promettons que ledict seigneur dAulbonne ne molesterons ne chargerons plus oultre a donner davantage esdicts predicants et diacre, ou dentretenir plus grand nombre de predicans, ains nous contenter desdicts quatre. Tesmoing nostre sceel placque a icestes, donnees ce mercredy 3e de juing, anno (MD)XLV.


313

Michel, comte de Gruyère, hypothèque la seigneurie de Corbières aux Fribourgeois pour une somme de 6000 écus.

1545, juillet 7.

A. C. V. Copie. — H. G. II, 411.

* Nous Michael, conte de Gruyere, chevallier de l’ordre du roy de France tres chrestien, confessons par ces presentes comme ainsy soit que messeigneurs les advoyers, petit et grand conseil de la ville /274/ de Frybourg, nos singuliers amys et bons bourgeoys, a nostre requeste se soyent mis pleigeurs, degravateurs et comme principaux debiteurs pour nous envers les personnes cy apres escriptes, ausquelz nous estions obligez pour les sommes qui sensuyvent, asscavoir envers Petermann Amman, ancien advoyer, Ulrich Nix et Hanns Reyff, conseilliers dudit Frybourg, pour la somme principalle de quinze cens escus soleil bon en or du coing du roy de France et septante cinq escus de cense dependant dudit principal deue a Jacob Feer, advoyer de la ville de Lucerne; plus pour deux mille florins dor de Rhin vaillant en escus mille cinq cens escus soleil de principal et cent flor. dor dAllemagne de cense a dame Verena Kœchli, femme de Rudollff Zayerun, conseillier de Schwytz, payable, dont messire Umbert de Praroman et feu messire Anthoine Pavilliard sont obligez et fiances; plus pour cinct cens escus dor soleil quavons respondu et promis payer a Hanns Lenntzburger, bourgeois de Frybourg, comme pleige pour nous envers Hanns Falckysenn de Lentzbourg, coheritier de feu Hanns Thoby, bourgeoys de Saleure, dont la premiere obligation descend; item envers ledit Lentzburger pour six cens escus dor au soleil, desquelz il sest oblige fianceur pour nous envers Hanns Ulrich de Heideck, ancien advoyer d’Arouw; plus envers Lienhard Lutzelman, conseillier de Basle, pour la somme de six cens escus que luy debvions; et oultre les respondences des sommes sus escriptes que lesdits seigneurs de Frybourg ont prins a eulx, ilz nous ont aussi en deniers contens preste la somme de mille escus dor soleil; revenant toutes lesdites sommes a six mille escus dor au soleil de principal. Nous ledit comte de Gruyere promettons payer ausdits seigneurs advoyer, petit et grand conseil de la ville de Frybourg ladite somme de six mille escus dedans trois ans prochainement apres la date de cestes venans, et ung chescun desdits trois ans sur le jour sainct George martir leur faire tenir dedans leur dite ville trois cens escus de cense annuelle, ensemble toutes coustes et missions, et ce par nostre bonne foy et en parolle de prince, et aussi soubz expresse ypothecque et engageure de toute nostre seigneurie de Corbiere, ses appartenances et dependances universelles, par telle condition que, cas advenant que nous ledit conte apres la revolution desdits trois ans soyons trouvez /275/ defaillans a payer ladite somme et cense, adoncques nous Michiel, conte de Gruyere susdit, dune pure, irrevocable et perpetuelle vendition (faicte toutesfoys soubz grace de reachept) voulons avoir vendu et vendons aux seigneurs advoyer, petit et grand conseil de la ville de Frybourg susdits ladite nostre seigneurie de Corbiere avec toutes ses appartenances, sans reserve, pour le pris desdits six mille escus. Par telle condition que quant nous ledit conte vouldrions vendre le reachept de ladite seigneurie, avant que icelle fust toutallement par nous redime, adoncques lesdits seigneurs de Frybourg puissent avant toutes personnes prendre a eulx la vendition dudit reachept pour tel pris quil seroit par nous vendu a aultruy. Et pour plus grande fermete du susdit avons prie noble seigneur Francoys de Gruyere, seigneur dAulbonne, nostre bien ayme frere, pour apparence davoir donne son consentement a la presente convention, mettre le seau de ses armes a iceste lettre. Sur quoy nous ledit Michiel conte et nous Francoys de Gruyere promettons la presente lettre accomplir et renoncons, etc. par vigueur de ces presentes, lesquelles avons signe de noz mains et scellees des seaulx de nos armes. Faict le tout en presence des nobles et discrets Charle de Chalant, seigneur de Villarsel et Acttalens, Francoys de Pre, seigneur de Corcelles, et Johan Versel aultrement appelle de la Fleuste, le septiesme jour de juillet, lan apres la nativite nostre Seigneur mille cinq cens quarante cinq.

Gruiere.
De Gruiere.
Clery.


314

Sentence arbitrale au sujet de l’hommage pour la seigneurie de Palésieux.

Berne, 1545, octobre 21.

A. C. V. — H. G. II, 391.

Soyt notoire et manifeste a ungchescun comme ainsy soit que touchant le different esmeu et ventilant entre magnifiques et tres /276/ puissantz seigneurs ladvoier et conseil de Berne, noz tres redoubtes seigneurs, acteurs, dune part, et illustre et puissant seigneur Michiel, seigneur et conte de Gruyere, etc., daultre, pour ce et a cause de la fidelite et recognoissance par egrege Ame Mandrot, commissaire et procureur patrimonial de nosdits tres redoubtes seigneurs en leur pais de Vaud audit seigneur conte de la seigneurie et mandement de Pallesiou debvoir a faire demandee, nous Jehan Lando et Jehan Marcuard, commissaires pour la part de nosdits tres redoubtes seigneurs acteurs, et nous Loys Challet, seigneur de Sainct George et Pierre du Moulyn, seigneur de Tretorens, pour la part dudit seigneur conte, soyons este par ambes parties ici au lieu de Berne mandes et convoques, pour ce et affin sur ce differant debvoir donne nostre amiable et raisonnable cognoissance et declaration. Ainsy est donc que, en vertu de larrest sur ce faict entre lesdits seigneurs parties, nous ayant bien au long veu et entendu les droys et tiltres pour la part de nosdits tres redoubtes seigneurs acteurs produits, ascavoir une recognoissance par feu noble Pierre de Domppierre, seigneur dudit Palleisiou, faicte de ladite seigneurie de Palleisiou au feu seigneur conte de Savoye, receue par Jehan Chalvin, soubroguer de Jehan Balleys, commissaire general des extentes et recognoissances dudit pais de Vaud, successivement une aultre recognoissance par feu noble Loys de Domppierre, son fils, et dame Compagnye, sa mere, aussy audit seigneur conte dicelle dite seigneurie de Pallesiou faicte, et finablement celle de recordable memoire illustre seigneur Jehan, conte de Gruyere, pere dudit seigneur ree, et dans laquelle entre aultres chouses ladite seigneurie de Palleisiou au jasdis illme seigneur duc de Savoye a este recogneue; et au contraire ce que pour la part dudit seigneur conte ree a este dict et propose a telle recognoissance debvoir fere non estre entenu, allegant la predicte seigneurie de Pallesiou estre des membres de sadite conte de Gruyere, puisque icelle par sondit feu pere avoit este recogneue dernierement avec ladite conte en une mesme recognoissance et subz ung mesme homaige, et que de fere la recognoissance de sadite conte il estoit exempt et semblablement de ladite seigneurie de Pallesiou, comme adjoincte a icelle; aussy attendu que la recognoissance de sondit feu pere avait este faicte /277/ tant seulement en ladite duchie, a rayson de quoy il nestoit tenu de fere telle recognoissance de ladite seigneurie pour aultant que nosdits seigneurs de Berne nestoient possesseurs ny bienstenant de ladite duchie. Et en oultre disoit le resort et appellations dudit Pallesiou devenir audit Gruyere. Sur quoi lui a este respondu par ledit procureur que de cela fere ledit seigneur conte navoit nul droyt ne tiltres, et ne le povoit fere au prejudice de son prince souverain. Et apres avoir bien au long iceulx dits droys et tiltres visites et les raisons desdites ambes parties entendues, pour ce que ne trouvons par la recognoissance faicte es mains dudit Jehan Baleis ladite seigneurie de Palleisiou avoir este recogneue avec les membres de ladite conte de Gruyere, ains particulierement et a part par le dit feu Pierre de Domppierre, comme seigneur dicelle, tout en ung mesme temps, et puis apres par ledit feu noble Loys son filz et dame Compagnye sa mere aussy, particulierement en vigueur dinfeudation nouvellement lors de cela faicte, mesmement aussy que la devant dicte ancienne recognoissance et suyvant celle dudict feu seigneur conte son pere sont este stipulees et receues par les procureurs et commissaires des extentes dudit pays de Vaud et le tout reduit dedans les livres dudit pais; davantaige, puisque la seigneurie dAulbonne et plusieurs aultres chouses sont comprinses dedans les predictes recognoissances et, ce non obstant, a nosdits tres redoubtes seigneurs de Berne nouvellement recogneues par le frere dudit seigneur conte; aussy que nous conste ladite seigneurie de Palleisiou avoir este possedee par des seigneurs particuliers non estant contes de Gruyere, que denote bien ladite seigneurie de Palleisiou non avoir este ne estre des membres de ladite conte ne adioincte a icelle, non obstant ladite derniere recognoissance, laquelle ne derogue es precedantes. Par vigueur desquelles chouses et plusieurs aultres raisons entre nous dictes et desduictes, nous lesdits Jehan Lando, Jehan Marcuard et Loys Challet declerons et cognoissons par nostre bonne foy ledict seigneur conte de Gruyere estre entenu a debvoir fere ladite fidelite et recognoissance dudit Palleisiou et ses appertenances a nosdits tres redoubtes seigneurs dudit Berne, au contenu des aultres predictes particulieres recognoissances, comme non estre membre de ladite conte, quelques raisons et oppositions dictes et faictes par /278/ ledict seigneur conte au contraire non obstant. Laquelle declaration et recognoissance messieurs les commis de nosdits tres redoubtes seignieurs dudit Berne ont receue et tenue pour agreable, ledit seigneur conte icelle non voulant admettre ne ratiffie, a cause du quart commissaire quil non estre daccord avec les prenommes trois commissaires en ladite recognoissance et declaration, disant que puissance absolue na este donnee esdicts commissaires. Desquelles choses nous les predictz trois commissaires en avons donne a une chescune partie le double, signe de noz propres signez manuelz, en veriffication dicelles, faictes audict Berne, le XXIe jour du moys doctobre, en lan courant mille VCXLV.

Jo. Lando.
Jo. Marcuard.
L. Challet.

Pour nosdicts tres redoubtes seigneurs de Berne acteurs.


315

LL. EE. de Berne dispensent Michel, comte de Gruyère, pour sa vie, de l’hommage pour la seigneurie de Palésieux.

Berne, 1545, décembre 11.

A. C. V. — H. G. II, 390.

Nous ladvoyer et conseil de la ville de Berne faysons scavoir a tous presens et advenirs, comme ainsin soit que ayons demande a illustre et magnificque seigneur Michiel, conte de Gruyere, nostre bourgeoys, a recongnoistre sou chasteau et seigneurie de Pallexieu, ensemble toutes les rentes et revenus dicelluy et nous en faire la fidelite et hommaige, scellon la forme et contenus des recongnoyssances precedentes, faictes par les predecesseurs dudict seigneur conte aulx seigneurs de Savoye; toutesfois a la suplication et requeste dudict seigneur conte a nous faicte, a laquelle voullans luy grattiffier, a ceste cause vollons et consentons par ceste presente que ledict seigneur conte puisse tenir ledict chasteau et seigneurie dudict Pallexieu, ensemble sesdictz revenuz et /279/ apartenances et toutes aultres preeminences quelconques, a la sorte et maniere qu’il la tient de present et que sesdicts predecesseurs ont tenuz, et en sa vie durant tant seulement et tandy quil tiendra ladicte seigneurie; et apres le trespas dicelluy, ses heritiers et successeurs, ou en cas quicelle par vendition, eschange, ou en aultre sorte sera allience et tombée en aultres mains, que adoncques ceulx esquieulx elle parviendra, soyent tenus et debvront ledict chasteau et seigneurie de Pallexieu, ensemble les dictes apartenances et preeminences nous recongnoistre et nous en faire la fidelite et hommaige, a la forme desdictes recongnoissances, sans contradiction quelconque. Desquelles choses ledict seigneur conte, nous en a donne reciproquement lettres scellees de son scell et signees de sa main. En tesmoing dequoy avons mis nostre scel pendant a icestes, donnees vendredy unziesme jour du moys de decembre, lan apres la nativite nostre Seigneur et sont Saulveur Jesuschrists courant mille cinq cens quarante et cinq.

Sceau en bon état.

Par un acte du même jour et de semblable teneur, le comte Michel se soumet à la présente décision.


316

La diète des XIII cantons suisses reconnaît le comte de Gruyère comme membre de la confédération.

Baden, 1548, mars 16.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 416.

Nous des villes et pays des treize cantons de nostre pays des Ligues conseil et ambassadeurs, nomeement de Zurich Jehan Hab ancien bourgermeistre et Jehan Bluwler conseillieurs, de Berne Jehan Franceoys Negilli ancien advoye et Wolffgang de Vingarten banderet et conseilleurs, de Lucerne Jehan Bircher du conseil, de Uri Marti Im Hoff du conseil, de Schwytz Anthoine Sur le Mur (Uff der Mur) du conseil, de Underwalden Heinrich Zum /280/ Wyssebach mestraux sur le Bois (Landtaman ob dem Wald), de Zug Caspar Stocker ancien aman, de Glaris Cunrad Hassly du conseil, de Basle Bat Sumerer du conseil, de Frybourg Ulrich Nix du conseil, de Solleure Urs Schluny advoye, de Schaffhusen Hans Stierly du conseil et de Appentzel Moris Gartenhuser ancien aman du pays, a present par commandement et charge de noz seignieurs et supperieurs a Bade en Ergouv assembles, faisons scavoir et confessons par ceste presente lettre comme sur la derniere journee asignee noble, bien ne et genereux seignieur, seignieur Michiel, conte de Gruyere et seignieur dOuron, etc., nostre bien ayme seignieur et bon amy, informe de ce que noble et bien ne seignieur Jehan conte de Gruyere et de Ouron, etc., son honore, bien ayme seignieur et pere de la louable sovenance de luy et de ses predecesseurs, encore de louable memoire et de luy et de leurs predecesseurs, luy soyant par debvoir et par bonne amythie a toujour mais estes secourables a noudits seignieurs et supperieurs dung louable pays des Ligues avecq leur pays, leurs gens et soubject en tous leurs gairres et en necessites de gairres, ilz ayant inpose fidellement leurs corps et biens et noz toujours secouruz et en tous noz tristesses ont este partissipant, lesquelles choses ils aye entreprins en son ceurs et cougitte que quant par le passe feu son pere de cestuy monde en laultre est decede, et que la conte de Gruyere et Ouron heritablement alye venuez, que pour lors feust au service de lemperiale mayeste nostre bon seignieur, duquel il pensoit avoir et acquerir beaucop dhonneur et biens, toutesfois ne soy confiant diceulx a voulsust prendre a luy les bonnes volentes et singuliers ameurs que ledit mosr feu son pere avoit enver noz superieurs messrs des Ligues, et de laisser laliance quils avoit adveq ladite imperiale mayeste, de laquelle ils sen aye toutellement depourte et soy ajoingnant a la royalle mayeste, et combien que celles taint a son grand prejudice et domaige, neanlmoing que nous seignieurs a luy suyvant le pouvoir et contract de pays dalliance que nousdits seignieurs et supperieurs ont advecque la royalle mayeste, en laquelle la conte de Gruyere est comprinse, luy estre en droit et en ayde, et depuis que ladite conte et seigneurie dOuron est comprins es marches et limites de nostredit pays des Ligues, et aussy quils est une singulliere alliance et combourgeoisie /281/ advecq les seignieurs noz feaux et bien aymes alyes de Berne et Frybourg, et que en vigeur dicelle ils soit estime comme natiffz desdites deux villes Berne et Frybourg, est sa singulliere et tres humble requeste que nous seignieurs et supperieurs soy manifestant, cognoissant et declairant comme la conte de Gruyere et seigniorie dOuron soit situe en cirquis et limites du pays de noz seignieurs et supperieurs des Ligues, et que dores en avant luy et ses successeurs pour Suysses soyent tenuz et cognehuz. Sy vouldrat luy et ses successeurs ensemble ladite conte de Gruyere et seigniorie dOuron enver noz seignieurs et supperieurs soy laisser trouver et ramonstrer estre leurs bons voisins et confederes et les tenir toujours pour ses peres en toute leur necessite, fidellement employer leurs corps et biens, advecq eulx vivre et mourir. Ayant pour lors entenduz sa amyable requeste ung chescung de nous ambassadeurs lont prins en abscheid pour en faire remonstrance a leurs seignieurs, et ont iceulx ambassadeurs sur ceste journee diceulx noz seignieurs commandement et charge declaire que est ausdits noz seignieurs et supperieurs entier volloir et deliberacion que depuis que ledit seignieur Michiel, conte de Gruyere, est advecque noz bien aymes seignieurs de Berne et Frybourg alyes et astrinct, aussy avecq laliance que nousdits seignieurs alyes sont compris advecque la royale mayeste, et que ladite conte est comprins ou sircuis et marche dudit pays des Ligues, les tegnans et recognoissans estre Suysses (Eydtgnossen) comme nous, toutesfois que sa grace et ses soubject vyfvent advecque nousdits seignieurs alyes honestement, comme bons voisins, tout agait exclus, en vigeur des presentes. En tesmoings desquelles avons seele la presente du seaulx de nostre bien ayme ballif de Bade en Ergouv, Wolffgang Gerster de Zug, pendant a ceste presente. Donne le seyzeiesme jour de mars, lan de grace nostre Seigneur courant mil cinq cent quarante et huyt.

A l’acte original, rédigé en allemand, pend le sceau indiqué ci-dessus. La traduction que nous reproduisons est contemporaine de l’original.

/282/

317

Indominures du château de Gruyère.

1548.

A. C..F. Volume de reconnaissances, en faveur de Michel, comte de Gruyère, de l’année 1548. — Copie de M. le prof. Gremaud.

Sequuntur endominia castri Gruerie.

* Et primo castrum Gruerie cum domibus, stabulis et aliis edifficiis et casalibus eorumdem, cumque curtili, gerdili et nemore des Heromeres eidem castro contiguis, iuxta massum dou Lavioux ex oriente, carreriam publicam tendentem a villa Gruerie ad aquam Serone ex borea, domum liberorum Glaudii Gavuyn et domum seu stabulum et curtile dni Iacobi Oguesii et commune ville Gruerie ex occidente, et iuxta cimisterium et predictum massum dou Lavioux ex vento. Item quendam magnum massum terre, prati et nemoris appellatum du Lavioux de Grueres et planchiam molendini, continentem circa sex viginti magnas posas, iuxta carreriam publicam tendentem a molendino de Soubsevuy versus Grueriam ab occidente, usque ad menia ville. Item unum massum terre, prati, mareschie et nemoris appellatum de Logy continentem, excluso nemore, circa quatuordecim posas iuxta aquam Serone ab oriente, etc.; infra quos limites includuntur baptitorium, molendinum et quendam parvum morsellum mareschie Iohannem Salagnion munerio de Soubsevuy pertinen(tia). Item unum massum terre, prati et mareschie continentem circa sex posas, situm in fine du Molin, propre molendinum de Soubsevuy. Item unum massum prati vocatum le Part, prope le Lavioux. Item unum massum prati et nemoris vocatum pratum de la Forclaz, continentem circa sex posas, et unum massum nemoris appellatum nemus de Chesallet, continentem circa ducentum posas nemoris. Item unum massum terre, prati et mareschie, situm in territorio de Heiz, loco dicto en Estrecte rivaz, alias en Lessert, continentem /283/ circa viginti posas, cuius potissima pars est in ruynam Serone. Item massum nemoris situm in dicto territorio de Heiz, loco dicto en Fey, continentem circa quatuor posas nemoris. Item quandam turrin appellatam de la Suplabarbaz, sitam in villa Gruerie a parte Cabane, iuxta fossalia ville et commune dicte ville. Item quandam domum cum casali eiusdem et curtili retro, sitam in dicta villa, que fuit de bonis nobilis Petri de Cleiriez. Item furnum dni situm in dicta villa iuxta domum Iacobi Pachet, que fuit nobilis Iohannis de St. Germano ab occidente, et valet per annum decem flor. pp. Item quandam domum cum casali eiusdem, cumque curtili retro, in dicta villa prope dictum furnum. Item quasdam domum et grangiam cum casalibus et curtinis earumdem, gerdilique contiguis, sitas apud Espagny. Item unum parvum morsellum gerdilis situm ibidem. Item quendam magnum clausum situm in territorio dEspagny, loco dicto in magno Clauso, continentem circa undecim falcatas prati. Item duas posas terre sitas in dicto territorio, loco dicto es Nex alias in posa de la Cheneveire. Item quendam massum clausi appellatum de la Verchiery, continentem circa quatuor falcatas clausi. Item calvacatam quam debent burgenses Gruerie et habitatores et incole dicti loci et totius castellanie et mandamenti Gruerie per octo dies, eorum sumptibus, prout illi de Melduno. Item jurie, pascua, nemora, aque, aquarum decursibus. Item cupe vini que levantur in dicta villa Gruerie, et levatur ibidem a quolibet emente domum, grangiam vel casale in dicta villa una cupa vini, secundum consuetudinem Melduni. Item totum quendam montem vocatum Moleyson, qui sustinet pasturagium annuale sex viginti vacharum, iuxta suos limictes. Item montem de Melchirien et des Combes et du Gruyen, qui sustinet pasturagium annuale sex viginti vacharum et ultra, unacum nemore de Combes in pede illius montis existente, et grangia de Chastellet.

Licet dictas indominias non reperi in precedentibus extentis, actamen relatione proborum hic scribere feci ego

And. Thiot, commissarius.

/284/

318

Ordonnances de police pour Oron-la-ville.

Gruyère, 1549, juillet 12.

A. C. V.

Nous Michiel, conte de Gruyere, chevallier de lordre du Roy, baron dHorons, etc. scavoir faisons a tous par la presente comme, a la requeste et tres humble priere a nous aujourdhuy faicte et presentee depart nous chiers et bien aymes subjetz les gouverneurs et communaulte dHorons la ville, a nous faicte et presentee par honnorables Bernard Doge, Anthoine Doge, Glaude Dorey, maior dudit lieu dHorons la ville, et Glaude Blanc, nostre jure et curial dudit lieu, esditz nous chiers subjetz dOrons la ville, qui sont ores habitans audit lieu et seront au temps advenir, avons fait par mode de bien vivre et baillie les estatus, regle et police suyvante au bien et prouffitz diceulx nous ditz subjetz, pour les debvoir tenir et observer dores en avant, a peine de ce que chacun estatu a part soy porte et pourra pourter.

En premier que nul ne doibje prandre boys en ayes et seyps dung aultre, soubz le bampt de dix solz, moitie a nous applicable et moitie au bien commung de nousditz subjets. Et qui verra ce fere sans le reveller aux officiers, sera escheuz audit bampt.

Item que nul ne laisse aller ses bestes sans bergier et pasteur fere dommaige en champt ne prez, soubz le semblable bampt, moitie a nous et moitie comme dessus.

Item que nul ne doibje baillier a louage ou admodier maison a aulcung estrangier sans le consantemant de nous ou nous officiers et communaulte, a peine de lx solz a nous applicables sans aultre.

Item que nulz ne doibje aller en grange ny en estable pourtant chandoille sans lanterne, soubz le bampt de lx s. a nous comme dessus applicables. /285/

Item que nulz ne doibje de nuyt perser bosset ny boire en bosset que se laisse en la rue audit Horons passant et charriant, ne prester aisemant ou pot pour tirer ledit vin, soubz le bampt de lx s. a nous applicables, et estre en prison en pain et en vin XXIIII heures.

Item que nulz ne doibje cuillir fruictaiges ne sus le commung ny es arbre daultruy, sinon chescun sus les siens propres et particuliers et sus ses possessions, soubz le bampt de dix solz, moitie a nous et moytie a nousdit subjetz.

Item que nulz hoste audit lieu ne doibje vendre pain ne vin sinon raisonnablemant, ainsi que par nous officiers et subjets dudit lieu sera fait le taux, soubz le bampt de soixante solz a nous.

Item que ung chescun audit lieu doibje tenir audit lieu bonnes mesures et bon pois, et que lesdit pois et mesures soient selles de nostre sel ou marque. Et qui vendra a faux poix ou mesure, nous soit escheuz audit bampt de lx s. et emprisonne XXIIII heures, et si de besoing est enquis de sa personne, toutesfois par la cognoissance des jures dudit lieu.

Item que tous hostes mesusans de leur taverne, ou qui ferient tort a aulcung estrangier ou aultre dont plainctifz nous sera fait ou a nous officiers, nous soit escheu en lx s., estant le tort ou meshus veriffiez, et luy sera deffendue la taverne pour an et jour, a peine de dix livres bonnes a nous.

Item que hostelliers et vendans taverne doibjent compter a leurs hostez par pieces ce quil auront dependu raisonnablemant, soubz le bampt de dix solz, moitie a nous et moitie a nousdit subjetz.

Item que nous officiers avec le gouverneur dudit lieu se doibjent soigneusemant prendre garde que ceulx ou celles qui vendent le pain, le fassent bon et raissonnable, et en fere reveue au moins quatre fois lan; et ceulx qui ne le feront bon et raissonnable seront pour la confiscation dudit pain, lequel sera donne es plus povres et indigens dudit lieu, et oultre ce poiera dix solz de bampt, moitie a nous comme dessus.

Item que chescun hoste tenant taverne audit lieu dOrons la ville puisse tuer motons et menues bestes pour manger a sa taverne, sans vendre hors de sa maison, a peine de dix solz de bampt, moitie a nous comme dessus. Mais la chair de beufz, vaches ou /286/ thores seront tenus lesdit hostes et taverniers prandre et acheter du bochie dudit lieu, soubz le bampt de lx s. a nous pour une chescune fois applicable quil feront le contraire.

Item que ung chescung an soit crie le massel et bocherie dudit Horons au temps acostume, et soit par nous officiers et communaulte delivre et expedie a celluy qui a millieur pris et marche vouldra servir nous et nousdit subjetz, avec les promesses et fiancemans requis; et lors soient faictes deffences a tous aultres de non tuer, etc. en ce nous reservant nous drois dheuz et acostumes, comme a seigneur apertient.

Lesquels estatus, police et mode de bien vivre que dessus escript ordonnons par ses presentes et commandons a nous chiers, bien aymes, feaulx chastellain, mayor et officiers tenir et fere tenir et observer, aussi a tous et chescun nous subjetz sans y contrevenir, que furent donnes et fait en nostre chasteau de Gruyere, le jour XII de julliet, en lan pris a la Nativite nostre Seigneur Jesucrist courant mille Vc quarante neufz, soubz nostre seingt manuel et seel armoye de nous armes en foy et approbation.

Gruyere.

Sceau en placard.


319

Les gens des bannières de Gruyère et de Corbières déclarent que ceux de Broc qui, avec eux, ont cautionné le comte de Gruyère pour 24 000 écus, ne pourront être astreints à payer que leur quote part.

1550, janvier 19.

Archives de Broc, copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 425.

A tous et ung chescung presens et advenirs soit chose notoyre et magniffeste comme ainssi soit que plusieurs et laz plus grant parthie des subgectz de magniffique, puyssant et tres reddoubte seignieur et prince Michiel, comte et seignieur de Gruyere, des trois bandieres dempuys La Tinaz en bas, assavoir de laz bandiere de /287/ Gruyere, de laz bandiere de Monservens et de la bandiere de Corbieres ayent promis fiancer audictz seignieur comte, leur tres reddoubte seignieur, laz somme de vingt et quattre mil escus, comme dudict fiancement conste par laz main du notayre soubz signe, or est que les paisans et sougectz desdictes trois bandieres soubz nommes estans assembles audict lieu de Gruyere, eslehuz dappart une chescune communaulte a cause dudict fiancement, assavoir dapart ceulx qui sont compris en ycelluy et qui en sont vouluz estre, premierement noble George de Corbieres, chastellain de Gruyere, Claude Gaschet, banderet dudict lieu, Hugoz de Corpasteur, Michiel de la Fossaz, Perret Savary, Anthoine Fraschibod, Francois de laz Loup et Girard Doczaz, estans au nom de ceulx que sont compris audict fiancement de laz ville et communaulte de Gruyere; item Anthoine du Pasquier, gouverneur de laz ville de Corbieres, et Pierre Andrey, gouverneur de Bottherens, faisant au nom de laz ville et communaulte de Corbieres et dempuys le sentier en bas, assavoir au nom de ceulx qui ont vouluz estre compris audict fiancement; item Loys Auverney, lieutenant de Charmey et Fran. Belfrare, estans au nom de tous ceulx qui ont vouluz estre compris audict fiancement de tout le pays et vaulx de Charmey, et Franscois Gillier, gouverneur de Vuadens, au nom de tous ceulx qui ont vouluz faire ledict fiancement de laz communaulte dudict Vuadens; item François Robbadey, gouverneur de Lessot, et Andrey Fraschibod dudict lieu, au nom de tous ceulx qui sont compris audict fiancement du village et communaulte dudict lieu de Lessot; item George Grangier et Jehan Pisthon, au nom de ceux qui ont vouluz estre dudict fiancement du village et communaulte de Montbovon; item Humbert Castellaz, gouverneur de Neyrevuyt, Jenet Ginnoz, Mattey Grimion et Pierre fils de Petremand Verdan, au nom de tous ceulx qui ont vouluz estre dudict fiancement du village et communaulte de Neyrevuyt; item Jehan Escoffey, gouverneur de Villarsimon, au nom de tous ceulx qui ont vouluz estre dudit fiancement du village dudit Villarsimon; item Jehan Grant Jehan, gouverneur de Heys, et Pierre de Laisin, au nom de tous ceulx qui ont vouluz estre compris audict fiancement du village et communaulte de Heys;item Franscois Jacquet, gouverneur de Estavanens, Pierre /288/ Darsiez, Nicod Sudan et Rischard Ramel, au nom de tous ceulx qui sont compris audict fiancement dudict Estavanens; item Nycod Perriard, gouverneur de laz Tour de Tresmaz, et Pierre Vernaz dudict lieu au nom de tous ceulx qui sont compris audict fiancement et que en son vouluz estre de la ville et chastellanie de la Tour de Tresmaz; or est aussi que pour ce que les subjectz et paisans dudict seigneur conte de laz bandiere de Monservens nont vouluz estre dudict fiancement excepte ceulx du village et communaulte de Brocht out la plus grant parthie diceulx, les susnommes subjectz et paysans des aultres deux bandieres, assavoir de Gruyere et de Corbieres, tant a leurs noms que aux noms de tous les aultres subjects et paysans desdictes deux bandieres, assavoir de ceulx qui ont reddit et que sont vouluz estre dudict fiancement et que promirent fiancer a Gruyere, au lieu dict en la Chovonaz, ont promis et par ses presentes promettent au mains de moy notaire soubzsigne, pour eulx et leurs hoirs et successeurs quelconques, par leur bonne foy en lieu de serment faictz et touche sus les sainctz de Dieu evangilles et soubz lexpresse hobligation de tous et ung chescung leurs biens et dung chescung de leurs meubles et immeubles, presens et advenirs, quel qui soient, a Claude de Mattraz, gouverneur dudit lieu et communaulte de Brocht, agissant au nom de toutte ladicte communaulte, present, recepvant et acceptant pour lui, ses hoirs et successeurs audict office, cas advenant que lesdis subgectz et paysans compris audict fiancement seroient compellis a cause dicelluy fiancement de poyer aulcune cense ouz principal de lempront qui est desjaz faictz ouz que a ladvenir soy seraz, a cause dudit fiancement de non comprende ceulx dudit lieu et communaulte de Brocht audict poyement pour une bandiere, sinon tant seullement jouxte ce et a legalite de ce que lesdis du village et communaulte de Brocht percoivent et peulvent percepvoir et ont use et accoustume de percevre en largent de pentions du pays et aultres proffit de pays et non plus oultre. Jurans les susnommes subgectz et paisans des deulx bandieres, etc. En tesmoings et corroboration desquelles choses nous Michiel, comte et seigneur de Gruyere, aux prieres et requestes des susnommes nous subgectz et paysans des deux bandieres de Gruyere et de Corbieres, a nous feallement relattees et /289/ rappourtees par Jehan Castellaz, nostre clerc feal et jure, auquel sus ses choses avons donne plain pouvoir et en luy adjouxtons plaigniere foy et entiere, le contreseel de nostre comte dudict Gruyere en ses presentes avons vouluz estre mis et appendu. Donnees et faictes le dixneufz jour du moys de janvier, lan prins a la nativite de nostre Seigneur courant mil cinq cens et cinquante.

Jehan Castellaz.


320

Michel, comte de Gruyère, François de Gruyère, baron d’Aubonne, et Pierre de Gruyère, prieur de Broc et de Rougemont, engagent, les deux premiers leurs seigneuries, et le troisième ses revenus, aux hommes des bannières au-dessous de la Tine, qui ont cautionné le comte Michel pour la somme de 24 000 écus.

Gruyère, 1550, mai 15.

Archives de Broc. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G., II, 424.

* Nous les cy appres nommes, assavoir nous Michiel, conte de Gruyere, chevallier de lordre du roy de France tres crestien, baron de Horon, de Monsalvens, et nous Francoys de Gruyere, baron dAulbonne, seigneur de Burjod, et frere dudict seigneur conte, tant comme principaulx et capitalz en ce affayre, et nous Pierre de Gruyere, prothonotaire du sainct siege appostolicque, chanoyne de Lausanne, prieur de Broch et de Rogemont, cure de Gruyere et de Vuystarnens, et comment conjoinctz et unis en ce affayre avecq mesdicts seigneurs conte et baron sus nommes, scavoir faysons a tous comment ainsy soit que pour le bien et addresse des affayres et charges de nous lesdicts conte et baron freres et pour le rellevement et meillieur conduicte desdictz nous affayres, lesquieulx par aultre moyant navons sceux mieulx conduyre, nous lesdictz conte et baron freres ayons prie les nobles, bourgeoys, paysans et habitans de nous villes, terres, seigneuries et trois bandieres de nostredict pays et conte de Gruyere dempuis la Tinaz en bas, assavoir de Gruyere, Monsalvens et Corbieres, que /290/ iceuls nous vuillent fayre tant daide et de service, pour le bien de nousdictz affayres et pour nous evitter grosse perte et missions, nous volloir fiancer la somme de vingtz et quattres mil escus, la ou mieulx et plus commodement ycelles pourrions trouver dans les pays de Messieurs des Ligues et que pour ce fayre nous ledict conte ayons commander de estre assembles lesdictz nous subjectz, en la place commune de la Chavonaz dehors la ville, sus le jour vingt quatriesme de septembre, en lannee passe courant mil cincq cens et quarante neufz; auquel lieu et jour lesdictz nous subjectz, ayans entendu nous prieres et demandes, la pluspart dentre eulx, comment nous bons et feaulx subjectz, nous ontz liberalement et voluntairement accorde et aulcungs diceulx nous ont reffuse. Pour ce avons faict en leur presencez escripre les accordans nostre requeste et refusans pour rendre en temps et en lieux le bien et bonne volonte de ceulx qui nous ontz demonstre, et a ceulx qui nous ontz faict reffus sans nous volloir ayder ne leur estre en riens tenus; pour ce avons riere nous et gardons diligemment les rolles des ungs et des aultres et avons commande a Jehan Castellaz, nostre clerc feal et jure soussigne, garder aussi ung double desdictz rolles, assavoir de qui nous ontz accorde ledict fiancement. Or puis quavons trove le plus grand nombre de nous subjectz de bon cueur et volloir de nous gratiffier service et complaire et accorde nostredicte requeste et fayre le fiancement predict de la somme de vingtz et quattrez milz escus, yceux remercions tres grandement qui ontz este envers nous de bonne affection et pour ce qui ontz faict ledict fiancement par bonne volonte et desir qui ontz de nous servir et que dicelle somme non est venu aulcune partie a leur prouffit, mais le tout a este employe a nous propres affayres, est chouse bien raysonnable que dudict fiancement faict par eulx lesdicts nous bons subjectz et bourgeoys, paysans et habitans desdictes troys bandieres soyent preserves de toutes pertes et dommaiges que pour ceste occasion a eulx ou a leurs hoyrs pourroient advenir comment ce soit; pour ce est il que nous lesdictz conte et baron freres et nous ledit Pierre de Gruyere, prothonotaire, par ces presentes promettons esdictz nous bons et leaulx subjectz nous fiances et leurs hoyrs et successeurs perpetuellement yceulx nousdits /291/ subjectz desdites troys bandieres tant conjoinctement que separement a ung chescung de eulx et leurs hoyrs perpetuellement garder et guerentir de tous maulx, damps, pertes, dommaiges, coustes, missions et despens que a raison du fiancement desdits vingtz et quattres milz escus leur pourroient advenir ou a leurs hoyrs tant pour lhostaige a piedz ou a cheval tenuz que messagiers envoyes, prise, levation de biens meubles, immeubles, que barre, saisine ou aultre empeschement comment ce soit. Item promettons es dictz nous subjectz yceulx du present fiancement extraire et libere entierement dedans six ans prochainement venant expires, a la datte du present instrument debvoir compter. Lesquelles chouses promettons tant par nous bonne foy et loyaulte que soubs lobligation speciale et expresse de nous seigneuries de Gruyere, de Monsalvens, Corbieres, la Tour de Tresmaz, le Chasteaulx dOyes, Gissineys et Rogemont et des souverainetes, jurisdictions aulte, moyanne et basse, hommes, hommaiges et censes, rentes directes, loudz, vendes, corvees, tributz, pillucheries, molins, raisses, baptioux, eaulx, cours deaulx, boys, jours, endomineures, droys royaulx et tous aultres appendences et deppendances des dites seigneuries et toutte nostre conte de Gruyere. Et nous ledict prothonotaire, de lauthorite, commandement et consentement de mesdictz seigneurs le conte et baron, ay oblige les biens, censes et revenues desdictz prioures de Broch et de Rogemont, ensemble de la cure de Gruyere, tel qui sont et qui soy pourroient trover. Et daventaige nous lesdictz freres conte et baron, pour plus grande seurte fayre esdictz nous bons subjectz, avons a yceulx obliges en speciale obligation et ypotheque les biens, censes, diesmes, possessions, revenues des maysons nostres desquelles sommes fondateurs, dictes et nommees la Part Dieu, situee en nostre chastellenie et seigneurie de Gruyere, et la Vaulx saincte, situee en la vaulx de Charmeys en nostre seigneurie de Corbieres, lesquelles deux maysons et cloistres les religieulx y habitans sontz de lordre des Chartros. Et en appres lesdictz seigneuries et biens cy dessus specialement obliges nous lesdits conte et baron freres obligeons et ypothequons esdictz nous bons subjectz pour ledict fiancement tous et ung chescung nous aultres biens meubles et inmeubles, droictz, tiltres et actions presens et advenir ou quil /292/ soyent ou eu quelque lieu quil puissent estre et consister, pour maintenance et conservation de nous promesses susdictes, et par les modes et les conditions cy appres par nous et lesdictz nous subjectz qui sontz entrer audit fiancement, qui doibvent et entendent estre ung chescung deulx pour sa raste et a la quallite de ses biens, de maniere que quant besoing seroit au deffault de nous lesdictz freres que ne le poyerions les censes ou aulcugnement le principal, lesdictz nous subjectz se puissent contraindre par voye de justice les ungs les aultres incontinent et sans dilay, sinon de gayger comment pour deniers du seigneur, a debvoir contribuer ung chescung diceulx qui est compris audit fiancement cellon sa puissance et faculte pour poyer cense excheute de la dicte somme, le tout ou partie de ladite somme principale, sy besoing en estoit. Item que en cas que faulte sceroit faycte par nous lesdicts conte et baron freres du poyement des censes que parviendroient annuellement a rayson de ladicte somme principale et que pour lesdites censes ou pour le principal lesdictz nous subjectz ou aulcungs diceulx saroit moleste, gaige ou arreste ou vrayement que hostage leur saroit pour ce signiffie et assumes, voulons et entendons nous lesdictz conte et baron freres que, ledit cas advenant, lequel ne permetrons, lesdictz nous bons subjectz desdictes troys bandieres et ung chescung diceulx conjoinctement et separeement se puissent tourner et mettre en actuelle et corporelle possession de nostre dicte conte, seigneuries et appartenances dicelluy, ensemble des biens et revenus des priores de Broch et Rogemont et cure de Gruyere, a quoi nous ledit prothonotaire consentons, et aussy puissent et doibjent lesdits nous subjectz audit cas eux torner et transporter sur les biens des maysons et chartrosses predictes par nous ou nous ancestres fondees, comment sus tous les aultres biens quavons cy dessus specialement obliges et ypotheques, et yceulx tenir, possedir et joyr paisiblement et sans turbation ny moleste par nous ou aultre a nostredict nom a debuoir fayre, et sans authorite ny licence de nous ou daultres, aussy sans bamp ou offense aulcune, et iceulx biens specialement obliges et ypotheques tenir, possedir et jouyr, aussi en fayre et disposer a leur playsir et bon volloir tant longuement et jusques a ce que lesdits nous bons subjectz soyentz de tout et entierement /293/ dudict fiancement, toutes coustes et missions que a cause dicelluy leur scaroient advenues raysonnablement et a la bonne foy degraves, satisfaict et emendes, et pareillement du predit fiancement de tout en tout par la reddition de leurs seaulx extraict et detires. Item avons promis et promettons nous lesdits conte et baron freres esdictz nous bons subjectz, cas advenant, que Dieu ne veuille, que a nostre faulte lesdictz nous subjectz soy mettroient en possession de nostre dicte conte et seigneurie, a iceulx bailler, delivrer et expedir tous droys, tiltres et recognoissances necessaires pour la jouissance des biens a eulx obliges, et ce toutesfoys sous dehue description et beniffice dinventaire. Item avons promis et promettons nous lesdits conte et baron freres esdictz nous bons subjectz desdites troys bandieres ou a ceulx que par eulx seront commis et deputes, bailler, rendre et remettre ung chescung an durant ledict fiancement les quittances des censes qui poyerions de la somme predicte et en oultre de faire tenir, accomplir et observer tout ce que dessus est escript et contenu en ces presentes, tant soubz lobligation et ypotheque speciale predicte que generalement de tous et ung chescung nous biens et seigneuries comment Horon, Pallexieu, Chardonna, Corzier, Burjod, Aulbonna, Rolle, ensemble toutes ses appertenences, Coppet et la Bastie et generalement tous nous aultres biens et seigneuries, meubles et immeubles, presens et advenir quelzconques, terres, pres, diesmes, vignes, boys, raspes et aultre quelzconques, en quelque pays et terres quilz soyent situes et de quelque espece quilz se pourroient trouver et nommer; et nonobstant que nousdits biens en ces presentes ne soyent limites, speciffies et entierement declaires, toutesfoys yceulx voulons et tenons pour estres limites, speciffies et declaires, tout ainsy que sy en ces presentes en estoit faicte dehue limitation, speciffication et entiere declairation. Item prometons et voulons nous lesdits conte et baron freres et prothonotaire susnomme que sy le cas advenoit que lesditz nous bons subjectz fuissions emendans en tout ou en partie a cause dudict fiancement de ladicte somme ou des censes et retenues diceulx, que icelluy cas advenant lesdictz nous bons subjectz puissent prendre desdits biens de nous lesdits conte et baron freres et prothonotaire desquieulx quil leur plaira, tant en nostre dict pays /294/ et conte de Gruyere, que aultre part, ouz leur transpourter sur lesditz deulx cloistres de leur propre authorite sans aufense quelzconques, et sy ilz preignentz desdits biens en nostre dict pays et conte de Gruyere, mandons et commandons a nous banderetz desdites troys bandieres de Gruyere, Monsalvens et de Corbieres que ils delivrent les susdicts biens par nous susobliges, tant et sy largement quils soyent entierement satisfaict de ce quilz auront esmandes pour nous et de toutes coustes et missions, et que iceulx biens soyentz incontinent perdus et excheuz, sans ce que nous puissions avoir recourse sur yceulx quelzconques en justice ny aultrement, synon vingtz et quatre heures de recourse, donnant toute, plaine, entiere, omnimode et absolue puissance auxdits nous banderetz de ce fayre, sans ce faysant aulcune aufense, ny que ilz puissent de nous ny daultre estre repris; et sy lesdictz banderetz ne vouloyent ce fayre quant ilz en seroyent requis par lesdicts nous subjectz, que iceulx nous subjectz en puissent pour ce fayre commettre daultres, telz quilz leurs plairaz, ausquelz nous donnons telle et semblable puissance que ausditz banderetz. Et sy plaict ausdictz nous subjectz, que ilz puissent mettre lesdictz nous biens au lieu des leurs et sy lesdits nous subjectz vueullent aller quarre desdits nous biens hors de nostre dict pays et conte de Gruyere en quelque lieu et terre que ce soit, mandons et commandons a tous nos officiers et aultres que ausdits lieux et terres seroientz commis et deputes pour fayre justice, que ilz donnent desdits biens ausdictz nous subjectz, sy leur scavent montrer comment ilz sontz estez emendans pour nous daulcune somme a cause dudict fiancement, ou que aurions faict faulte de observer et tenir toutes les chouses par nous en ces presentes promises. Lesquieulx nous biens nauront synon telle et semblable recourse comment dessus est escript, assavoir vingt et quattres heures. Et promettons en oultre nous lesdictz conte et baron freres esdictz nous bons subjectz qui pour nous sontz voulus entrer audict fiancement, sy de nostre querelle quavons contre le roy de France tres chrestien pouvons avoir dargent, incontinent que icelluy aurons recephu, de extraire lesdits nous bons subjectz dudit fiancement et de toutes pertes et dommaiges que a cause dicelluy leur seront advenues, les rembourse et de leur /295/ rendre et entierement remettre leurs seaulx et lettres; et sy a ce faisons faulte sommes contens, incontinent ayant faict ladicte faulte, que iceulx nous dits subjectz ou aulcungs deulx nous puissent cogir et compellir a les mettre hors dudict fiancement en la mellieur mode et forme que il scerontz entre eulx deviser, sans ce que en justice ny dehors nous leur puissions dire le contraire de faict ny de paroulles. Renunceantz pour ce nous ledit conte de Gruyere et baron dAulbonne, etc. Et en vigueur et temogniage desquelles chouses nous lesdictz freres avons voulu en ces presentes estre mis et appendre les seaulx de nous armes avecq le signet manuel de Jehan Castellaz, nostre chier et ayme feal jure de nostre conte et secretayre de nostre conseil de Gruyere. Donne et faict en nostre chasteaulx de Gruyere, le jour Ascension nostre Seigneur, quinziesme jour du moys de may, en lan de nostre Seigneur Jesu Christ courant mil cincq cens et cincquante, prins a la nativite. Lesquelles chouses cy dessus et devant escriptes et contenues nous ledit Pierre de Gruyere, prothonotaire et chanoyne predict, cognoissons et confessons ainsy avoir este faictes, passees et arrestees, esquelles avons consentir et consentons, loue et ratiffie, louons et ratiffions; en tesmoignage de quoy y avons mis et appose nostre seaulx armoye de nous armes. Donne et faict comment dessus. Et nous les president, lieutenant et conseil ordonnes, deputes et charge ayant aux affayres desdits illustres seigneurs conte de Gruyere et baron dAulbonne freres, ayant entendu lexigence et necessite de leurs affayres recquerir ledict fiancement et ayde desdits bons subjectz, a icelluy fiancement et gardance de damps icy designes et escript par la puissance et authorite a nous par lesdits seigneurs freres ballies y avons consentir et consentons par la presente. En vigueur et tesmognage de quoy avons cy mis le seel dudict conseil, lan et le jour que dessus escriptz.

Par le commandement desdis illustres seignieurs conte et baron freres et prothonotaire.

Jehan Castellaz.

/296/

Double pour les preudhommes de laz bandiere et ressortissant de Monsalvens.

Le seaulx du prenomme seigneur prothonotaire a este hoste pour bonne satisfaction quant a sa part comme soy conste par la quittance a luy faicte et delivree.

Sceaux brisés ou en mauvais état.


321

Michel, comte de Gruyère, prête hommage à LL. EE. de Berne pour les châteaux et seigneuries de La Bâtie et de Mont-le-grand.

Gruyère, 1550, décembre 18.

A. C. V. Copie. — H. G. II, 459.

* Soit notoire que lan mille cinq cens cinquante et le dixhuitiesme jour du moys de decembre, comme ainsi fust que tres illustres, tres puissanz et tres redoubtez seigneurs, noz seigneurs de Berne, ou soyent magn. et tres honorez seigneurs Hanns Frantz Nageli, ancien advoyer, et Anthoyne Tillier, banderet, conseilliers, comis, ambassadeurs et deleguez desdicts seigneurs de Berne et au nom diceulx fissent demande a illustre, hault, puissant et redoubte seigneur Michel, conte de Gruyere, chevalier de lordre du roy, seigneur dHoron, baron dAulbonne, de La Bastie et de Mont le grand, de prester et deservir les fidelitez et hommages des seigneuries de La Bastie, quest situee en la terre de Gex, et de Mont le grand, quest situee au pays de Vauld, telles et tels que pour icelles dictes seigneuries estoient dehues et deus. Quelles demandes faictes et bien entendues, en presence de moy Urbain Quisard de Nyon, notaire jure, et des tesmoings soubznommez, ledict ill. Michiel, conte de Gruyere, pour luy et les siens hoirs et successeurs, es mains desdicts ambassadeurs et deleguez au nom que dessus a faict et preste la fidelite dhommage liege, noble et vassal a raison desdictes seigneuries de La Bastie et Mont le grand, aussi recognoit et confesse estre homme noble, liege et vassal de /297/ nosdicts seigneurs de Berne et de tenir sous ladicte fidelite et hommage diceulx nosdicts seigneurs lesdictes seigneuries, jouxte la forme de lancienne et nouvelle fidelite. Promettant, etc. Renunceant, etc. Desquelles choses predites ma commande ledict seigneur conte estre faictes ces presentes, quelles sont este pronuncees au chasteau dudict Gruyere, en la salle blanche, presens, nobles, genereulx et puissans seigneurs Charles de Chalant, seigneur de Villarsel, Actallens, Billiens et du Chastellar, Jehan Francoys de Gingins, seigneur de Sales, Amey Ravier, seigneur de Montrichier et de Sainct Martin du Chaisne, Francoys Martine, maistre dhostel du ill. seigneur conte Regne, conte de Challant, Benoys Le Conte, seigneur de Mex, et Guillaume Nycod, maistre dhostel dudict seigneur conte de Gruyere, soubz le sceel dudict seigneur conte a ces presentes attache.

Gruyere.
Urbain Quisard.

Immédiatement après cette prestation d’hommage, les deux délégués bernois, par un acte spécial passé en présence des mêmes témoins, accordèrent au comte de Gruyère les articles suivants:

Que, nonobstant telle recognoissance, voullons et entendons icelluy dict seigneur quant a sa personne estre exempt du service desdicts hommaiges, parmy ce que icelluy dict seigneur conte fasse deservyr tel service dhommaiges par aultres que par luy estans souffisans, ascavoir pour une chescune seigneurie ung homme darmes a troys chevaulx en temps requis. Non entendant toutesfoys que ce que dessus plus oultre se doibve entendre que cependant ledict seigneur conte tiendra et possedera icelles dictes seigneuries. — Soub le scelz de nous susnommez commis et ambassadeurs.

Urbain Quisard.

Sceau dans une boîte.

/298/

322

Michel, comte de Gruyère, amodie pour 10 ans à Jean Kuhn, d’Ury, et à Jean Garmiswyl, de Fribourg, le droit de battre monnaie.

Gruyère, 1552, janvier 12.

A. C. F. Minute. Copie de M. l’archiviste Schneuwly. — H. G. II, 471.

* Wir Michel, graff und furst zu Gryers, ritter des aller kristenlichosten künigs von Franckrich ordens, schirmer zu Ourong, Wannel, der landtschafft Sanen, Œsch, Montserwin, Corbers, fryher zu Aulbonna, la Bastia, etc., thund khund, das wir geben und verwilliget haben, das ampt zu schmiden und muntzen gold und silber in unser statt Gryers, namlich unsern furgeliebten Hansen Kuhn, stathaltern und des Rhats zu Ury und Hansen Garmisswiln des Rhats zu Fryburg und inen hieruff semliche volgende ordnung gemachet und zugesagt zechen jar lang uff hut datum anzumachen und in semlichen Zyt nach verschinung gemelter zechen jaren zu endende, dem ist also: das wir gedachter graffe habend die vergœnnung und nachlassung desselben ampts zu müntzen den gedachten Hans Kuhn und Hans Garmisswiln gegœnt uff pactungen, vorbehaltung und conditionen wie dann volget, namlich das wir benentter graff gelobend für uns, unser erben und nachkommen wellich die syend, denselben meystern gesagter unser muntz zu geben und verschaffen ein gnugsame behusungschaft die muntz zu schlachen und machen, in welchem hus für ein mal wir verbunden syend zu machen lassen gutt thüren und schlœsser, so darzu notturfig si wurt zu semlichen ampt, sœllend ouch in gemeltem huss verschaffen gebürende schmitten, lœschtrog und anders dartzu notwendig und gehœrig, und das alles in unserm eignen kosten. Witter geloben wir gemelter graffe denselben meistern zugeben und behanden, die rustung die muntz zu wyssgen alls beckin, clamern, modeln, zangen, gros und ziliche, von welchem ein inventarium rodel gemachet und semliches alles gewurdiget sol werden, damit gemelt muntz meystern uns /299/ semliches nach verschinung gemelter zechen jaren in semlicher werd als es inen ingeben widerstellen kœnnend. Witter zusagen wir inen zu geben und verschaffen dry amptslut als namlich den general, guardin und probierer derselben muntz, welche amptlut wir umb iren gebürlichen lon ussrichtung thun sœllend und wo es sich begebe das etlicher furst old ander, wer der were, benentten unsern müntzern und amptslutten einichen intrag an der müntzung old hindrung thun weltind, geloben wir inen gemelten admodierern behilfflich zu sind nach allem unserm vermogen, und inen unsern darumb gemachten fryheitten, privilegien und titteln, so wir haben geniessen lassen, wellend und verstand semliches in unsern eignen kosten und schaden inen gutte, sichere wærschaft zu tragen gegen jeden und mengklichen desglichen wo jemand gemeinlich old sunderlich an gedachter unser muntz hindrung thun welte, und aber dieselbe in gutten fin und gewicht sich erfunde, als wie die hernach volget geordnet und gemachet wurt, geloben wir dieselben rechtlich anzulangen und den meistern behilfflich zu sind, verstand und wellend semlich furnemmen und den meystern beholffen sin wie obstat zu versprechung den louff, schlag und wærschaft zu handthabung unser muntz. Witter so geben und verwilligen wir gedachter graffe denselben müntzern und allen iren gesellen alls wærchlut und andern zu geniessen lassen unsern fryheitten, privilegien und ordnungen, alsdann mit andern müntzern in keyserlicher mayestet gebrucht wurt, und damit aber nit geverligkeit old missverstandt durch gedacht meystern am fin und gewichte gedachter unser muntz ervolge, volget hernach unsere ordnung hieruff gemachet, und semlichs verstand und wellen wir durch benent meystern gehalten und gebrucht zu werden. Erstlich werdend geschmidt und gemachet die kronen in guttem werde, gwicht und remedi, alssdann sind die keyserschen, venedier und jennouwer und sol ein jede gelten funffzig und vier gros. Mer werdend gemachet die halbkronen in glicher stalt. Denne werden thaler gemachet uff 14 lot und 4 grains et demy am fin, wegend jedes stuck ein untz rinisch gwichte, gelte ein jeder viertzig und zwen gros, gand uff ein march 8 stück. Witter werdend gemachet dickpfening uff vierzechen lot und funffthalben gran am fin, 25 stück uffs marck, und sœllend vierzechen gros /300/ gelten. Denne werdend gemachet halb dicken in fin und zal der stucken. Denne werdend gemachet halb batzen uff sechs lot am fin, und hundert und drissig uffs marck, und glichformig nach. Witter drygrœssig sechs und sechtzig uff marck haltend am fin acht lot. Witter werden gros gemachet uff vier pfening am fin, und gand 134 stuck uffs marck, sol jeder vier kart gelten. Denne werden kart gemachet nach gestalt der grossen am fin und zal der stucken. Dessglichen halb kart in glicher wærschafft old abzug der kart. Witter so werden wir benentter graffe haben und nemen fur unser Herligkeit, namlich drit halben kart von einem jeden marck gold old silber gemüntzet thut funff kart von zweyen marck. Witter behalten wir uns vor, für uns und die unsern, alle remedi, die sige an gwicht, schint old fin, welche remedi für uns gespecifficiert sin wirt uss gegenwurtigem brieff. Ouch verstand und ordnen wir, das die proben gedachter unser müntz geschechen sœlle, wann sy gewyssgot und gestempffelt sol werden. Dessglichen wellen und verstand wir, das dise unsere ordnung uns hienach einichen nachtheil bringen sœlle noch mœge, sunders in unser macht belyben darvon und dartzu zethund nach dem als der louff und wærschafft am fin, gold und silber sich merete old minderte. Dessglichen behalten wir uns und unser nachkommen wellich die syend lutter vor das wir macht habind, ein person welcher uns gevellig und so dick es uns eben ist mit gedachten meystern zu gsellen und vereinen, welche person so sin theil inschusse in handlung gemelter müntz, sœlle derselbig ouch theilhafftig sin wie iren einer aller mützung so inne gevallen mœcht, ouch so semliche person mit unser wussen und willen mit inen verhafft wurde, sœlle derselbig verbunden sin sinen geburenden theil des verlusts und schadens abzutragen, so dartzwuschen uff erlouffen mœchte in dem alls er sich mit den gedachten meystern vereinbart und anstadt. Und wir die gedacht Hans Khun, Stathalter und des Raths zu Ury, und Hans Garmisswil des Rhats zu Fryburg, habend fur uns, unser erben und nachkommen, angenommen und empfangen von dem gwaltigen, wolgebornen Herren, Herrn Micheln graffe und furst zu Gryers obgemelten nemend und empfachend die ordnung und das ampt zu schmiden und muntzen mogen obgesagte muntz, in aller gestalt wie hieroben /301/ durch gedachtem Herren Graffen geordnet ist, mit allen vorbehaltungen durch denselbigen erluttert, und das die Zyt und für zechen Jar lang wie obgemeldet ist, mit den zusagungen und conditionen unsert halben wie volget. Erstlich das wir gesagt annemmer und empfacher gelobend, fur uns, unser erben und nachkommen wellich die syend, by insatzung und verbindung aller und jeder unsern güttern ligenden, varenden, gegenwürtigen und khünfftigen, wellich die syend, getruwlich und wol zu dienen und ersuchen gemelts ampt der müntzung eere, gentzlich nach inhalt der ordnung, condicion und vorbehalt hieoben geschriben und allenklich als dann warhafftig und eeren lut zu semlichen gezimpt. Geloben ouch by verbindung als obstat eerlich und getruwlich one langen uffzug, usszurichten und zu bezalen alle die koufflut, so muntzgenoss sind allen und jeden kosten und schaden von dem unsern. Item geloben wir ouch die gedacht annemer und empfacher in gestalt und form alls obstat, gesagte muntz die sye an gold old gælt in dheinem andern ort in der graffschafft Gryers zu schlachen, dann allein in der Stat Gruyers one des Herren Graffen gunst, wussen und bevelch, ouch dheinerley muntz zu verliffren, welche die sye, dieselbe sye dann zuvor und ee besichtigot und probiert durch die general, guardin und schetzer derselben und sol gemelte muntz ein jede am fin und gwicht grecht erfunden werden wie oben gesagt ist. Item geloben wir ouch die gedacht empfacher in unserm eignen kosten und schaden verliffren und ussrichten allen kosten und schaden, zu erhaltung gemelte muntz notturfig vorbehalten die gesacht dry amptslut den general, guardin und probierer, welche gedachter unser gnediger Her bezalen wurt, und so es sich fügte das benentter Herr, gold old silber hætte, wir gedacht meystern verbunden syend, ime semlich gold old silber zu muntzen in gestalt und stucken es ime gevellig, in form und gstalt siner gemachten ordnung, one von ime einichen lon zunemmen, vorbehalten die muntz belonnung der gsellen, wærchlut unnd müntzerm. Welche obgemelte und erlulterte ding, wir gedacht beyd parthyen gelobend alle sampt und sunders fur uns und die unsern vylgedacht by unsern gutten truwen an eydes statt und by rechter verbindung aller und jeder unser guttern ligenden, varenden, gegenwürtigen und khunfftigen /302/ halten volbringen und getruwlich nachzukhommen, aller und jeder obgeschribner Dingen, mit allen und jeden iren puncten und clausulen, und darwider niemmer zu thun by der peen wider zu eeren und behanden je ein parthy under uns der andern so darwider handlotte allen kosten, schaden, verlust, interrest und zerung, so von wegen des durch inne als obstat nit gehalten wurde in einichen wæg erwachsen mœchte, entzuchende uns wir die gedacht Michel graffe, ordonierer, und wir gedacht Hans Kun und Hans Garmiswil empfacher wussentlich alles des so uns hierwider behelffen und wir inziehen mœchten an allem dem so obgeschriben und zwuschen uns müntlich angenommen, beschlossen und empfangen ist. Und des zu noch merer gewarsame und sicherheyt gesagter Dingenn wir benenter Graffe habend uns hierunder gezeichnot und unser eygen gewapnet Insigel hieran thun hencken und ouch wir gedacht Hans Khun und Hans Garmisswyl habend zu merer sicherheyt uns hierunder geschriben und unser eigen Siglen hieran gehenckt. Beschechen zu Gryers uff zwœlfftem tag Jenners der jaren Cristi unsers seligmachers gezalt tusend fünffhundert funffzig und zwey.

Levata est.

Un extrait de cette convention a été publié dans l’Histoire de la Gruyère, II, 472, note 1, d’après Combaz. L’original de cet extrait se trouve aux archives cantonales de Fribourg; il accompagne une lettre du comte Michel, du 19 mai 1552.


323

Prononciation arbitrale entre Michel, comte de Gruyère, et Jean, bâtard de Gruyère, au sujet du fief de Pont et de Saint-Martin de Vaud.

1552, janvier 12 et 14.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud.

* Nous Charle de Challant, baron du Chastellard et seigneur de Villarsel, et Hanns Reiff, boursier, Hanns List, lieutenant de ladvoyer, et tous deux conseillier de la ville de Frybourg, et Benois Conte, gentilhomme, seigneur de Mex, tous quatre arbitres esleuz /303/ par les parthies apres escriptes, certiffions que comme ainsi soit que grandes questions se soyent elevees entre ill. et puis. seigneur Michael, conte de Gruyere, etc., dune part et noble Johan de Gruyere, nomme le bastard de Gruyere, de laultre part, a cause que ledit seigneur conte avoit faict rompre le possessaire que ledit noble Johan avoit obtenu sus le bien et fied de Pont et Sainct Martin de Vaulx, riere la chastellanie de Rue, lequel feu ill. seigneur Johan de Gruyere, pere dudit seigneur conte, vivant luy avoit remis et concede, dont il en avoit faicte fidelite et recognoissance a noz seigneurs de Frybourg a cause de leur seigneurie de Rue; par vertu de laquelle remise ledit noble Johan pretendoit ledit bien luy debvoir paisiblement demourer. A quoy ledit seigneur conte sopposoit. Pourquoy en vertu de nostredite auctorite pronunceons que le prenomme Johan de Gruyere, dict le bastard, en son vivant et apres son deces ses hoirs doibjent paisiblement jouir dudit fied et bien de Pont et Sainct Martin de Vaulx, jusques a ce que ledit seigneur conte ou les siens ayent paye et rendu audit noble Johan de Gruyere ou aux siens la somme de quatre centz escus, estre delivres alors ledit noble Johan ou les siens seront tenus de remettre au prenomme seigneur de Gruyere ledit bien et fied. Ultimement pronunceons que tout le revenu dudict bien, depuis la date de la donation audit seigneur Johan faicte jusques a present, horsmis les lodz qui seroyent recouvrez, doibjent appartenir audit seigneur Johan, et ledit seigneur conte estre tenus de degraver et tenir quitte ledit noble Johan envers noz seigneurs de Frybourg du lod que ledit noble Johan leur doibt. Et nous lesdites parthies promettons ycelle pronunciation touttallement tenir pour vallide et l’accomplir par vigueur dicestes, lesquelles nous ladvoyer, conseil et communaute de la ville de Frybourg, ayant entendu en nostre conseil ladite pronunciation, avons fait seeler du grand seau de nostre communite, par cecy confirmant ladite pronunciation, avecque expresse reserve des preminences et droictz que avons sus ledit bien. Faict et passe, quant a la pronunciation, le douziesme de janvier, et au regard de nostre reconfirmation, le quatorsiesme dudit janvier, lan apres la nativite nostre Seigneur mille cincq centz cinquante et deulx.

F. Gurnel.

Pas de sceau.

/304/

324

Subhastation de la seigneurie d’Aubonne et remise qui en est faite à Nicolas de Meggen, avoyer de Lucerne.

Morges, 1553, février 13 et 24, mars 14, août 20, octobre 27.

A. C. V. — H. G. II, 502.

* Nous Antoine Vierman, ballif de Morge, scavoir faisons que le tresziesme jour du mois de febvrier, lan mille cinq cens cinquante trois, a linstance de egrege Antoine Alex, secretaire de la justice de Fribourg, procureur de noble et puissant Charles de Challant, seigneur de Villarzel, et de noble Niclaus Meyr, bourgeois dudict Fribourg, ledict Alex et Meyer comme tuteurs des hoirs de feu Niclaus Werly et Hans Hert, notaire jure dudict Fribourg, agissants et comme tuteur de Hanns Jacob Lentzburguer, lieutenant de feu seigneur Hans Stitenmacher, Hugues Chevalley nostre officier et par nostre commandement a leve de gaige a ill. seigneur Michel, conte de Gruyere, sa seigneurie dAulbonne avec tous ses emoluments et revenus, et generalement tout ce ha riere ce bailliage de Morge, et ce en vigueur d’une lettre de gardance de damps, dattee de lan mil cinq cens trente six et le jeudy absolu, de la somme de mille escuz de principal et cinquante escuz de cense annuelle, aussi en vigueur de ce ledict seigneur de Villarzel et le prenomme procureur ont poye a Yost Schmit de Uri, auquel la somme capitale appartient, cinquante escuz pour la cense et cinquante huict escuz a cause tant des hostaiges et coustes incorues que aussi pour les censes a rate du temps escheutes; et laquelle levation de gaige a este notiffiee en la personne de noble Andre Ferlin, chastellain dudict seigneur conte au lieu dAulbonne. Consequemment le vingt quattrieme jour dudict mois de febvrier, lan predict, instant le prenomme Alex procureur, les gaiges icy dessus levez au lieu, heure et place que lon a accoustume de crier et vendre les gaiges en la ville de Morge, sont estez criez et venduz pour le pris de quinze cens /305/ escus dor au soleil et a honeste Estivent Rod de Bremblens comme plus offerissant livrez. Lequel achepteur a promis par son serment iceulz quinze cens escuz audict Alex, sellon les bons us et coustumes du pays, poyer et satisfaire, ou sellon iceulx bons us audict instant icelle seigniorie pour ledict pris remettre; et ledict jour par ledict nostre officier et par nostre commandement par lettres a ce requises a este notiffiee en la propre personne dudict chastellain. Et sus lesquelles levation et vendition, le mardi quatorzieme jour de mars, noble Francois de Illens, procureur et negociateur dudict seigneur conte de Gruyere et a icelluy nom, noble Sebastien de Syviryer de Cossonay et Gabriel Cuynssin dict Peclard dAulbonne, ung chescung diceulx pour la conservation de leurs droictz et debtz, se opposarent et par nous furent supercedez lesdictes levation et vendition, sans le prejudice des droictz des parties et sans infringer lesdictes levation et vendition, jusques au mardy apres feste sainct Bartholomyer que fust le vingtieme jour daoust, lan que dessus. Sus lequel jour noble Jehan Allamand, seigneur dEschichens, procureur des predicts seigneur de Villarzel, Alex et Hanns Hert, par devant nous prenomme baillifz tenant le droict et justice contre ledit seigneur conte ou fust son procureur, et aussi contre le prenomme Gabriel Cuynssin et noble Sebastien de Syvirier, tous dehuement citez, se presenta et contre iceulx forma demande contenant en substance se dehussent despourter de telles oppositions ou declairer les causes par lesquelles les subhastations ne doibvent estre poursuytes. A laquelle demande ledict seigneur de Gruyere ny personne pour luy ne respondict rien, ains par nous fust declaire que lopposition par ledict noble de Illens fust tenue nulle; et lesdictz Cuinsyn et Sivirier dirent leurs raisons. Ce neanlmoings par nousdict baillifz fut sentence que lopposition dudict Cuynssin aussi debvoit estre tenue nulle, et quant à celle de Sivirier, causant les raisons par luy dictes, encore na este donnee sentence. Dont par vigueur des droictz et tiltres prementionnez a nous par lesdictz seigneur de Villarzel, Alex et Hert produictz et aussi des sentences par nous donnees suyvant les predictes levation et vendition, instant le predict noble Jean Allamand, procureur de noble et magn. seigneur Niclaus de Meggen, advoyer de Lucherne, ayant droictz /306/ es droictz, tiltres, levation, vendition et sentences des dessus nommes seigneur de Villarzel, Alex et Hert par remise a luy en la propre personne de noble Amyed Ravier, citoyen de Lausanne, seigneur de Montrichier, Saint Martin du Chasne, etc., son negociateur, faicte, dattee du vingtieme jour doctobre, lan mil cinq cens cinquante trois, le vendredy vingt septiesme jour du mois doctobre, lan predict, ledict Estivent Rod achepteur des gaiges dessus levez, sans le prejudice du droict du predict Syvirier lequel encore nest declaire, a este mis en vraye, realle, actuelle et corporelle possession, et ce mesme jour le predict Estyvent a cede et remis audict noble Jehan Allamand, procureur predict, telz droictz et proprietes que icelluy a sur ladite seigniorie et dicelle sest devestu. El laquelle mise en possession et remise cedict jour par le prenomme Hugue Chevalley a este notiffiee en la propre personne du prenomme chastellain. Donne, faict et passe audict Morge, soubz nostre seel et seing manuel de nostre secrestaire, les jours et an que dessus.

A la relation de lofficier lai signe

Vuarneri.


325

Michel, comte de Gruyère, accorde le droit de retrait à ses sujets des trois bannières de Gruyère, de Montsalvens et de Corbières.

1553, février 15.

A. C. F. Copie de M. le professeur Gremaud.

* Nous Michel, comte, seigneur et prince de Gruyere, chevallier de lordre du roy de France, etc., faisons scavoir que aujourdhuy sont comparust par devant nous nous tres humbles et hobeyssantz subgectz des troys bandieres de Gruyere, Monservens et de Corbieres, lesqueulz nous ont prie leurs vouloir donner les chouses et libertes suyvantes. Cest assavoir quant aulcungz de nousdis subgectz dores en avant vendraz, engageraz, loyeraz ouz allieneraz, aulcune piece de terre ouz possession, soient ce montagnies, siernes, pasquiers, clos, pres, maysons, etc., le plus prochain /307/ de ses parens puysse avoir laz proximite et attente pour le pris que telles pieces ceroient vendues, engagees, loyees ouz allieneez a ung aultre. Et si ycelluy dictz vendeur, engageur ouz loyeur navoit parens que ycelle proximite et attente voullisse prendre, et ycelles pieces estoient vendues a ung estrangier de dehors de nostredit pays et comte de Gruyere, ycelluy dictz cas advenant, lung de nousdictz subgectz, quelqui soit, estant de laz bandiere laz ouz ycelles pieces ceroient situees, ouz ung aultre des aultres deux bandieres puysse avoir ladicte proximite et attente pour le pris que audictz estrangier elle ceroit vendue, le tout sans frauld ny barat. En ce toutesfois que telle proximite et attente soit par parens ouz aultres subgectz soy doibge prendre et demander dhans six sepmaynes prochaines apres que tel acquis auraz este faictz, avec presentations des poyemens audictz acquis contenuz. Or est que nous ledictz seigneur comte, pour alcungs bons services a nous faictz par lesdis nous subgectz et que journellement nous font, avons a nousdis subgectz largi et concede laz proximite et attente et largissons du mode et magniere que dessus est escriptz. Promettant, etc. En vigueur et tesmoings desquelles choses nous ledictz seignieur comte avons voulluz en ses presentes estre mis et appendu le propre seel armoyer de nous armes. Donnees et faictes le quinziesme jour du moys de febvrier, lan prins a laz nativite nostre Seigneur mille cincq cens et cinquante troys.

Est leve le present double pour les subgectz du vaulx de Charmey.

Jehan Castellaz.

Sceau tombé.

Un double de cet acte conservé aux archives de Grandvillard contient les modifications suivantes:

Celluy qui telle proximité prendraz, ne la doibge prendre et retirer sinon pour luy mesmes, sans aulcung fraud ny barat. Telles proximites soy doibgent prendre comme sensuyt: assavoir les proximites de parentages dans trois mois prochains apres venantz que les acquis et engagieures auront estes faictz, et les attentes pour les estrangiers dans an et jour, et les admodiations et locations dans six semaynes.

/308/

326

Adjudication de la seigneurie de Corbières à la ville de Fribourg.

La Roche, 1553, juillet 28.

A. C. F. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 480.

* Le vendredy vingt huyctiesme jour de juillet, en lan mille cinq cens cinquante et troys, au lieu de Scherwil, mandement de La Rouche, lieu de marche estably par les antecesseurs des parties soubscriptes au contenu des lettres de bourgeoisie, et par devant Peter Tossy et Yost Fritag, conseilliers et bourgeois de la ville de Fribourg, juges et arbitres en ceste cause depputez de la part de noz ill. et tres redoubtes seigneurs de ladite ville de Fribourg, apparent la lettre de ladite commission sur ce faicte, tumbant sur le jour de hier et remise a aujourdhuy, personnellement sont comparuz Wolrich Nix, Hans Reiff et Hans List, conseilliers et bourgeois de ladite ville, comme charge et puissance ayant de nousdits seigneurs, accompagnes de Francoys Gurnel, secretaire dudit Fribourg, acteurs, dune part, et ill. et magn. seigneur Michel, comte de Gruyere, daultre part. Lesdits acteurs faisantz leur demande au mode suyvent: proposant estre vray comme a la postulation dudit seigneur comte nousdits seigneurs luy ayant preste plusieurs fois grandes sommes d’argent, et entre aultres la somme de six milles escuz d’or soleil, etc. (V. plus haut, pag. 273, l’acte du 7 juillet 1545.) Or est que, estre ledit terme expire, ledit seigneur comte vint prier nousdits seigneurs de prolongation dudit terme, lesquelz luy ont prolonge le terme d’aultres troys annees; et estre ledit terme derechef expire hont comance a sollicgter ledit seigneur comte pour avoir satisfaction dudit argent, dont n’ont peu havoir responce de luy; mesme luy en ont tenu propos en leur ville et prie de faire au contenu des lettres de obligation et vendition; auquel cas toutesfois na jamais voulsu obtemperer, ains tousjours user de requestes pour tousjours dylayer la matiere. Dont /309/ nousdits seigneurs, voyans telles dillations fugitives, sont necessairement occasiones user de droit encontre ledit seigneur comte, ayans donne charge a nous les susnommes commys de demander justice et droict, par lequel ledit seigneur comte soit induict a satisfaire; pourquoy demandons au nom que dessus par ledit seigneur comte estre satisfaict en ce que dessus est reddebvable, ou a nousdits seigneurs laisser parvenir la piece a eulx, a deffault dudit payement, vendue au contenu desdites lettres; demandantz tant en vertu de leursdit tiltres que pour aultant que ledit seigneur comte ne compart muny de ses arbitres, jouxte la forme de ladite bourgeoisie, leur demande estre adjugee juridicque et leur donner precis passement au contenu de leurdite demande, ensemble de leurs interest et despens. Sur quoy ledit seigneur comte par la parolle de egrege Jehan Ruffin, greffier de Chambery, a dict estre bien fort desplaisant sil vient a incourir la male grace de vous messeigneurs, priant prendre le tout a la bonne part, disant que lhors du temps de ladite bourgeoisie le lieu de La Rouche estoit lieu limitrophe, estant a seigneur separe et particulier, et de present a vousdites seigneuries appartient; au moyen de quoy luy semble le lieu estre incapatible comme estant vostre, et pour eviter toutes nullites vous supplie quil soit eslieu aultre lieu non suspect, auquel il se ouffre comparoistre, protestant de la nullite de ce qui se faict en ce present lieu. A quoy lesdits acteurs disent que les raisons par ledit seigneur comte dictes ne doibvent a nous dits seigneurs prejudicier; si est que ledit seigneur comte sest toujours ayde en plusieurs ses affaires et la ou bon luy a semble de ladite bourgeoisie, tant envers messieurs les Ligues contre le roy, aussi a Payerne, que ailleurs, avec ce que ledit seigneur compte a paye annuellement a nousdits seigneurs demy marc dargent ou dix florins monnoye de Fribourg, en recongnoissant et reconfirmant ladite bourgeoisie, sans contradiction. Si icelle bourgeoisie a estee bonne et observee en plusieurs articles, comme en levees de guerres et aultres articles, doibt aussi estre observee en tous aultres declaires en icelle; allegant que le lieu nest pas partial, veu que ceulx qui en jugent ne sont point du lieu, mais gens eslieuz par les parties, avec ce que le lieu ne faict pas la partialite des causes, ains plustost seroient ceulx qui en jugent. Concluant /310/ que dempuys que ledict seigneur comte ne compart avec ses juges et arbitres au contenu de ladite bourgeoisie, entendantz lesdits acteurs havoir passement, lequel comme dessus demandant leur estre adjuge. Et ledit seigneur comte dict quil na oncques entendu ny sceu havoir infringy ny contrevenu en aulcung endroit a ladite bourgeoisie, laquelle de tout son pouvoir il veult garder, et si elle estoit a faire, la feroit de nouveaul, sil pouvoit, plus ample quelle nest; et ce que dessus a remontre, ce na este sinon pour lincompetence du lieu, lequel lors de ladite bourgeoisie appartenoit a levesque de Lausanne, questoit neutre aux parties, et maintenant vous appartient, sembleroit estre juges sur vostre lieu mesme. Et lesdits acteurs disent combien ledit lieu soit a nousdictz seigneurs, que les gens du lieu ny de la terre nen jugent pas, adjoinct aussi que nousditz seigneurs pour nen juger en crainte ont entrelaisse leursdits juges et arbitres du serment qu’ont a eulx, pour eviter toutes suspicions. Surquoy par lesdits seigneurs juges et arbitres, ayant premier faict lire ladite lettre de bourgeoisie et aussi entendue ladite assignation non denegee par ledit seigneur comte, tombante sur le jour de hier et par vouloir des parties remise a aujourdhuy, ayant aussi Considere que ledit seigneur comte des articles contenuz en ladite lettre de bourgeoisie sest bien par cy devant voulu ayder, a este concordablement cognu, arbitre et sentence que icelle lettre de bourgeoisie doit havoir son effect aultant du lieu de la marche (qui na este coutredict jusques a ceste heure) que des aultres articles, dont pour les raisons susdites, aussy pour ce que ledit seigneur comte ne compart muny de ses arbitres au contenu de ladite bourgeoisie, la demande desdits acteurs estre juridicque, de laquelle leur ont donne et donant par ces presentes passement precis et arbitraire au contenu dicelle. Des quelles choses et sentence lesdits acteurs, pour la conservation des droys de nousdits redoubtes seigneurs, ont demande lettres attestatoires que leur sont estees concedees; ledit seigneur comte protestant tousjours comme dessus de la nullite. En corroboration desquelles choses lesdits seigneurs arbitres hont seelees les presentes de leurs seaulx.

Brayer.

Deux sceaux en placard.

/311/

327

Instructions données par le conseil de Fribourg aux députés chargés d’aller prendre possession de la seigneurie de Corbières.

Fribourg, 1553, octobre 3.

A. C. F. Copie de M. le professeur Gremaud.

Ce que les ambassadeurs de mes magnificques seigneurs, messrs de la ville de Frybourg, deputes par le petit et le grand conseil pour prendre possession de la seigneurie de Corbieres, ont de charge dire aux soubjectz dudit Corbiere.

Prealablement apres leur estre dict lamiable salutation comme a leurs bons amis et bourgeois, il leur devront demonstre et donne tentendre comme mesdictz seigneurs en lan quarante cincq, le 7 de jullet, ayent preste au seigneur conte ue Gruyere 6000 escus, troys ans durant de lors a comence, lesquels il leur avoit promis de rendre dedans lesdicts troys (ans), ensemble tous les ans 300 escus de cense, par telle condition que estre fournis et passes lesdicts troys ans, la somme ensemble les censes non payees, alhors pour le present ledit seigneur leur voulloit avoir vendu et vendoit dune pure vendition, sous reachept, tel que contient la lettre, ladicte seigneurie de Corbiere avecque toutes haultes, moyenne, basse seigneurie et toutes ses aultres droitures, appertenances et dependences, comme ycelle lettre de vendition le contient, laquelle lon lira si lon veult. Pourquoy voyant mesdits seigneurs apres long terme ledit seigneur conte ne faire semblant leur rendre leur argent ny tenir ses promesses, il ont premierement amiablement et en apres (cela nayant lieu) par droit pris par justice de marche au contenu de la commune bourgeoisie dentre luy et mesdits seigneurs, sur quel lieu de marche a este ladicte seigneurie cogneue a mesdicts seigneurs. Dont apres plusieurs jornees tenues entre mesdicts seigneurs et ledict seigneur conte /312/ pour prendre a main quelque bonne amiable convention, ycelle toutesfoys ne pouvant avoir lieu, ayant sommairement mesdicts seigneurs voullu scavoir dudit seigneur conte sil les voulloit mettre en possession dudit Corbiere ou non, ce mardi prochainement passe; sest faict ledict seigneur conte declarer par le seigneur de Villarsel, seigneur de Monrichier, et aultres ses ambassadeurs de Gruyere, Monsarvens et Corbiere, destre contant que mesdicts seigneurs prennent possession de ladicte seigneurie de Corbiere, au contenu de leurs lettres par quelque condition par eulx au nom de luy proposee; lesquelles presentement lon laisser sans memorer. Pour aultant et suyvant la journee ce jourdhuy prise sont envoyes lesdits ambassadeurs pour faire entendre cela auxdits soubjectz et en prennant possession, comme il la promet, a ceste heure avecque toutes solemnites a ce correquise, leur demander de leur jurer comme a ceux que par vertu de ladite acquisition faicte dudit seigneur conte sont leurs seigneurs. A scavoir qu’ils recognoissent monsr ladvoyer, conseil, banderetz, soixante et deux centz et a toute la communite et la ville de Frybourg pour leurs seigneurs et princes, auxquels et aussi a tous leurs officiers de present et futur et mesmement au present leur chastellain representant la ville et seigneurie il seront toutjour estre feals, leals et obeissant a tous leurs comandement et defenses, ordonnances et estatus, et de vouloir estre leur soubjectz et hommes, comme il ont este audit seigneur conte de Gruyere et a ses antecesseurs, jurant et promettant que, du temps quil seront soub leur subjection et domaine, il nauront ni recepvron aultre seigneur sans leur voulloir, mais procureront le prouffict desdits leurs seigneurs et eviteront leur domaige selon tout leur pouvoir et bonne conscience et foy, ainsi quapartient a fealz, leals et obeissantz homes et soubjectz de faire; aussi de leur payer annuellement et a nul aultre tout ce que de droit ou de costume il seront et sont tenus payer et faire a cause de leurs terres, biens et aultres droitz de seigneurie, soub lamission et confiscation de corps et biens, sans rebellion ni contredicte quil soit, ainsi soy mettant en obeissance de mesdits seigneurs. Lesquels soffrent aussi leur estre et demeurer leurs bons princes et seigneurs et les traicter benignement, commet aultres leurs bons soubjectz, et /313/ de les laisser demeurer jouxte leurs franchises, libertes, bons us et costumes; et estre faict le serement les recepvant en leur soubjection et grace, leur promettant les maintenir comme les leurs propres, ainsi que a bons princes convient de faire, contre tous ceulx qui molestation et innovation, oultre juste raison, leur voudront faire en personne et en bien.

Et estre cela passe et le serement faict, les deputes protesteront que, cas advenant que au contenu de lacquis lon rembit ladite seigneurie de Corbiere, cela et mesmement la presente prise de possession ne leur doibje en toutes facons aulcunement pourter prejudice et la bourgeoisie perpetuelle que mesdits seigneurs ont avecque ledit seigneur conte et aultres ses soubjectz et ceux de Corbieres et mesme a toutes aultres actions, querelles, tiltres, demande et droitures quilz peulvent et pretendent avoir et obtenir contre ledit seigneur conte, protestant aussi que cecy ne doibje prejudicier ni pourter domaige aux aultres lettres et sommes dargent quil ont sus ses aultres biens, soy reservant les pouvoir expetir et au contenuz des lettres proceder en temps requis a leur bon voulloir.

Il demanderont aussi lettre dattestation de la prise en possession, si bon leur semble, et feront tout cela qui sera requis a la promotion de laffaire, ainsi que lon en a la confiance. Actum 3 octobris 1553.

Secretaire de Frybourg


328

Protestation du bailli de Moudon contre la prise de possession des seigneuries d’Oron et de Palésieux par les Fribourgeois.

Palésieux, 1553, novembre 30.

A. C. V. — H. G. II, 480.

A ung chascun soit manifeste que comme le jour dernier passe, penultime du present moys, honorable Pierre Grybollet, bourgeois de la ville de Fribourg, ballyfz de Romont, accompagne de /314/ honorable chastellain de Rue, de leurs autoritez priveez, sans faire decente aparence de leur charge, soyent venus au nom et pour la part des magnifiques et redoubtez seignieurs de la ville de Fribourg prendre et adepter le possessoire des seignories de Horon et Pallexieuz, leurs proprietez et dependences, par signes de logement de leurs chevaulz en lestable du chastel de Horon, et commandement par eulx faictz de la part desdictz seigneurs de Fribourg aux chastellains et subgetz desdits Horon et Pallexieuz obeir auxdits seigneurs de Fribourg ou aultres deputez a leurs noms. Et de ce estant advertyz magnifique seigneur Symon Storclhy, bourgeois de Berne, gouverneur de la mayson dAulcrest, sest transportez audict Horon, et esdictz seignieur balyfz de Romont et aultres ilec estant pour la part desdictz seignieurs de Fribourg, a demander par eulx debvoir faire aparoitre de la licence et permission a eulx concedie par noz tres redoublez seigneurs et princes de la ville de Berne, souverains desdictes seigniories de Horon et Pallexieuz et leur proprietez; de quoy nont faict aulcunement aparoistre; dont a proteste au nom de nozdictz tres redoubtez seigneurs de Berne, pour leurs interes, et de la nullite dicelle mise en possession et dependentes dicelles, presentant le droit comme en tel cas est requis auxdictz seignieurs de Fribourg. Aussi estre venu a notice a magniffiques seigneurs Symon Vurstemberger, balyfz de Mouldon et du pays de Vaud, pour la part de noz memorez princes de Berne, sest transportes auxdictz lieux de Horon et Pallexieuz, et aux susnommes seigneur Grybollet, balyfz de Romont, et aultres illec existantz pour la part desdicts redoubtez seigneurs de Fribourg, de proposer estre esbahy de ce quilz suyvent ainsi oultre la presentation de droict au nom de noz tres red. seigneurs par le gouverneur de Aulcrest a eulx faict. (Les dits officiers fribourgeois sont invités par ceux de Berne a exhiber les titres de possession de mrs de Fribourg.) Les seigneurs balyfz de Romont et aultres ses associez ont declairez leursdits seigneurs de Fribourg pretendre sur icelles seignories pour certaine somme pecunyaire. A quoy le susnomme seignieur balyfz de Mouldon a deffenser pour tel cas debvoir user par train de justice par devant nosditz tres red. seigneurs de Berne, souverains desdits Horon et Pallexieuz; et sil avoent a ignorer ladite souverainete dycelles /315/ seigneuries de Horon et Pallexieuz apertenir a nosdicts tres red. seigneurs de Berne, se offroit ledit seigneur balyfz de Mouldon en faire decentement aparoistre. Protestants pour les drois et justices de nosdits seigneurs de Berne a cause de linfraction de leurs souverainitez. A quoy le susnomme seigneur ballifz de Romont a deffenser de tel droict ne avoir charge de estre en droict. Ce neanlmoins en advertiroit sesdits seigneurs de Fribourg, lesquelz en feront leur bon plaisir. Quoy voyant le prenomme seigneur balifz de Mouldon, au nom de nozdits tres red. seigneurs de Berne, comme souverains desdites seignories de Horon et Pallexieuz a faict deffenses et prohibitions aux nobles Andre de Gruyere, chastellain de Pallexieuz, et honorable Anthoinez Doge, chastellain de Horon, non obeyr ny obtemperer aux commandementz a eux faict, ou que a ladvenir feroent pour la part desdits seigneurs de Fribourg, jusques a ce que plus ample declaration en soit faicte. Et de ce en faire telles inhibitions a tous subgectz desditz Horon et Pallexieuz. Desquelles choses le susnomme seigneur balifz de Mouldon a commande en faire lettres attestatoires, corroborees de son seel, avec la signature de Guillaume Fiwaz dict Yblet, bourgeois de Mouldon, notaire jure dudit baillivage. Datees et faictes audit Pallexieuz, pres la place du chastel, le dernier jour du moys de novembre, lan de grace N. S. courant quinze centz cinquante trois, en presence du noble Jaques Cerjat, seigneur de Denysyez, noble Guillaume Espaz, seigneur de Villarriard, honor. Loys Caney, Jaques Rigniet, conseillers et bourgeois dudict Mouldon, noble Andre de Gruyere, chastellain de Pallexieuz, honor. Anthoinez Doge, chastellain de Horon, discret Pierre Hugnet, chastelain de Aulcrest, Vuilienne Perrod, jure de la justice dudit Aulcrest, honestes Claude Maruglez de Costaud, Jaques Doge, Jehan Falconet, Anthoine Richard, Anthoine du Tey et Anthoine Ardillon, tous dudit Pallexieuz pour tesmoingz assistants et ad ce appelez.

Guillaume Fywaz.

Le sceau tombé.

/316/

329

Sentence en contumace contre le comte de Gruyère, en faveur des Bernois, au sujet de l’hommage de la seigneurie d’Oron.

1553, décembre 7.

A. C. V.

* Francoys Cerjat, donzel, seigneur de Dinisiez, juge des causes des fieds nobles du pays de Vuaud de la part de nous magniffiques, puissans et tres redoubtes seigneurs, superieurs et souverains princes de Berne, faisons scavoyr a tous que ce jourdhuy, septiesme de decembre, lan de nostre seigneur courant mille cinq cens cinquante et troys, par devant nous sont comparus noble Urban Quisard, seigneur de Cran, procureur patrimonial quand aux fieds nobles dudict pays de Vuaud, et egrege Andet Richard, commissayre de Chillon et Viveys, lesquelz, suyvant le bon vouloyr de nousdicts seigneurs et princes et par la charge et puissance a eulx donnee, lesquelz hont propose par devant nous comment adict jourdhuy hont faict citer et remettre ill. Michiel, comte de Gruyere et seigneur de Horon, pour comparoyr par devant nous, pour ouyr la demande laquelle per eulx au nom de nousdictz seigneurs contre icelluy seroyt formee a rayson de la dicte seigneurie de Horon, faisant apparoyr de ladicte citation en datte du XXe de novembre, mille cinq cens cinquante et troys, dehuement exequutee en la personne de honnorable Anthoine Doge, chastellain dudict Horon, et par laffiction de la copie au chasteau de Horon le chastel, comme de l’exequution ou do dicelle citation se faisoyt foy; et pour ce que ladicte citation est aujourdhuy pendante, iceulxdictz procureur et commissayre se sont presenter ad lencontre dudict illustre seigneur comte, demandant icelluydict seigneur comte estre proclame. Surquoy, daultre part, sont comparus honnorables et discretz Anthoine Doge, chastellain de Horon le chastel et Claude Blan de Beaufort, commissayre, lesquelz hont /317/ propose avoyr faict dilligence pour trouver ledict seigneur comte, et dempuys lexequution faicte ne lavoyr peu trouver, demandant a ceste cause terme pour luy signiffier ladicte citation, affirmant icelluy estre hors du pays.

Surquoy hont lesdictz procureur et commissayre dict aultre terme ne debvoyr estre baillie, attendu que par la citation terme de quinzes jours a este donne, et en outre que l’exequution a este dehuement faicte pour lui estre notiffiee, vieu icelle avoyr este faicte en la presence dudict chastellain et per l’affiction de la copie en la porte du chasteau dudict Horon, demandant de ce cognoissance.

Parties estant retirees, nous dict juge ayant heu participation de conseil avecq nous conseilliers, avons ordonne que, puysque la citation dehuement avoyt este exequutee avecque suffisant terme, que aultre terme ne debvoyt estre concede; toutesfoys lesdictz procureur et commissayre debvoyent forme leur demande, et, si estant formee, aulcun nestoyt comparessant au nom dudict seigneur comte, que allors seroyt procede comment par rayson conviendroyt. Laquelle cognoissance, parties estans rapellees, a este par nous raportee, et a icelle hont ambes parties acquiescer.

Suyvant quoy lesditz procureur et commissayre acteurs, ayant ledit comte faict proclamer per troys foys, hont forme leur demande au nom que dessus contre ledict seigneur comte, proposant que en lan mille quattres cens et trezes et le treziesme jour de mars, es mains de feu egrege Jehan Chalvyn, notayre, pour lors commissayre au pays de Vuaud de feu ill. prince Amey, pour lors duc de Savoye, se constituerent personnellement spectables et puissans Anthoine, seigneur de Aulteville, et seigneur Jaques, seigneur de Viriez, lesquelz confessarent de tenir du prenomme duc de Savoye, de ancienne recognoissance aultrefoys faicte par seigneur Francoys de Horon, seigneur du chasteaulx dudict Horon, des predecesseurs dudict seigneur duc de Savoye, et de acquis aultreffoys faict par ledict seigneur de Haulteville et Amey feu seigneur de Viriez, frere dudict seigneur Jaques de Viriez, de noble seigneur Gaspard de Montmayeur, chevallier, en fied et dessoub hommage liege, a scavoyr ledict chasteaulx dHoron, la chastellanye et mandement dudict lieu, les villes, villages, mere, mixte /318/ impere, ressort et omnimode juridiction, haulte, moyenne et basse audict chasteaul appartenante, en sorte que ce soyt avecq aussi les hommes franc, talliables et autres quelconques, censes, taillies, revenus, etc. et toutes chouses que lesdicts recognoissans pour lors possedoyent a cause des chouses premises dempuys le mont de Viveys jusques a la rive de la Longue eaue. Item mais recognehurent de tenir comment dessus lesditz confessans dudict seigneur de Savoye a cause de lacquis predict leur mayson situee en la ville de Viveys aupres et jouxte la chapelle de Sainct Voux 1 de Viveys, en laquelle se souloyt tenir la abbergiere jouxte la mayson des hoyrs de Jehan dict de Remouffens devers la Voudeyre, les muraillies de la ville de Viveys du couste du marchie devers la bise, la charriere publique de devant et le lac du dernier, avecque leurs droys et appertenances universelles. Item tout ce que ilz tenoyent et possedoyent en lieu que ce fust et en quelconques chouses quilz se pourroyent consister tant dempuis la montaignie dessus que dessoub, saulfz tant seullement le fied du seigneur evesque de Lausanne. Et pour ce que ledict seigneur ree, jusques au jour de la presente action intentee par citation, tenoyt et possedoyt ledict chasteaulx, seignorie et jurisdiction dudict Horon, astrain en vigueur de thieuille recognoissance a nous ill. princes de Berne, cause ayans par legitime action et conqueste de feu ill. prince Charles, duc de Savoye, demandent lesditz commissayres acteurs, au nom diceulx nousdictz seigneurs, audict seigneur ree, comme moderne possesseur desdicts chasteaulx, seigneuries et juridiction dudict Horon, par icelluy a nousditz princes fayre hommage liege et recognoistre, speciffier et particullierement desclayrer lesdictz chasteaulx, seignories et jurisdictions dHoron et tous ses hommages, aultres dependences dudict chasteaulx et seignorie provenantes, a scavoir dessoub semblables hommages liege et fied de nousdictz ill. princes cause ayans comme dessus, suyvant la forme et tout le contenus de la predicte recognoissance par lesdictz feuz seigneurs de Haulteville et de Viriez faicte, et aussi par icelluy seigneur ree payer et /319/ satisfayre a nousditz seigneurs si par cy devant ancoures ne sont estes poyes les lodz dehu de la corporelle investiture et possession de iceulz chasteaulx, seignorie, jurisdiction et biens dudict Horon despuys la pacifficque possession desdictz feu seigneurs de Haulteville et de Viriez en ca audit ill. ree ou a ses nobles ancestres devenue, en faysant foy et legitimement apparoistre par luy des tiltres et droys par lesquelz ledict ill. ree ou sesdictz nobles predecesseurs lont tenus et possede jusques a present, comme en tel cas de transmutation de seignorie et biens il sappertient, ou pour le reffus icelluy chasteaulx, seignories, jurisdictions et biens estre commys, excheus et confisques a nousdits ill. princes, cause ayant comme dessus, a faulte de foyre le debvoyr, ainsin comme en tel cas a este usite, avecque aussi victoyre des missions, coustes et despens de la presente cause, des futures protestant en la faveur desdictz acteurs, au nom que dessus. Et en veriffication de la presente demande lesdicts commissayres acteurs font judiciale production de la copie de ladicte recognoissance ou propre original extraicte, sur ce collationnees. Disant que puisque ledict seigneur comte a este dehuement cite, sil ne compart, que on leur doit donne, au nom quilz agissent, sentence, passement et adjudication, demandant et requerant ledict seigneur comtez estre proclame. Lequel estant proclame na comparu. Toutesfoys hont derrechiefz comparu les prenommes Anthoine Doge et Claude Blan de Beaufort, lesquelz hont produyctz a scavoyr ledict Doge une procure a luy faicte per le dict seigneur comte, et le dict Blanc une commission de recognoissances dudit Horon, pretendant en vigueur dicelles estre admys comment procureurs, demandant suyvant ce leur estre donne terme.

A quoi estant faicte lecture desdictes procures et commission, pour ce que ladicte procure dudict Doge nestoyt seullement synon a effect demprompter, obliger et vendre des biens dudict seigneur comte, et ladicte commission a pronuncer et recepvoyr les recognoissances, lesdictz procureur et commissayre hont dict icelles nestre suffisantes pour contester plaict en la presente cause, attendu mesmes que se agissoyt de demande pour faire fidelite, serment et recognoissance, a quoy ne pouvoyent satisfayre, veu que de ce navoyent specialle charge, et pour ce terme ne debvoyt estre /320/ donne, ains sentence comment dessus, et sur ce cognoissance, parties derrechiefz estant retirees.

A este par nousdictz juge, ayant heu participation, comme dessus, de conseil desdictz conseillers, cognehu et sentence lesdictz Doge et Glaude Blanc nestres procureurs suffisans en ceste presente cause, et ne faisant apparoyr daultre procure, puys quil se age de debvoyr de fidelite de recognoissance, et que personne ne compart suffisantement que lon doyt donne sentence et passement en faveur desditz acteurs au nom qu’ilz agissent en contumance, et condampnons ledict seigneur comte a tous despens au contenu de ladicte demande, les despens toutefoys a nostre moderation.

Laquelle sentence, comment dessus, estant raportee, lesdictes parties rappellees, iceulx dictz procureur et commissayre hont accepte, et lesdictz Doge et Blan hont proteste pour en avoyr copie pour fayre apparoyr de leur dilligence. Suyvant quoi avons donne en faveur desdictz acteurs sentence au contenu de leur demande et concede aulx prenommes Doge et Blan copie des presentes, aussi commander fayre et expedier par le notayre soubsigne. Et en vigueur et corroboration de toutes les choses predictes nous avons ces presentes sceler avecque le signet manuel du notayre jure soubsigne. Donne le jour et an que dessus:

J. Jaqueri.

Sceau plaqué de Fr. Cerjat.


330

Michel, comte de Gruyère, consent à la liquidation juridique de ses dettes pour le cas où il ne pourra pas satisfaire ses créanciers dans le terme de quatre mois.

Fribourg, 1553, décembre 21.

A. C. F. Copie de M. l’archiviste Schneuwly. — H. G. II, 483.

* Wir Michel, graff ze Gryers, ritter küniglicher Majestät zu Franckrych ordens, Herr zu Aulbone, Montsarvens, Oron unnd /321/ Palesieux, etc. an einem, Ulrich Tollicher, seckelmeister und des Raths zu Lucern, in namem miner gnedigen Herren unnd Obern der Statt Lucern, Anthoni uff der Mur des Raths zu Schwitz für mich selbs, Balthasar Han des Raths zu Basell als bevelch haber der frommen, fürsichtigen, wysen Burgermeysters und Raths zu Mulhusen, anwalts ettlicher sonderbarer personen und sin selbs, Petter Amman, alt schultheis ouch fur in selbs, Hanns Reyff, seckelmeyster und des Raths zu Fryburg als gwallthaber miner gnedigen Herren von Fryburg, Acharius Nussboum von Basell unnd Hans Georg Rych in namem mines lieben Junckherren und vatters Jacoben Rychen von Rychenstein gesessen zu Landtskron beid für uns selbs, und sonderlich wir all die obgeschribnen in namem und von wegen aller andern gemeinen ansprechern gemelts wolgebornen Herren graffen zu Gryers, gegenwurttig oder abwesend bier in genampset, am andern theil, thund khundt hiemit, als dann vill tagleistungen uff unser der vorgenempten gemeiner ansprechern Werben und Anruffen zu Baden, Petterlingen und anderswo gehalten von wegen unser des Michels graffen zu Gryers schweren gelttschulden darin wir bishar gestanden und noch sindt, dann das dieser tag alhar gan Fryburg von den grossmechtigen, gestrengen, edlen, vesten, frommen, fürsichtigen wysenn der dryzechen Ortten diser loblicher Eidtgnosschaft anwellten, unsern gnedigen und günstigen Herren und gethrüwen, lieben Eidtgnossen, lest verschinen tags, zu Baden gehalten, endltich angestimpt worden ist, so haben wir vorgenandter graff und sine ansprecher in dem namen Gottes durch anleittung und mittlung gesagter Eidtgnossen gegen und mit einandern entschlossen und ingelassen, dem ist also: Das wir die Ansprechern wöllen dem vorgenemptem Graffen zu Gryers noch ein Zyll für ein und alle mal geben, mitnamen vier Manodt lang von dato diss anzecheben Dargegen so wellen wir Michel graff zu Gryers uns, by unserm ritterlichen Eyd, Eer und Thrüwen, hiermit verpflicht, verbunden und gelopt haben den obgeschribnen gemeinen unsern gellten oder iren erben ir usstend Zins und erlittnen Kosten innerthalb den selben vier Manodten Zills an die Ortt und Endt välen und on wyttern Uffzug Zeerlegen ze wären und zebezalen. Wo wir aber in dem Zyll nit statt noch volg /322/ gebindt, sonders daran einicher mangel erschine, so wellen wir genandter Herr Graff und die vorgemeiten ansprecher all uns zu endtlichen usstrag des Handels uff die edlen, vesten, frommen, fürsichtigen, wysen Amandum von Niderhofen, Landtamman zu Ury, alls unserm erkiessten Obman, Jœrgen Redig, Landtamman zu Schwytz, Gilg Tschudi, allt Landtvogt zu Baden des Raths zu Glarus, Ursen Sury, Schultheisen zu Solothurn und Alexandrum Peyer, Burgermeistern zu Schaffhusen, all vier unser erwelten Richter hiermit verfangen und veranlasset haben, allso in sollicher abgeredter und beschlossner Gestallt, das nach verschynung des Zyls wann uns den Gellten wie ob nit gnug geschechen were, aldan als yetz und jetz wie aldan unsere gantze Graafschafft und all ander Herschafften in unsern Oberherrligkeytten gelegen, in den Henden und gwallt unser oberwellter obmans, und richtern stan und sin, und dieselbige unsere Obman und Richter uff unser der gemeinen Gellten Anruffen sollind augendts uff den ersten sontag ist der sechs tag nechstkhomenden Meyens zu Fryburg in unsern kosten erschinen und unser beider theilen anliggen, vordrung und versprechen verhœren und darüber fründtlich oder rechtlich sprechen nach sag unser der gmeinen ansprechern brieffen. In Krafft diss brieffs der mit gestrengen, edlen, vesten, frommen, fürsichtigen, wysen Schultheissen und Rath der Statt Fryburg Secret Insigel inn unser aller namen, und mit unserm meergenanten graffen wapen Sigell und Handt Zeichen, ouch mitt des edlen, vesten Hansen Gœrgen Richen obgemellt Insigell bewart, bekrefftiget und besiglet worden ist. Beschechen zu Fryburg uff dem Rathhus in der kleinen Rathstuben donstags was Sant Thomas des Heiligen zwœllffbotter und der ein und zwentzigist tag Decembris, als man zallt thusendt fünffhundert fünfftzig und dry Jare.

Par un nouvel accord fait le 10 mai 1554, le délai ci-dessus fut prolongé jusqu’à la St. Gall (16 octobre).

L’original de cet acte, ainsi que des autres relatifs à la discussion des biens du comte Michel, était autrefois conservé dans les archives communes des cantons de Berne et de Fribourg, à Morat. Nous ignorons où ces archives out été transportées. Celles de Fribourg contiennent une copie contemporaine et vidimée des pièces qui concernent le comte Michel.

/323/

331

Les arbitres choisis par le comte Michel et ses créanciers, adjugent à ceux-ci le comté de Gruyère et les autres seigneuries que possédait le premier.

Fribourg, 1554, novembre 9.

A. C. F. Copie de M. l’archiviste Schneuwly. — H. G. II, 489.

* In dem namen Gottes, Amen. Wir Amandus von Niderhofen, allt Landtamman zu Ury, Obman, Geörg Redig, allt Landtamman und des Raths zu Schwitz, Gilg Tschudi, des Raths zu Glarüs, allt Landtvogt zu Baden, Urs Sury, alt Schultheis zu Solothurn und Alexander Peyer, allt Burgermeister, des Raths zu Schaffhusen, richter und zugesatzten all fünf harzu von gemeinen Ansprechern des wollgebornen Herren Michel, graffen zu Gryers an einem, und Herren Graffen, am andern theil, vermog des anlasses uff Thomæ vor Wychenechten des verschinen dry und fünfftzigesten Jars uffgericht, erwelt, und demnach uss Ansehung gemeiner loblicher Eidtgnosschaft rathsbotten uff gehalten tagen gethan, thundt khundt (das wir), alhar gan Fryburg befugt, bemelter Ansprechern Vordrung und hochgesagts Herren Graffen Verantwortung zu verhören und demnach gebürlicher guttiger oder rechtlicher Wyss darine ze handen (suit le récit de la procédure depuis le 21 décembre 1553 jusqu’au 9 novembre 1554, entre autres l’inscription et la date des créances dues par Michel et la vérification qui en a été faite, puis les juges continuent:) Ist beiden theillen tag und stundt, uff frytag den nundten tag dis manodts (Novembris als man zalt thusendt fünffhundert funffzig und vier Jare) morgens zu verhören gestimpt. Allso nach verhörung klag, antwurt, red, widerred, etc., haben wir die vorgenandten vier Richter, uss krafft des vorgemeldten Anlasses, so uns harumb zesprechen verbindt, zu recht erkhändt, das die Graffschafft Gryers mit allen iren begriff und zugehörungen (zugesprochen ist) allen schuldvordern die uff der selben Graffschafft sampt oder sondern /324/ stucken ir Houptverschrybungen, usstænde Zins und kosten haben, dessglych allen gegen denen sich der Her Graff als bürg für andere verschriben, und darumb syn Graffschafft oder unverscheidene Gütter ingesetzt, dessglychen allen denen, so für den Graffen bürg werden den schadlos brieff die graffschafft oder des Graffen unverscheidene gütter verhafft machendt, dessglychen allen denen der Houptverschrybungen uff andere Gütter wysendt und aber die Graffschafft oder des Graffen unverscheidne Gütter ze Züsatz und nachwæruug der ingelypten underpfanden begriffen werdendt, desglych allen schuldfordern die unversichert ansprachen habendt, wie die jetz benempt sindt, und in Recht, gemeinlich oder ungesündert, durch sich selbs oder ire anwællt, gegen dem Herren Graffen gestanden, und denen Herr Graff ver und jetz vor uns zugesatzten irer Anvordrung bekhandlich und anred gewesen, zu rechtem Eigenthumb verfallen, uss krafft der Hauptverschrybungen als von unbezallter, offt angevordertter, uffgeloff ner Zinsen und kosten wegen, und den andern obernemptem schuldtvordern von landtbruchigs angriffs und beziehung wegen, also das die selben schuldtvordern und ansprecher gemeinlich dieselbe Graffschafft fürbass als ir recht eigenthumbt mögendt besitzen, verkouffen, etc; und soll der Herr Graff der Graffschafft augends abtretten; es söllendt ouch die Graffschafft lüth der eyden, so sy dem Herren Graffen gethan, ledig sin, und den schuldvordern oder denen sy die Graffschafft zustellend von nun hin Huldung thun. Und dann antreffende die Herrschaff Corbers mit ir Zugehörung die unser lieb Eidtgnossen von Fryburg umb sechs thusendt kronen Houptgutts, uss krafft einer Houptverschrybung, zu iren Handen bezogen, und aber ettliche elltere Houptverschrybungen dann sy daruff habend, haben wir zu recht erkhændt, das unser lieb Eidtgnossen von Fryburg allen denen so ellter Houptverschybungen uff Corbers wysende habendt, ir Houptgütt, Zinss, kosten und schaden allso bar nach der brieffen erlegen, oder sich sonst mit inen guttlich verthragen etc. Wellich urtheil offenlich verlesen und geoffnett worden ist, wellich ansprecher uns des alles und urkhündt und schrifflichen schyn gebetten, den wir iren in diser form uffgericht, uff ir pitt mitt unsern des obgemeldten Obmans und vier Richtern Wapen insigell haben geben lassen. Geschechen des Jars und tags als obstaat.

/325/

332

Les créanciers de Michel, comte de Gruyère, revendent la seigneurie de Corbières à la ville de Fribourg, pour la somme de 18 000 écus d’or au soleil.

Fribourg, 1554, novembre 10.

A. C. F. Copie de M. l’archiviste Schneuwly. — H. G. II, 489 et 495.

* Wir Ulrich Tollicher, Seckelmeyster und des Raths zu Lucern, Jost uff der Mur von Schwytz, Hanns Wirtz des Raths und Seckelmeyster zu Underwalden, Balltasar Han des Raths zu Basell, Petter Amman des Raths und allt Schultheis zu Fryburg, Ulrich Wyeland Stattschryber zu Mülnhusen, Mathys von Landenberg und Benjamin Gast von Basell des vesten Jacob Rychen von Rychenstein gesessen zu Landtskron schaffner und in diser sach gwalthaber, all in unser und dero namen so an den wolgebornen Herren Michelnn Graffen zu Gryers schuldtvordrung haben, thundt khundt hiemit, alsdan uns uss krafft des Anlasses zwüschen gemeldtem Graffen und sinen gemeinen Schuldvordern durch mittlung gemeiner loblicher Eidtgnosschafftt Rathsbotten unserer günstigen lieben Herren und gethrüwen lieben Eidtgnossen formcklich uffgericht und von beyden theilen angenommen, die Graffschafft Gryers sampt irer Zugehörd, ouch die Herschafft Corbers mit ir Zugehörung, durch die frommen, vesten, fürsichtigen, wysen Geörg Redig, Landtamman zu Schwytz, Gillg Tschudi des Raths zu Glaruss, Urs Sury allt Schultheis zu Solothurn und Alexander Peyer, alt Burgermeyster zu Schaffhusen, all vier Richter und Zugesatzten darzu von uns erwælt uff den nündten tag diss gegenwürtigen Manodts mit der Urtheil rechtlich zugesprochen, desglychen den gestrengen, edlen, vesten, frommen, fürsichtigen, wysen Herren Schultheissen Rath und Gemeind zu Fryburg, unsern günstigen Herren und gethrüwen, lieben Eidtgnossen dieselbe Herrschaft Corbieres, so sy hievor ein Zyttlang /326/ umb sechs thusendt kronen Houptgutts besessen, zugelassen, allso und mit sollicher erluttrung, das gesagt Eidtgnossen von Fryburg die verschrybungen so ellter wærend und inen vorgiengind hindan lösen und bar ussrichten, wie das der Urtheil brief lutter und verner inhaltet, desshalb (wir) geben zu khouffen für uns selbs und in dero namen wir handlendt, denselben Herren Schultheissen, kleinen und grossen Ræthen ouch der gantzen Gemeindt der Statt Fryburg in Œchtland, mittnamen dieselbe gantze Herschaft, Corbers mit aller ir Zugehörd, es sye an stetten, schlössern, dörffern, lüttern, stüren, renten, zinsen, güllten, bergen, ackern, matten, holtzern, wun und weyden, wasser, wasserunssen, fischetzen, gevællen, bussen,edellæchen, purs — oder mans — lœchen und lechenlütten, löbern, erschætzen, ablosungen, allmenden, wildpennen, mit aller hochen und nidern Herligkheit, gerichten und gerechten, ouch mit aller gerechtigkheit und rechtsame wie das die in iren lachen, marchen, wyte, lenge und breytte bissher gewesen ist, und ist diser khouf zugangen und beschechen umb achtzechen thusendt gutter wichtiger Gold — und Sonnenkronnen Franckryches schlags, dero gemeldte Herren khöuffer uns bemeldten verkhœuffern zum theil bare ussrichtung gethan und zum theil ettlich Houptsummen zinsen und kosten so unser ettlich daruff gehept uff dieselbe Herschafft umb ir bezalung gewisen. Zu wellichen allem zu gezügen gestanden und erbetten werden sindt der from, fürnem, wyss, Amandus von Niderhoffen, allt Landtamman zu Ury, gewessner Obmam, die obgenanter Herren, richter und Zugesatzten. Und zu ewigem Zugnuss der obberürtten Dingen haben wir eegenant gemein gellten vorgesagten Herren von Niderhoffen erbetten, das er in sinen und der ubrigen vier gezügen namen sin Insigell heran gekenckt. Dessglychen haben wir obgenanten Ulrich Tollicker, Hans Wirtz, Ballthasar Han und Ulrich Wyeland in unsern und aller ansprechern namen unser Insigel an disem brieff thun lassen. Beschechen uff Sambstag den zechenden tag Novembris im Jar gezallt von Cristi Geburt thusendt fünffhundert fünfzig und vier.

Les sceaux sont tous conservés, sauf celui de Hans Wirtz d’Unterwalden.

/327/

333

A la requête des bannières de Gruyère et de Montsalvens, les XIII cantons promettent de leur faire remettre un acte qui garantira leurs franchises, libertés et coutumes.

Baden, 1554, décembre 1.

Arch. de la ville de Gruyère. — H. G. II, 492.

Wir von Stett und landen der dryzechen ordten gemeiner unnser Eydtgnoschafft Rath unnd sanndtbotten, Namlich von Zurich Johanns Has Bürgermeister und Johans Ascher Stattschryber, von Bernn Hanns Frantz Negeli Schultheis, und Wolffgang von Wingarten Venner und des Raats, von Lützernn Heinrich Fleckenstein all Schultheis und Wendel Sännenberg pannerherr und des Raats, von Ury Josue von Beroldingen, Ritter, Landtamman unnd Jacob Apro des Raats, von Schwytz Geörg Redig und Diettrich Inn der Haldten Ritter, Nüw und alt Landtammann, von Underwalden Niclaus Imfeld Ritter Landtamman ob dem wald und Melchior Wildrich Landtamman nid dem wald, von Zug Gaspar Stocker amman, von Glarus Gilg Tschudy Statthalter, und Paulus Schuler dess Raats, von Basell Heinrich Falckner Stattschryber, von Fryburg Ulrich Nichts und Jost Frytag beid venner und dess Raats, von Solothurnn Cunrat Graff Schultheis unnd Urs Schwaller segkelmeister, von Schaffhusen Ulrich Pflüm Panerheer und dess Raats, und von Appenzell, Othmar Kurtz altlandtamman, Diser zyt ussbevelch unnser aller herren und Oberen zu Baden inn Ergöw versampt, Bekennend und Thund Khundt allermengelich mitt disem brieff, Das vor unns verschinen sind, Die Fürnemmen und Eersammen unnsere ereben besonndern Hanns Catella obervogt und Hanns Murer Burger und Landtmman zü Gryers innammen als vollmechtige Anwelt beider Panneren von Gryers unnd von Monsarwens, unnd vor unns anzeigt, Nachdem unnsern Herren und oberen, unnd uns woll wüsent wie sich die Hanndlung unnd der /328/ ufffall Kurtz verschinen tagen, Irs herren unnd Graafen halb zügethragen, dadurch er dann sollicher Grafschafft müssen abttretten, unnd die synen schuldernn zubekennt, da sy aber nit mogen wussen, ob Inen Ir Fryheit grechtigkeit allte brüch unnd harkommen, vorbehaltten sigen ald nit, Unnd so aber die Jetz gemelt Grafschafft Gryers mittler zyt us der Geltten unnd schuldnern Inn anndrer Frömbder Herren hand und gwalt khommen unnd gepraacht werden möchte, unnd aber sy vorhar under den alten Graven von Gryers unnd dem Jetzigen gewesnen Graffen, Ir besonndere Fryheitten, grechtigkeitten,altten brüchen, harkommen unnd gütten gwonheitten gehept, unnd sich dero geprücht, Möchte Inen oder Iren nachkommen mittler Zyt von Künfftigen Herren zü Gryers An sollichen Iren Fryheitten, grechtigkeitten, allten brüchen, harkommen und gütten gwonheitten, etwas abbrüch begegnen, oder das Inen die selben dar Inn Ungriff thün, söllichs aber zü für khommen, so were gemellter Grafschaft und der zwey Panneren Gryers und Morsarwens ganntz diennslich und geflissen bitt, das wir Inen sollicher Ir Fryheitten, grechtigkeitten, altten brüchen, harkommen und gütten gwonheitten, briefflichen schyn, mittheilen unnd Inen die bestättigen welten, Wie sö dann unns die von wort zü wort erscheinen unnd anzeigen weltten. Das begeren sy umb unnsere Herren unnd Oberen allezyt ganntz dienslich und früntlich ungspart Irs lybs und guts zu verdienen unnd so wir die gsanndten inn irem fürbringen, Der lenge nach verhördt, unnd darnebent verstanden, das gemeltten Inwoneren unnd underthonen Inn der Grafschaft Gryers Inn der Urtheil so unnser Eidgnoschafft vier zügsatzten zwüschennt Herren Graffen von Gryers unnd sinen schuldvordern geben Lutter und heitter vorbehaltten, das sy by allen Iren Fryheiten, grechtigkeitten, alten brüchen, harkommen und gütten gwonheitten, so sy von altter har, harbracht belyben, und inen durch solliche urtheil, nützit hingeben noch entnommen si sölle. Will unns nit von noten bedüncken Inen die Fryheitten unnd alt harkommen wyter zü erlüttern. Sonnder lassent es genntzlich by der selbigen urtheil unnd dar Inn gewellter Lütterung belyben. Unnd so aber sy von den beiden pannern oder die Innwoner der Grafschafft Gryers von der selbigen vier zügsatzen urtheil sovil Iro Fryheitten unnd /329/ grechtigkeitten bellanngt eins briefflichen schyn und urkhundts begerten. Das söllend Inen die selben unnser eidtgnoschafft vier zügsatzen sampt dem obman under Iren Insiglen Inn geschrifft versasset werden lassen und Inen söllichen schyn zü geben nit weigern noch abschlachen, Mitt unnd Inn Crafft diss brieffs, Den wir Inen dess zü warem urkhund mitt des frommen Eerenvesten unsers gethruwen lieben Lanntvogts zu Baden Inn Ergöw, Hanns Heinrich Sprossen dess Raats der Statt Zürich eignen Insigel In nammen unnser aller verwart und geben Uff den Ersten tag wolffmonats von der gepurt Christi gezalt Tusennt fünffhundert fünffszig und vier jar.

Le sceau a été arraché.


334

Les hommes du mandement de Gruyère et ceux de Broc établissent des procureurs pour traiter avec les créanciers du comte Michel.

Gruyère, 1555, janvier 16.

A. C. F.

* Nous Claude Favre, gouverneur et sindicque de la ville et communaulte de Gruyere, au nom des nobles et bourgeoys et communaulte dicelle ville, Jehan Bastard, gouverneur et sindicque de la Tour de Tresmes, Claude du Pasquier de Prazchaboz, esleuz a ce commis au nom des villaiges et ressorts de la chastellanie de ladicte Tour de Tresmes, Franceoy Deiz, en ce nom commis pour la part de la communaute de Heney, Anthoine Thorin, gouverneur du villaige de Villarsimont, Jehan Geinnoz, Andrey de Songy et Jacques Castellaz, commis au nom de la communaulte de Nierewit, Humbert de Fragnieres, gouverneur de la communaulte et mestrallerye de Lessot, Claude Tollie, gouverneur de Estavanens, et Jehan de Matraz laisne, gouverneur de la mestrallye et communaulte de Broch, et au nom que dessus agissantz, a tous soit chose notoire comme nous, noz confiantz grandement des leaultes et /330/ proudhomyes des egreges Jehan Cathela, ballif el donzel dudict Gruyere, Jehan Masson, aussi bourgeoys dudict Gruyere, le susnomme Claude du Pasquier et Bon Morard de Broch, a yceulx avons donne et par ces presentes donnons, pour nous et au nom de tous ceulx qui pour magn. prince et seigneur Michel, prince et conte dudict Gruyeres, estoyent entres en un fiancement en la somme qui se pourra conster en leur gardance de damp, ensemble des censes et coustes qui leur sont advenues a cause dudict fiancement, a scavoir toute plaine et omnimode puissance pour pouvoir et debvoir soy accorder et faire vendition, aussi remissive par ensemble avecque les seigneurs commis qui ont charge et puissance des seigneurs creanciers dudict seigneur conte de Gruyeres, de la seigneurie principale, bien et revenuz a ycelle appartenantz, des quatre bandieres dudict Gruyeres, Gissiney, Chasteaudaix et Montsarvens, toutesfoys jouxte le contenuz de la sentence dernierement faicte par les seigneurs juges et commis a Fribourg, de la part dudict seigneur conte et des seigneurs ses creanciers, tant que en vertu dudict fiancement nous peult competir et appartenir, et cest pour la somme et pris de quatre vingt mil escus au soleil de bon or et legitime poix, etc. Promettant tout ce que par lesdicts seigneurs noz commis sus nommes sera faict tenir pour fermes et aggreables. Donne et passe audict Gruyere, soub le seau de ladicte ville de Gruyere, le veigle Sainct Anthoine qui feust le seixiesme de janvier, lan mil cincq cents cincquante et cincq prins a la nativite nostre Seigneur.

Suivent des procurations de même teneur données par Corbières, Villarvolar, Villard Beney et Botherens, le 15 janvier, par Vuadens et Charmey, le 16 janvier 1555.

/331/

335

Les députés des XIII cantons décident de maintenir la sentence prononcée par les arbitres en faveur des créanciers de Michel, comte de Gruyère.

Baden, 1555, janvier 26.

A. C. V. — H. G. II, 493.

Wir von Stett und Landen der drytzæchen ordten gemeiner unnser Eydtgnoschaft Ræth unnd Sanndtpotten. Namlich von Zürich Johanns Æscher Stattschryber, Von Berrn Wolffgang von Erlach unnd Wolffgang von Wingarten venner unnd beid dess Raats, von Lutzcernn Heinrich Fleckenstein unnd Johanns Hug beid alt Schultheiss, von Ury Jacob Apro dess Raats, von Schwytz Geörg Reding Lanndtamman, von Underwalden Niclaus Imfeld Ritter alt Lanndtamman ob dem wald, unnd Melchior Wildrich alt Lanndtamman nid dem wald, von Zug Caspar Stocker Amman, von Glarus Gilg Tschudi Statthalter unnd des Raats, von Basell Jacob Gœtz dess Raats, unnd Heinrich Falckner Stattschryber, von Fryburg Ulrich Nichts unnd Jost Frytag beid venner unnd dess Raats, von Sollothurnn Cünrat Graf Schultheiss unnd Urs Schwaller Seckelmeister, von Schaffhusen Alexander Peyer Burgmeister, und Christoffel Waldkilch Segkelmeister unnd von Appenzell Othmar Kurtz alt Lanndtamman, unnd Bastion Thœring dess Raats, Diser zyt uss bevelch unnser aller Herren unnd Oberen zu Baden Inn Ergœw versampt, Bekennend offenlich unnd thund khundt menigklichen mitt disem Brieff, Das vor unns erschinen ist, Der from fürnnem wys Ulrich Tollicker, Seckelmeister unnd des Raats der Statt Lutzernn, In nammen und von wegen gemeyner Geltten unnd Schuldvorderer denen Herr Michael Grave von Gryersse ze thun schuldig, Unnd erstlichen unnsern Herren unnd Oberen gemeiner Eidtgnoschaft, zum allerhœchsten und flyssigisten gedancket, aller vætterlichen güttdæten, So sy inn dem Hanndel gegen gemeltten Herr Graffen von Gryers Inen mitt /332/ allen thrüwen erzeigt unnd bewisen, Unnd demnach vernner anzeigt, Wie sie bericht werden, Das Herr Graaf von Gryers, dessglichen ouch sin vetter, der herr Gubernator, Inn der Grafschaft Burgund, Inn irem schryben, so sy an unnser Herren unnd obren gethan sich etwas anlæssiger unnd trotzlicher worten gebruchen. Mussen sy die gmeinen Gelltten Ouch die Herren urtheilsprecher besorgen das sy dadurch Inn etwas gfaar kommen Darum gemeingelltten unns ganntz threugenlich unnd früntlich bitten, wir weltten sy by der urtheil, so sy gegen gemeltten Herren Graffen von Gryers rechtlichen erlanngt haben, Hanndthaben, schützen unnd schirmen, Wo sy dann das umb unnsere Herren unnd Oberen unnd uns jederzyt ganntz underthenig unnd diennstlich kœnnen verdienen, Wellennd sy gneigt unnd güttwillig erfunden werden, Unnd alss uff nechst gehalttnem tag hie zu Badenn diss bitt unnd begeren durch Herrn Baltisarn Hannen Sallzmeister unnd des Raats zu Basel glichmassen an unnser Eidtgnoschafft Raatsbotten ouch gelanngt, Dieselben Ir begeren Inn Abscheid genommen. An unnser aller Herren und obren gepracht, Unnd als sich uff disem tag jeder bott siner Herren unnd obren bevelch daruber enntschlossen So habennt wir unns daruff erluttert unnd entschlossen Diewyl Herr Graaff von Gryerss gegen siner Gelltten unnd schuldvorderer inn ein gmein Recht veranlasset, Die sugsatzten Richter von unnser Eidtgnoschaft sins theils erwelt, Unnd sich darby verschriben unnd verschlicht. Was dieselbigen sprechen, Darby genntzlich zu blyben Darnebent ouch unnsere Herren unnd obren sin Herr Graven von Gryerss unnd der gmeynen gelltten erwelte zusatz unnd rechtsprecher, durch gebot darzu genœt unnd gethrunngen sich der sach zwischennt beiden parthyen zu undernemmen Darum unnsere Herren unnd obren von den drytzæchen ordten gmeiner loblichen Eidtgnoschafft, dess enndtlichen Synnes unnd willens sigennd, So etwas wer der were, der den Urtheil- unnd Rechtsprechern, derglychen dem erwelten Obmann umb Ir gegebne Urtheil unnd spruch, etwas understünden zu zesuchen oder der Gmeinen Gelltten unnsrer erlanngten urtheil welte tryben unnd thrænngen, Das sy gemelt unnser Herren unnd obren, Die rechtsprecher unnd Obmann by Irem Rechtspruch vor nachtheil unnd gmeine Gelltten by Irer verlanngten /333/ Rechten unnd urtheilen wellen Hanndthaben, schützen unnd schirmen, Diser unnser bekanntnuss begert obgemeltter Anwalt zu Gmeiner gellten hannden eins brieffs, Den habennt wir Inen dess zu verkhundt mitt dess frommen vesten unnsers gethrüwen lieber Lanndtvogts zu Baden Inn Ergœw, Hanns Heinrich Sprossen dess Raats der Statt Zürich Anhanngenden Insiegel In nammen unnser aller verwart geben uff Sampstag den Sechs unnd swenntzigsten tag des monats Jenners Vor der gepurt Cristi gezalt Tusent funffhunndert fünnffzig unnd fünff Jar.

Le sceau a disparu.


336

Les créanciers de Michel, comte de Gruyère, revendent le comté aux deux villes de Berne et de Fribourg pour la somme de 80 500 écus d’or au soleil.

Fribourg, 1555, janvier 18 et juillet 2.

A. C. F. Copie de M. l’archiviste Schneuwly. H. G, II. pag. 491.

* Wir all die nachgeschribnen, des wolgebornen Herren Michæl Graffen zu Gryers, etc, gemeiner Gellten und Schuldtvordern, so in der Rechtsvertigung in der Statt Fryburg vor gemeyner Eidtgnoschafft unserer Herren Obman und Richtern ergangen und ussbracht worden, begriffen sindt, namlich Ulrich Tollicher des Raths und Seckelmeyster der Statt Lutzern, in namen der Schultheis und Rath bemeldter Statt und anderer irer Burgern (suit l’acte de procuration; ce qui a lieu pour tous les autres chargés d’affaires.) Hans Jacob Wild, burger der Stadt Basel, ouch als Gwallthaber der personen in minen Gwalltsbrieff bemeldet, Peter Amman allt Schultheis und des raths der Statt Fryburg, ouch von wegen der Herren Schultheissen und Rath bemeldter Statt Fryburg, irer Gottshüsern ze Statt und Landt, ouch anderer irer Burgern und Underthanen, uss krafft mines Gwalltsbrieffs, und von minet selbs wegen, handlende, Johannes Cathela, edelknecht, Landtvogt, und /334/ Hans Murer, beyd burger zu Gryers, Claudo du Pasquier von Prachaboz und Bon Morard von Brock all vier macht habere der Statt Gryers und aller der Gemeynden und personnen 1 , so hinder dem paner Gryers, Montsarvens und Tour de Tresmez gesessen und gelegen, und furgesagten Herren Graffen zu Gryers bürg verschriben oder sonst ir eignen schulden wegen ansprechig sindt, nach begriff unsers gwalltsbrieffs, thundt khundt, als dann kurtz verruchter tagen die gantze Graffschafft Gryers allen gemeinen Gellten, Schuldvordern und Ansprechern gemeldts Herren Graff zu Gryers in wellichen namen wir Handlendt, durch den rechtlichen Spruch der Obman und vier Richter 2 , zubekendt, zugeeignett und mitt sollicher Urtheil gesprochen, das vermeldt gemein gellten, die angeregte Graffschafft (mogendt) verkouffen, und demnach uff vorenempt gemeyn gellten, gemeyner alhie zu Fryburg darumb geschechner Versamblung uns zu iren Gwallthabern erkiesst, bevolchen und gwallt geben, disselbe Graffschafft zum nutzlichosten hinzelassen und ze verkouffen, uss krafft welliches unsers Bevelchs und Gwallts, wir den Herren Schultheissen und Ræthen beider Stetten Bern und Fryburg, alls denen die selbe Graffschafft gelegen und mit ewigem Burgrecht verwandt und verpflicht ist den khouff angebotten, die dan mit uns verordnotten durch die Herren Hans Jacoben von Wattenwyl, Schultheissen, Josten von Diesbach und Ambrosum Im Hoff, all dry des Rhats zu Bern, Ulrichen Nix, venner, Hansen Reyff, seckelmeyster, Hansen List, Josten Frytag, beid vennere, und all der Ræthen, und Frantzen Gurnel, stattschrybern bemeldter Statt Fryburg, als ir von beyden Stetten Bern und Fryburg geordnet anwælt und underhandler sovil handlen lassen, das uff hut der khouff zwüschen inen und uns abgeredt und beschlossen worden, inn gestallten als hernach volgt, benamlich so haben wir in namen aller gedachts Herren Graffen zu Gryers gloübigern, ewigklich verkoufft hin und ubergeben, den Herren Schultheissen, kleinen und grossen Ræthen beyder Stetten Bern und Fryburg, namlich die gantze Graffschafft Gryers, mit aller irer zugehœrung der Gerechtigkheit, Herligkeit /335/ und Rechtsame, so obgesagten gemeynen Schuldvordern durch obernempt Herrem Obman und Richter zugesprochen worden, und ist sœlicher khouff geschechen umb achtzig thusendt und funff hundert gold und sonnen kronen des schlags von Franckenrych, wellich wir in namen als ob bekhænnen hiemit zum theil bar an Zalung erstlich des uffgelüffnen kostens und verfallner Zinsen gewendt, und merrers theils gegen den personen dero Houptsummen und schulden und die bezalung derselben uff obverkhouffte Graffschafft Gryers als irem under und Wærschafft pfandt gewisen und geschlagen gewesen, versprochen, und zu nutz vermeldter gemeiner Gellten werdendt ze sindt. In krafft diss brieffs den wir die eegenandten Verkhoüffere, mit unsern eignen heran gehenckten Insigeln, besiglet haben. Ist sollichs alles geschechen und beschlossen alhie zu Fryburg in der Herberg zum Falcken, in gegenwirttigkheit der edlen Jœrgen von Corbers vogt zu Gryers, Hugo Corpastours und Jacoben de Miensie Commissari beid burger daselbs zu Gryers, Claude Favre venner zu Montsarvens und ander mer uss der Graffschafft Gryers all fur Gezügen harzu berüfft, uff frytag den achtzechenden tag Jenners, alls man zallt von der gepurt Christi thusendt fünf hundert funffzig und fünff Jar, und dar nach wider gelopt, bestættiget und bekrefftiget in Bysin Perrot Savaris, Petter Chinaux, Jhenet Geno all von Gryers und Jacques Carmentrand von Montsarvens und andere meer uff zinstag den andern tag des manodts Jullii in dem obgeschribnen Jar.


537

Subhastation de la seigneurie d’Oron en faveur de l’Etat d’Underwalden le haut, qui la vend à Jean Steiguer.

Moudon, 1555, juillet 5 et 15, août 17.

A. C. V. — H. G. II, 502.

* Nous Symon Wurstemberger, bourgeois de Berne, ballifz de Mouldon et du pays de Vuaud, au nom de nous souverains princes /336/ de la ville de Berne, et comment juge ad ce commys, certiffions que le vendredi cinquiesme jour de juillet, lan mille cinq cens cinquante et cinq, ad linstance de Nyclaus Imfelt, ancien amman, et Hanns Wirtz bourcier, ambassadeurs et commys du canton de Underwalden dessus, suivant la teneur du mandement quavons recephu a cet effect de nousdictz seigneurs de Berne, aussi par vertus dung instrument de vendition par feu Jeban, conte de Gruyere, faicte audict canton de Underwalden, de troys cens et soixante florins dor de Ryn de cense annuelle pour le capital de sept mille et deux cens florins, et aussi pour aultant que a este cesser au poyement de ladicte cense per le terme de quattres annees dernierement passees; doncques pour avoyr la satisfaction tant dudict capital que des predictes retenues, au contenu dudict instrument, Jehan Guex, nostre officier dudict ballivage, et de nostre commandement a leve de gaige a ill. seigneur Michiel de Gruyere, seigneur et comte dudict lieu, filz du prenomme vendeur, le chasteau, mayson forte et tous aultres ediffices, semblablement toute la seignorie dudict Horon, ensemble toutes censes, rentes, etc., toutesfoys avecq proteste per lesdictz instans sus ce faicte en cas la predicte seignorie et biens ne seroyent suffisans pour avoyr bon contentement dudict capital, censes, coustes et missions, de se pouvoir recovrir aultre part jouxte la forme dudict instrument. Et pour signe de ladicte levation le prenomme officier a leve lexchuit de la porte dudict chasteau et aux prenommes instans expediee, ainsyn quest de coutume fayre en tel cas. Et laquelle levation a este notiffiee audict seigneur Michiel litteralement. Consequemment le lundi quinziesme jour de juillet, lan que dessus, ad linstance de Anthoine Guydolaz, notaire et bourgeoys de Fribourg, tant comment procureurs desdictz ambassadeurs de Underwalden, les prementionnes chasteau et toute la seignorie de Horon sont estes par ledict procureur exposes vendables au marchie dudict Mouldon, et sont estes achetes par Remond Collon, bourgeoys dudict Mouldon, pour le pris capital de sept mille et deux cens florins dor de Ryn et pour les retenues de quattres annees, que se montent a la somme de quattorzes cens et quarante florins, et a luy tant comment plus offerissant expedies. Lequel achepteur a faulte dargent content iceulz predictz biens a remys /337/ au prenomme Anthoine Guydolaz, procureur, au nom que dessus, en poyement dudict pris. Laquelle vendition et remissive sont estes notiffiees au prenomme seigneur Michiel literalement. Finablement le sambedi dix septiesme jour daoust, lan devant escript, instant seigneur Hanns Steiger, bourgeois de Berne et bourcier du pays nouvellement conquis, tant comment tiltre et cause ayant de vendition, transport et remissive des susnommes procureurs du canton de Underwalden, noble Francoys Cerjat, seigneur de Dinisiez, nostre lieutenant audict office dudict ballivage en nostre absence, et suyvant les lettres et mandement per luy ad ce effect recehues et esmanees de nousdictz seigneurs, a mis le prenomme Hanns Steiger en actuelle, reale, personnelle et vraye possession dudict chasteau, mayson forte, tous aultres ediffices et de toute la seignorie dHoron, et cest per lapprehention du ferroy et ouverture de la porte dudict chasteau, entrant et sortant, comment est de coustume en signe de ladicte mise en possession; laquelle a este literalement audict seigneur Michel notiffiee en la personne de Anthoine Doge, son chastellain dHoron, et de noble Aime dArbignyon, procureur de noble dame Magdalleyne de Myolan, femme dudict seigneur conte, procure et charge ayant ladicte dame des affaires et tous les negoces dudict seigneur conte. Et en corroboration de toutes les choses predictes, nous ledict ballifz avons ces presentes seeler de notre seaul accoustumer audict office avecq le signet manuel de Roulx de Mont, notayre et bourgeois dudict Mouldon, nostre jure soubsigne.

R. de Monte.

Sceau tombé.


338

Les deux villes de Berne et de Fribourg se partagent le comté de Gruyère.

1555, novembre 6.

A. C. F. Copie de M. l’archiviste Schneuwly. — H. G. II, 495.

* Wir der Schultheis und Rath der Statt Bern, an einem, und wir der Shultheis und Rath der Statt Fryburg, am andern theil, /338/ thund kundt, alsdan der edel, wollgeborn unser lieber allter Burger Michels Graff zu Gryers, sich mit gelltschulden dermassen biss anherr vertieff, das die Graffschafft Gryers allen schuldvordern verfallen sin sollte, vorbehallt beyder Stetten Burgrechtens, als nun berürt Ansprecher dise urtheil erlangt und inen gantz ungelegen gewesen, one grossen verlust und mercklichen iren schaden die graffschafft, zetheillen oder stucks wyss ze verkhouffen, besonders mit der beschwerd und anhang der Burgrechten, so wir beyd Stett daruff ghept, haben die Schuldvorderer uns den beyden stetten sampt oder sonders die zubeckhendte Graffschafft khoufflich angethragen und veil gebotten; uff sollichs wir uf ire fürschleg und unsere vorbeschlossne verkhomnuss, das khein Statt, one der andern wüssen und willen, den khouff allein bestan sollte, gesessen, uns zesamen gefügt den khouff ze bereden; diewyl aber haben wir endtlich die sachen dahin beschlossen, das der Graffschaff Gryers theil, ob der Bocken hinuff gegen Sibenthal gelegen, als les Cues, Rossonniere, Osch, Rotschmundt und Sanen, uns von Bern durch alltharbracht Burgrecht sonst hoch verwandt, uns den gesagten von Bern umb glychmæssige bezalung zu unserm theil verlangen, hinwider aber wir von Fryburg zu unserm theil und in sinem Wærdt zebezalen, erkhiesset und angenommen den untern theil gemeldter Graffschafft von der Bocken harab, als die veste, statt und paner Gryers, die veste und paner von Montsarvens sampt dem Thuren an der Tresma und was under gemeldter Bocken harab darzu dienet, denne ob woll ettliche killcken und Clostergütter vorhar von under den Bocken, hinuff in den theil ob der Bocken gedienet, und uss dem oberntheil den andern kilchen und clostern harab gezinset worden, ist unser will das sollich inkommen der kilchen an dem Ortt und der Statt hinder dero es vallt, belyben; fürer ist unser abredung gewesen, diewyl wir zu khomlicher mæssigung jeder statt gebür und bezalung ires theills der Graffschafft anders nit dan durch ein schatzung gelangen mœgen, das dan geschickten, verstændigen Lüthen bevollchen wurde, der Graffschafft Gryers, stett, landt, lüth, hüser, schlœsser, zins, zechenden, gebüw, rendt, gulltt, gütter, zugehœren und inkhommen zeschetzen, doch in sollicher schatzung die kilchen gütter ussgesetzt und unvergriffen; wan sich ouch, /339/ diser abgeredten puncten halb, ettwas irrung und missverstandts zwüschen uns zutragen, das dan uss jeder statt kleinen oder grossen rath zwen fründlich sprücher verordnet werden sollten, sollich fürfallend missverstændt in der güttigkeit zevertragen; uff sollich abredungen, haben wir samenthafft zu beyder stetten handen uff dem achtzechenden Jenners im fünffzechen hundert fünff und funffzigosten Jar umb achtzig thusendt funffhundert kronen bestanden und angenommen den jhenigen zubezalen so in krafft der urtheil herzu gelangen mœgen und daruff die gemeinden ob und under der Bocken in beyder stetten eidtspflicht genomen. (Viennent ensuite la nomination des taxeurs choisis par Berne et Fribourg, l’indication des points sur lesquels ils ne sont pas tombés d’accord, la solution de ces différends et enfin le dénombrement des créanciers payés par les deux villes.) Diewyl dan wir beyd Stett Bern und Fryburg uns gantz woll vereint und betragen, so ist zwüschen uns endtlich abgeredt und beschlossen, das hinfür und jetzan wir von Bern unsern oberntheil der Graffschafft Gryers ob der Bocken in unserm gwallt, besitzung, beherschung und regierung nemmen, unsere mittburger von Fryburg die gemeynden und landtsæssen desselben oberntheils des Eidts und aller pflicht, so sy uns samenthafft geschworen und versprochen, erlassen, und also derselbig unser theil uns mit aller oberherligkheit hinfür zeverwallten, beherschen und regieren zustan und gebüren solle; hinwider ouch sollen und mœgen wir von Fryburg unserntheil der Graffschafft von der Bocken hinab in unsern gwallt, besitzung, beherschung und regierung nemmen, unsere mittburger von Bern die burger, gemeinden und landtsæssen desselbigen underntheils des eidts und aller pflicht, so sy uns samenthafft geschworen und versprochen irs theils erlassen, und also derselbig unser theil uns mit aller herligkeit hinfür an zeverwallten, beherschen und regieren zustan und gebüren. Ist beredt das jede Stadt sich iren theil schirmen und versprechen solle; desshalb dan jeder statt ein gloubwürdig vidimus aller erstberürtten gwarsamen under der andern insigel behandet und zugestellt worden, sich des in hœuschender notturfft val zu behelffen, deren originalia wir zu Murtten in unserm gwelb sampt andern gemeiner Herschafften gwarsamen zu gemeinen handen ze behalten angesechen. So sich aber kriegscher /340/ oder anderer thætllicher gwallt uber der einen oder andern statt theil der Graffschafft begeben wurde (darvor Gott sye), so soll jede Statt der andern ir getrüwe hilff und bystand thun vermog unsers allten eewigen burgrechtens, darin wir wellend und verstand dise unsere erkhouffte Landtschaff ouch begriffen syn. Des haben wir diser dingen zu ewiger bestændigkeit zwen glych luttend brieff von wortt zu wortt uffrichten und mit unser stetten anhangenden insiglen zu jeder Statt handen einen verwaren lassen, die geben und durch unsere beyderzydt harzu verordnotte gethrüwen lieben burger Niclaus zur Khinden unser von Bern general commissarii und Frantzen Gurnel unser von Fryburg stattschryber uff unser obluthendgutt vernügen, geverttiget sindt uff mittwuchen den sechsten tag des manodts Novembris, so man sallt von der heilsamen geburt unsers herren und erlœsers Jesu Christi funff zechen hundert fünfftzig und fünff Jar.

N. Zurkinden.
F. Gurnel.

Le sceau manque.


339

Serment du premier ballif fribourgeois à Gruyère.

1555, décembre 2 et 5.

Arch. de la ville de Gruyère. — H. G. II, 497.

Nous les advoyer, petit et grand conseil de la ville de Frybourg a tous et ung chescun qui verront, liront ou orront lire ces presentes, voullons estre manifeste comme ainsin soit que, apres lacquis faict de tout le conte de Gruyere avecque noz combourgeoys de Berne, les chasteaux, ville, nobles et bourgeoys et tous les aultres soubjects et paysantz de la Tine en bas habitantz riere la contribution et ressort des deux bannieres Gruyeres, Montsarvens et la chastellanie de la Tour de Treme par partaige et concord faict et conclud avecque nozdictz combourgeoys de Berne soyent devenus solidement a nostre subjection et protection, par vertu de /341/ quoy nous ayons ordonne, deppute et commis nostre ame et feal bourgeoys Anthoine Krummenstoll, pour illecq comme nostre officier et ballif exercer, administrer et faire justice a ung chescun comme s’appartient. Dont ce jourdhuy voullant icelluy nostredict ballif prealablement tous noz freres conseilliers avecque luy commis entrer en possession et recevoir en serement lesdictz nobles et bourgeoys et tous aultres soubjectz de ladicte bandiere de Gruyere, leur a este de la part desdictz nobles et bourgeoys et ressortissantz nos soubjectz faict humble requeste qu’il leur pleust leur donner lettres et seaulx de nous lesdictz advoyer, petitz et grand conseil de les laisser demeurer jouxte leurs libertes, franchises et bonnes coustumes et icelles leur maintenir et observer, ainsin que genereux seigneurs de bonne memoire les jadis contes de Gruyere avoyent faict, et la sentence des juges des magnifficques seigneurs des Ligues, nos bons amys et alliez, le reconfirmoit, aussi que ledict nostre ballif, nous representant en son office, leur dheust et voulsist premierement jurer de maintenir et observer lesdictes leurs franchises, libertes et coustumes, se offrantz en apres prester et faire le serement et tout ce qua bons, leals et feals soubjects appartiendroit. A laquelle requeste nozditz commis et embassadeurs en nostre nom sont condescendu et leur ont promis de leur donner lettres soub nostre seau secret du serement par ledict nostre ballif et eulx preste. Suivant quoy ledict nostre ballif Anthoine Krummenstoll, nous representant en son office comme dessus est dict, leur a faict serement solennel et jure a Dieu et ses sainctz comme sensuict: assavoir d’observer et maintenir auxdictz noz soubjectz leurs libertes, franchises et bonnes coustumes et les laisser demeurer jouxte icelles, du mode et facon que la sentence desdictz juges le contient; jouxte lequel serement au nom de nous preste nous les voullons aussi entretenir; et du reciprocque lesdictz nos feaulz soubjectz nous ont aussi jure et faict serement a main levee a Dieu et tous les sainctz de paradis de vouloir et debvoir estre noz feaulx et leaulx soubjectz, dadvancer nostre prouffict et honneur et eviter nostre dommaige de tout leur pouvoir, et du mesme obeir a noz officiers, mandementz et commandementz, comme a bon, fealz et lealz soubjectz appartient de faire, le tout sans fraudes et baratz et en bonne foy. En tesmoing de quoy, observant la /342/ promesse de nosdictz ambassadeurs, avons commande a nostre ame et feal secretaire soubsigne donner auxdictz noz feaulz soubjectz de la banniere de Gruyere la presente corroboree et seelee de nostre seau secret a icelle appendu, sans toutesfoys le prejudice de nous et de nostre ville. Passe quant au serement dessus faict en leglise de Gruyere, ce second jour de decembre, et quant a nostre decret de la presente, le cinquiesme dudict moys, lan prins a la nativite nostre Seigneur mill cinq cents cincquante et cincq.

F. Gurnel.

Sceau pendant.


340

Fribourg fait remise à Jean Steiger, conseiller de Berne, de la seigneurie de Palésieux.

1556, novembre 9.

A. C. V.

* Nous ladvoyer et conseil de la ville de Frybourg faisons scavoir que, par vertu dune lettre dobligation date du vingt deuxiesme davril, lan mil cinq centz quarante et deux, en laquelle genereux seigneurs Michel, jadis conte de Gruyere, nous estoit debvable de la somme de deux milles escus dor soleil principal et cent escus dannuelle cense, et pour son asseurance nous avoit ypotheque ses seigneuries dOron et de Pallesieux, nous ayons par nostre comissaire general Anthoine Brayer faict tirer en cause Pierre Germon dHoron la ville, procureur et respondant a son nom et pour la part de tous aultres ses consors possesseurs et sayant saysi ladicte seigneurie de Palesieux, nostre ypotheque, et par justice par devant les seigneurs juges de Berne obtenus contre eulx bon et valide passement, desorte que il sont enduictz nous relinquir nostredicte ypotheque. Or est que pour avoir satisfaction des dicts deux mille escus de principal et les censes jusques aujourduy incourue avecque coustes, nous les prenommes advoyer et conseil remettons a noble seigneur Hanns Steiger, boursier et conseillier de Berne, la presente cession et remissive, a scavoir la /343/ susdicte lettre principale pour laquelle sommes investi de ladicte seigneurie de Palesieux; item la procure par nous a nostredict comissaire donnee; item les griefz et memorials de la procedure, jusqu’au jour de la sentence definitive donne a Mouldon par devant Simon Wurstemberger, balliff dudict lieu, le jeudi quatorziesme de juing; item la sentence par nous obtenue a Berne par devant le juge et auditeurs des extremes appellations, datee le vingtiesme de juillet, lan presant; item une chedule contenant les missions soustenues par ledict nostre procureur contre les tenementiers dudict Palesieux, en somme de quatre vingt et huict florins et huict gros. Lesquelles lettres, avecque tous droictz que par vertu dicelles nous avons sus ladicte seigneurie de Palesieux, nous confessons luy avoir remis touttalement, et ce par bonne satisfaction pour lesdicts deux mille escus de principal, six centz et cinquante escus pour les censes incorues jusques aujourdhuy, et vingt deux escus pour les coustanges, lesquelles sommes confessons avoir receu de luy. Soubz le seau secret de nous lesdicts advoyer et conseil de Frybourg et du seau des armes de moy ledict seigneur dHoron. Le lundi neufiesme de novembre, mil cinq centz cinquante et six.

F. Gurnel.

Deux sceaux pendants.


341

Testament de noble François de Gruyère, bourgeois de Cossonay.

Cossonay, 1563, août 9.

Original communiqué par M. le colonel Daval. — H. G. II, 554.

* Noble Francoys de Gruyere, bourgeois de Cossonay, debile et mal dispose de son corps, toutesfoys sain desprit, a faict son testament en la forme que cy apres s’ensuyt. Iceluy noble Francoys de Gruyere en tous ses biens, sauf en ceulx par cy apres legues, a institue ses heritiers universelz Jehan, Francoys et Pierre de Gruyere, yssus en loyal mariage du dict testateur et de noble Claudine de Sainct Saphorin, aultrement de Challon, sa seconde /344/ femme, et Daniel de Gruyere, procree de luy et de noble Jeanne de Pre, sa femme, tous ses enfants masles. Et sy laditte Jeanne de Pre, quest a present enceinte, enfantoit dung enfant masle, il le faict coheritier. Item legue a noble Francoyse de Gruyere, sa fille procree de luy et de noble Anthoine, fille de feu noble Laurent Asperlin, seigneur de Bayoes, sa premiere femme, pour sa part en ses biens paternelz et pour son dot et mariage, la somme de huyt centz florins petit poidz, chascung vallant douze solz, avec six robes nuptialles, troys robes grandes et troys autres robes de bon drap. Item si ladicte noble Jeanne de Pre, sa femme, enfantoit d’une fille, ledict testateur lui constitue pour son dot et mariage et pour sa part en sesdictz biens aultant de dot que a ladicte noble Francoyse sa fille. Item donne a chascune de ses sœurs cinq solz. Item se confiant ledict testateur de lamour que nobles Ayme de Pre de Lustriez, seigneur de Corcelles, son beau-pere, et Francoys de Challon, seigneur de Siviriez, son beau-frere, et Bernard Mestraux de Bignin lui portent et a sesdictz enfans, aussy les constitue tuteurs et administrateurs de sesdictz enfans, a la charge toutesfoys que iceulx doigent uzer du conseil des discretz Nycolas Prenleloup, Pierre Delaydessos et Francoys Paindavoyne, bourgeoys de Cossonay, ses parens et alliez. Item ordonne que durant le temps que ladicte noble Jeanne de Pre vivra en viduyte, elle aye le gouvernement de tout son bien et de sesdicts enfans a la condition quelle doibt rendre compte ausdictz tuteurs et a sesdicts parens. Item legue a ladicte noble Jeanne de Pre la somme de soixante escus dor au soleil. Faict et passe audict Cossonay, le neufviesme jour du moys daoust, lan mille cinq cens soixante troys.

Fr. de Lucinge.

/345/

342

Testament de Michel, comte de Gruyère.

Bruxelles, 1572, juillet 12.

A. C. F. Copie. — H. G. II, 525.

Ich Michael, Printz und Graven zu Gryertz, zu Oron, Aubonne, etc. Herr zu Bourjo, Palesieu, Schardonna, etc. bekenn und thu kund allermeniglich mit disem Brieff das weiland von mynem Herren Vattern sæliger Gedæchtnuss Graf Hannsen von Gryertz erblich, auch sonst von andern Kauf und ander Wyss an mich khummen und verstorben sein, die Grafschaft zu Grueres, die Baronien zu Oron, Aubone, la Bastie und Divone, die Herrschaften zu Palesieu, Schardonna, Mont le vieu, Mont le grand, Rolle, Coppet, Grilly und Birgeo (Burjod), etc. sampt allen und jeden iren Rechten, Fryheiten, altem Herkhommen und Gerechtigkheiten, die ich ruwig besessen hab, und mir zugehœren, sunderlich alls vil die eigenthumblich proprietet belangt, alsviel aber die Nutzung betrifft, sein etlich derselben versetzt, und auf Widerlosung allein und anderst nit verschrieben worden, umb ein Summa Gelts, deren ich zu Abzalung etlicher durch meinen Herren Vatern sæligen verlassen und von neuem durch meinen Bruder Frantzen von Montservain gemachte Schulden, auch sunst für mich zu Unterhaltung meines Dienst und Ordens in Frankreich, auch des Kriegsvolcks mit welchem ich Kayser, Künigen und andern Potentaten, als Hertzogen von Savoye, etc. gedient habe, notturfftig geweset, wem aber, wann, was für Stück und umb wievil die Verschrybung seind auffgericht; haben nit allein die rœmische keyserliche Majestat, unser allergnædigster Herr, sampt desselben geliepten Brüder dem Ertzhertzogen Ferdinanden und Ertzherzogen Carln, meinen gnædigen und günstigen Herren, damals allergnædigist vernumben (vernommen), da ich hœchstgedachter ir kheyserlichen Majestat für derselbigen sun dem Ertzherzogen Wenceslao von Oesterreich aus sunderer Affection die ich zu demselben /346/ getragen, wie noch mit freyem Willen, zeitigem Rath und ungezwungen alle und jede obangezeigte Stückh, auch andere Güter, so mir ainichsins zugehœren mügen, sampt derselbigen Rechten und Gerechtigkheiten nichts ausgenommen, angetragen, wiewol aber nun hœchstgedachte keyserliche Majestat solch mein wolmeinend Antragen und Erbietten gehœrt, und volgendes auch nit ainmal an derr Ursachen vernumben, die mich solches zu thun bewegt haben, als nemlich, das mir mein Gemahel selige Magdalena geborne Grævin von Miolandt khein Leibserben nach ir gelassen, die in solche güter mœchten succedieren. Item das ich auch weder Brüder, Schwester noch andere Freund nit habe, noch haben wil, denen ichs von Rechts wegen oder sonst auss gutem Willen lassen solte oder wolte, es were dann das ich mich mit Rath, Hilff und Begeren der hœchstgedachten keyserlichen Majestat wider zu eelichem Stand begebe, und Khinder in demselben erzeuget, alldann sollen mir vorbehalten sein, die vier Herrschaften Oron, Aubone, Divone und la Batie, meiner Hausfrouwen zu vermachen zum Heuratgut, anders so wære ich gentzlich dahin gesinnet von wegen der sondern Affection und Neigung die ich jederzeit zu dem Hochloblichen Haus von Oesterreich, zu Irer keyserlichen Majestat, und sonderlich zu wolgedachtem denselben Irer Majestat Sun Wentzeslao trag, mein Gut, Action, Recht und Gerechtigkeit nichts ausgenumben, allso zu vermachen, weyl es an das auch so verr abgelegen von der lobl. Graaffschaft von Hapspurg, davon sich die Erzherzogen von Oesterreich schreiben und iren Ursprung nemben. So haben sich doch auf solche und dergleichen andere meine Ursachen ir keyserliche Majestat anderst nit vernemben lassen, allein ir kheiserliche Majestat bedanckten sich mit Gnaden, und haben mir alls ich derselben mein Handschrifft darumb gepræsentiert und geben wœllen, gesagt, Ir Majestat die vertrauwet mir one das wol, darumb wann ich one eeliche leibserben abstürbe, weil wir dann alle sterblich, und ich jetzt in dise Niderlande mit meinen Hauptleuten, Bevelshabern un zugethanen khummen bin, dem Künig in Hispanien wider seine Feind meinen Dienst zu præsentiern, so hab ich aus oberzelten Ursachen meiner affection und meinem entlichen Willen damit gnug ze thun nit khünnen underlassen /347/ hiemit vor menigclich offentlich und unwiderrüfllich in bester Form und Gstalt alls mir diser Zeit immer muglich gewest, alle und jede meine Güter, Graffschaft, Baronien und Herrlichkhaiten, es sey causa donationis inter vivos oder loco testamenti militaris gedachtem Ertzherzogen Wenceslao bey lebendigem Leib zu verschryben und mit wolbedachtem mut, gutem Wüssen und Willen zu vermachen, verschreib und vermach ime dieselbigen auch hiemit in Krafft dises Brieffs wissentlich, unbezwungen und ungetrungen, auch mit diser austruckten Condition und Beschaidenheit da und so verr derselben irer keyserlichen Majestat gefallen und belieben würde solche Güter einem anderdn aus derselben Majestat Sünen samentlich oder sonderlich zu geben, zu transportieren oder verrer zu vermachen, das derselben ir Majestat one mein oder Jemandts andern von meinetwegen widersprechen, solches gantzlich und frey vorbehaltten solle seyn 1 . Dann ir khayserlicher Majestat Genade und mir mit der That zu meermaln erzaigter Gunst, und genedigister Wille gegen mir, ee und ich, solche Güter zu transportieren, je in den Sinn gefasst, so gross bey mir angesehen worden, das es mir eben ains ist, wem aus derselben Ir keyserlichen Majestat Sünen ir Majestat solche Grafschafft und Herrlicheiten vermeinen wurde, damit euer meiner aus obgedachten Ursachen her entspringenden affection, Wolmeinung und Willen ein genuegen beschehe. Bitt demnach hiemit gantz underthenigist und aufs hochfleissigist, Ir keyserliche Majestat, die geruchen mein guthertzig getreuwes unterthenigs erbietten verrer nit auszuschlagen, sonder aus den oberzelten Ursachen allergnedigist an und für gut zu nemben, und mir zu verschaffen zuzelassen denen und also vil alls ich von E. K. Maj. selbst, auch derselben Rathe, und letzlich auch dens diess zu Antorff erklært habe, und da diss durch mein aigen hand underschriben und mit meinem angebornen Insigel ververtigt Instrument, wies etwo sonst von Rechtswegen besser sein hette sollen, nit püntig oder creftig genug gemacht oder verfasst were, so hallt ichs doch eben als ein Kriegsman der in dem Val /348/ entschuldiget solle sein zu volzeuhung (vollziehung) meiner Affection und entlichen Willen und Mainung für so krefitig und puntig, alls wen es eben in meliori forma und besser Gestalt wer gestellt und gefertigt worden. Und das dem also, so hab ich sollichen meinen Willen und entliche Maynung nit allain vor der keyserlichen Majestat selbst, und derselben geliebsten Gebrueder Ertzherzogen von Oesterreich sonder auch vor dem Herzogen von Cleve, von Alva, Medina Celi, Item vor khayserlichen, küniglichen und fürstlichen Ræthen und Hauptleuten allenthalben, Graven und Herren, zu unterschiedlichen Zeiten in disen und andern Landen und künigreichen müntlich und austrücklich erklært, auch jetzt sonderlich am her ziehen vor dem keyserlichen Hofpræsidenten dem Herrn von Winneburg und Graven von Nieunaer zu Disseldorp, dem Herrn von Champaigni und andern Potentaten, Fürsten und Herren, die ich nit allain alle neben und mit disem meinem Instrument, sonder auch Got selbst zu Zeugen genumben wil haben, dass solches mein entlicher und unwiderruflicher Wil und Mainung allso ist, und in Ewigkheit bleyben solle, und solle alles das so wider diesen Brieff, es sey von mir selbst, oder jemandts von meinetwegen fürgebracht mœchte werden, gantz unkrefftig, tod und ab und zu nit sein jetzt und zu ewigen Tagen. Geben zu Brüssel in Brabant den zwœlfften Tag Julii nach Christi unsers Herren Geburt ain tausent fünfhundert zway und sibenzig.

Was darunder geschriben stath ist von des Graven eignen hand unlæsslich und incongrue geschriben, doch hatt dise substantz und dise wort daruss colligiert und gezogen werden mœgen.

Ueber die vorgeschriebne condition soll auch verstanden werden, und ist mein intention und will, das woveer von der keyserlichen majestat oder seinem bruder khein erbe von den seysse (sechs) Sonen so jetz lebend sein, das alldann in solliche güter succediren, solle des Ertzherzog Ferdinand son succedieren, wann sy legitimiert werden, und wann dieselbigen absturben, das alldann der ertzherzog Karle in solliche güter succediren solt und wann sollich wurden absterben, das dann der Künig von Spanien und seine erben von des Khaisers Dochter Maximilian obgedacht gut besitzen sollen. Des zu urkhund mein eigen hand hierunder gestellt (und insigel verfertigt den tag ut supra).

Gruyere.

/349/

A la suite de cette copie, écrite de la main du chancelier Guillaume Techtermann, on lit la notice ci-après:

Das war concept dises testaments, wie es hie mit synen worten, postulen, zeichen und anhengen reprasentiert ist, hatt der eern und nothvest houptmann Peter Schaller allhie zu Friburg ingeborner burger, jetz von dem Rœmischen Rych bestellter Houptmann zu Augspurg mynen gnædigen herren diser statt Fryburg fürgezeigt, mit vermeldung das Original oder rechter Houptbrieff lige in guter form hinder einem Doctoren daselbst zu Augspurg, Etzinger genannt, der habe im das concept uff ein verschrybung hin vertruwt, mit dem erbietten das er das Original gern von handen geben wœlle woveer man ime darumb gnug thüye. Da nun er houptmann Schaller alls der synem geliepten vatterland nit unthrüw, zu vernemmen begart ob mynen Herren gevallen wœlte ime zu bevelhen das er mit dem selbigen herren Doctor der ime gantz geheim und familiaris, sich etlicher gstalten inliesse, damit das testament nit in etlicher fürsten und herren hand khæme, die einer statt Fryburg mittler wyl vil zeschaffen geben mœchten. Es haben aber myne gnædige Herren nichts daruf gesetzt, auch ime houptman Schaller des Orts nichts bevolhen, dann das er es ein gute sach syn lasse, doch ime synes gutthertzigen willen gedancket, allso ist ime das concept wider überantwurtet 1 , und dise abschrifft behalten worden. Actum in gesessnen Rath mentag 27 Aprilis 1591.

W(ilhelm) T(echtermann).

Sur le revers de la copie du testament le chancelier Techtermann a écrit ce qui suit:

… Fuimus Troes.
Sere In fundo parsimonia,
Alybantis hospitis munera.

/350/

343

Testament de Pierre de Gruyère, prieur de Broc.

Broc et Gruyère, 1577, février 3 et 26.

Archives du clergé de Gruyère. Copie de M. le prof. Gremaud. — H. G. II, 544.

* Nous Pierre de Gruyere, gentilhomme, du sainct siege apostolique prothonotayre et vicayre spirituel et general au conte de Gruyere, prieur de Brot et cure de Wystarnens, scavoir faysons que nous, malade et debile de corps, nostre testament nuncupatif faysons par le mode qui sensuyt. Et premierement nostre ame nous la rendons et recommandons a nostre createur et redempteur Jesus Crist, etc. Item la sepulture de nostre corps nous la eslisons au cueur devant le grand autel de leglise perrochiale de St. Theodole dudict Gruyere. Item legons a la venerable clergie de Gruyere la somme de sept livres bonnes Laus. et dix groz de cense annuelle pour le pris de sept vingtz et dix livres de principal, laquelle somme Claude de Matraz de Brot nous doibt; item plus trois livres de cense annuelle pour le pris de soixante livres de principal, laquelle somme domp Jehan Chablex, cure du Grandvillard, et Theodole de Fragnyere de Lessot nous doibvent. Pour lequel legat ladicte clergie debvra dire tous les ans les divins services icy apres mentionnez, et cest tant a la bonne intention de feu ven. domp Claude Gignyod, perroisse de Pers, dyocese de Geneve, de nous ledict testateur, que de tous aultres facteurs de ladicte eglise de Gruyere, assavoir dire devant la grand messe perrochyale pryma et en apres avant ladicte messe perrochiale dire une messe des trespassez a haulte voix en quel autel qui leur playra, puys apres devant ladicte grand messe perrochiale dire tierce et estant finie ladicte grand messe perrochiale dire sexte, nommeement les jours que le seigneur admodieur de la ven. mayson de la cure dudict Gruyere doibt fayre le disne a ladicte clergie, assavoir le jour /351/ feste de Pasque et les deux jours suyvants, le jour feste de Penthecoste et les deux jours suyvantz, le jour feste Assumption nostre Dame, le jour feste St. Theodole et le lendemain, le jour feste Toussainctz et les deux jours suyvantz et le jour feste de Noel et les deux jours suyvantz. Item legons a la ven. clergie de Brot la somme de soixante florins de Savoie de principal, de quelle somme domp Jehan Cutre, cure dudict Brot, nous en doibt quarante flor. et domp Jehan Rey, chappellains dudict Gruyere, demourant audict Brot, nous doibt les aultres vingt flor., pour laquelle somme ladicte ven. clergie serontz entenuz annuellement fayre deux anniversayres tant a la bonne intention du cydevant nomme feu domp Claude Gignyod que de nous. Item legons a nostre prelat ou a son vicayre pour tous droys qu’il pourroit avoir en nous biens ung brevyayre a troys leceons a lhus de Romme ou ung aultre qui a ung fermeau au meyten a lhus de Lausanne avec cincq groz bons Laus. pour une foy, et le pour ce privant de tous nous biens dessus nommez. Item legons a noble seigneur Loys de Clery, donzel et bourgeois de Fribourg, moderne ballif de Gruyere, pour tous droys quil pourrait pretendre ung sophyz vaillant lenviron de cincq escuz. Item legons a saige seigneur Carle Fruyo, bourgeoys dudict Frybourg et par cydevant ballif dudict Gruyere, pour bonne souvenance une daguette (qui) az les chenaulx tout du long. Item legons au notayre soussigne une daguette laquelle feu domp Francoys Byolley, chappellain de Gruyere, nous avoit donne. Item legons a Pierre Frachiboz, notayre et bourgeois dudict Gruyere, pour plusieurs bons services toutes les retenues que nous peuvent competir le jour date presente delaz du pont de la Jogne, tant de diesmes que de nascens, tant en Charmeys que aultre part. Item legons a venerable dom Jehan Hugonyer dict de la Loup, chappellain dudict Gruyere, en recompense de plusieurs services, nostre petit buffect qui estoit plante en la paroy du petit poile du priore dudict Brot avecq les livres questoient dedans, ensemble le messal et le brevyayre nouvellement faict au dernier sainct concile de Trente. Item legons a tous ceulx et celles qui pretendront avoir part en nous biens pour tous droys a ung chescun cincq groz bons Laus. Item dernierement legons a ven. domp Claudo Fillot, chapellain dudict Brot, nostre serviteur, nostre revestement, pour lequel lon luy doibvra /352/ delivrer laultre nostre brevyayre, nostre grand robbe de bon drap noir, nostre saye forre de penne, ung part de nous chausses, le meilleur de nous bonetz, ung part de chemises et une daguette. Nostre heritier general avons faict et nommons ven. domp Pierre Veilliard, chappellain dudict Gruyere, tant comment procureur et a icelluy nom de la ven. clergie dudict Gruyere, pour icelledicte clergie, en tous nous biens, et cest en respect de ce que tousjours nostre desir et vouloir a este de retorner a legliese nous biens qui en sont sorty, affin de ce que le nom de Dieu nostre createur soit de tant myeulx loue et honnore et son sainct service myeulx augmente, aussi pareillement que a ladvenir lesdictz seigneurs ecclesiastiques ayent souvenance de nous en leurs prieres et oraysons. Pour lesquelz nousdictz bienfaictz se debvra donner aux paouvres a nostre enterrement, septiesme et annuel sur ung chescun jour cincq miches de pain avecq la souppe, et auxdictz troys jours ung chert de vin a boyre, item a tous ceulx qui feront court tant au septiesme que annuel lon leur doibge donner a disne gracieusement. En tesmoings desquelles choses nous Loys de Clery, donzel, moderne ballif de Gruyere, le seel du ballivage de Gruyere avons voulsuz estre mis auxdictes presentes. Donne en la mayson du priore de Brot tant que touche au principal du present testament, horsmis les legatz faictz aux susnommees deux ven. clergies, presentz ven. domp Jehan Cues, cure d’Albeuve, Pierre Frachiboz, notaire et bourgeois dudict Gruyere, etc., le tier jour du moys de febvrier, lan de grace mil cincq centz septante et sept; et tant qui concerne auxdictz deux clergies dedans la mayson de la cure dudict Gruyere, le vingt et six jour de febvrier, lan que dessus.

Jo. Corby.

Le sceau manque.


NOTES:

Note 1, page 3: Voir tome I, pag. 364. [retour]

Note 1, page 7: Voy. tom. I, pag. 283. [retour]

Note 1, page 11: C’est sans doute cette épithète donnée aux hommes susnommés qui a fait croire que le conseil de Château-d'OEx était composé de 50 membres. [retour]

Note 1, page 19: Mots effacés. [retour]

Note 1, page 25: La Tine. [retour]

Note 1, page 26: Sider, seither. [retour]

Note 1, page 28: Siebenthal. [retour]

Note 1, page 31: Le grand Flendru. [retour]

Note 2, page 31: Poules. [retour]

Note 3, page 31: Chapons. [retour]

Note 1, page 32: Mensch. [retour]

Note 1, page 38: Verre, fern; wie verre, jusqu’où. [retour]

Note 1, page 40: Feinde. [retour]

Note 1, page 42: Il faut rectifier d'après le contenu de cet article ce qui est dit à ce sujet à la page 24 du tom. II de l'Histoire de Gruyère. [retour]

Note 1, page 45: Bohême. [retour]

Note 2, page 45: Treu, tribut. [retour]

Note 1, page 46: 12 décembre 1366. [retour]

Note 1, page 51: Toujours mais, pour jamais (mais, magis). [retour]

Note 1, page 58: Chaudières, domestiques, greniers, chalets, bardeaux, ais, tamis et formes à fromage. [retour]

Note 1, page 59: V. dans la Régeste l’analyse de la prononciation du 7 janvier 1453. [retour]

Note 1, page 61: Paquet, poignée de filasse de chanvre. [retour]

Note 1, page 62: Filasse battue; aura, auvra, ou ritte, désigne en patois la filasse plus fine en opposition à étoupe. [retour]

Note 1, page 72: Voy. plus haut, pag. 70. [retour]

Note 1, page 74: Et non pas regimen exercituum, comme il est dit par erreur dans l'Hist. de Gruyère, II, 54. [retour]

Note 1, page 103: Mot effacé, comme plus bas. [retour]

Note 1, page 128: Deux ou trois mots effacés par le pli du parchemin. [retour]

Note 1, page 158: Barette, bonnet carré. [retour]

Note 1, page 165: Säule. [retour]

Note 1, page 166: Vaulruz, district de la Gruyère. [retour]

Note 1, page 178: Mauborget, quelques maisons isolées dans la commune du Crêt, district de la Veveyse. [retour]

Note 1, page 206: Châlelard, district de Romont. [retour]

Note 1, page 207: Dans la copie que nous suivons, il y a ici une omission évidente, à laquelle il faut suppléer par les mots placés entre parenthèses. [retour]

Note 2, page 207: La bulle de Jules II, donnée à Rome le 13 des calendes de janvier (20 décembre) de l'année 1512, a été publiée par Berchtold, Histoire du cant. de Fribourg, II, 396. [retour]

Note 1, page 212: Atout, avec, en patois. [retour]

Note 1, page 228: Il s’agit ici évidemment du diplôme de Rodolphe III, roi de Bourgogne et non empereur, de l’an 1011. Voy. Mém. et doc. publiés par la Soc. d'hist. de la Suisse romande, VII, 1. [retour]

Note 2, page 228: Diplôme de l’empereur Henri IV, de l’an 1079; ap. Mém. et doc. VII, 3. [retour]

Note 3, page 228: Diplôme de l'empereur Conrad II, de l’an 1115; ibid. 13. [retour]

Note 1, page 231: Le Rio du Gros Mont, affluent de la Jogne. [retour]

Note 1, page 232: Fluh, rocher. [retour]

Note 1, page 318: Sanctus Vultus, Ste. Face; c’est probablement la chapelle qui est aussi désignée sous le nom du Saint Sauveur. Cfr. M. D. R. XVIII, Avouerie de Vevey, pag. 46. [retour]

Note 1, page 334: Voy. plus baut pag. 329. [retour]

Note 2, page 334: Voy. pag. 323 l’acte du 9 nov. 1554. [retour]

Note 1, page 347: Il se trouve ici un signe de renvoi qui indique que c’est en cet endroit que doit être intercalée une clause additionnelle écrite de la main du comte à la fin du testament. [retour]

Note 1, page 348: Il paraît que cette minute fut renvoyée à Fribourg, car par lettre du 7 février 1592 l'Avoyer et le Conseil de cette ville remercient le prédit Pierre Schaller de leur avoir envoyé « das concept des letzten Grafen von Gryers sæligen testament, » minute qu’ils garderont devers eux jusqu’à décision ultérieure, et ils chargent ce capitaine de demander au docteur Etzinger à Augsbourg pour quelle somme il consentirait à céder « das rechts Original desselbigen testaments. » Missival, N° 34, pag. 125 verso. [retour]


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accès direct par numéro de page: indiquez ici le numéro de page (entre 2 et 352) puis touche [Enter]